The prophet who invited the Israelites, Christians and polytheists to the religion of Prophet Abraham: Prophet Muhammad. The Qur'an, the book confirming and confirming the Torah and the Gospel before it.
The truth we were not told: The whole video consists of only verses of the Qur'an, with the verse name and number written on each line. It does not contain any opinions, explanations or comments. Arranged in order of historical experience.
1. In the name of God, the Gracious, the Merciful.
Al-Fatihah
The Opening
2. Praise be to God, Lord of the Worlds.
Al-Fatihah
The Opening
3. The Most Gracious, the Most Merciful.
Al-Fatihah
The Opening
4. Master of the Day of Judgment.
Al-Fatihah
The Opening
5. It is You we worship, and upon You we call for help.
Al-Fatihah
The Opening
6. Guide us to the straight path.
Al-Fatihah
The Opening
7. The path of those You have blessed, not of those against whom there is anger, nor of those who are misguided.
Al-Baqarah
The Cow
1. Alif, Lam, Meem.
Al-Baqarah
The Cow
2. This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous.
Al-Baqarah
The Cow
3. Those who believe in the unseen, and perform the prayers, and give from what We have provided for them.
Al-Baqarah
The Cow
4. And those who believe in what was revealed to you, and in what was revealed before you, and are certain of the Hereafter.
Al-Baqarah
The Cow
5. These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Al-Baqarah
The Cow
6. As for those who disbelieve—it is the same for them, whether you have warned them, or have not warned them—they do not believe.
Al-Baqarah
The Cow
7. God has set a seal on their hearts and on their hearing, and over their vision is a veil. They will have a severe torment.
Al-Baqarah
The Cow
8. Among the people are those who say, “We believe in God and in the Last Day,” but they are not believers.
Al-Baqarah
The Cow
9. They seek to deceive God and those who believe, but they deceive none but themselves, though they are not aware.
Al-Baqarah
The Cow
10. In their hearts is sickness, and God has increased their sickness. They will have a painful punishment because of their denial.
Al-Baqarah
The Cow
11. And when it is said to them, “Do not make trouble on earth,” they say, “We are only reformers.”
Al-Baqarah
The Cow
12. In fact, they are the troublemakers, but they are not aware.
Al-Baqarah
The Cow
13. And when it is said to them, “Believe as the people have believed,” they say, “Shall we believe as the fools have believed?” In fact, it is they who are the fools, but they do not know.
Al-Baqarah
The Cow
14. And when they come across those who believe, they say, “We believe”; but when they are alone with their devils, they say, “We are with you; we were only ridiculing.”
Al-Baqarah
The Cow
15. It is God who ridicules them, and leaves them bewildered in their transgression.
Al-Baqarah
The Cow
16. Those are they who have bartered error for guidance; but their trade does not profit them, and they are not guided.
Al-Baqarah
The Cow
17. Their likeness is that of a person who kindled a fire; when it illuminated all around him, God took away their light, and left them in darkness, unable to see.
Al-Baqarah
The Cow
18. Deaf, dumb, blind. They will not return.
Al-Baqarah
The Cow
19. Or like a cloudburst from the sky, in which is darkness, and thunder, and lightning. They press their fingers into their ears from the thunderbolts, in fear of death. But God surrounds the disbelievers.
Al-Baqarah
The Cow
20. The lightning almost snatches their sight away. Whenever it illuminates for them, they walk in it; but when it grows dark over them, they stand still. Had God willed, He could have taken away their hearing and their sight. God is capable of everything.
Al-Baqarah
The Cow
21. O people! Worship your Lord who created you and those before you, that you may attain piety.
Al-Baqarah
The Cow
22. He who made the earth a habitat for you, and the sky a structure, and sends water down from the sky, and brings out fruits thereby, as a sustenance for you. Therefore, do not assign rivals to God while you know.
Al-Baqarah
The Cow
23. And if you are in doubt about what We have revealed to Our servant, then produce a chapter like these, and call your witnesses apart from God, if you are truthful.
Al-Baqarah
The Cow
24. But if you do not—and you will not—then beware the Fire whose fuel is people and stones, prepared for the disbelievers.
Al-Baqarah
The Cow
25. And give good news to those who believe and do righteous deeds; that they will have gardens beneath which rivers flow. Whenever they are provided with fruit therefrom as sustenance, they will say, “This is what we were provided with before,” and they will be given the like of it. And they will have pure spouses therein, and they will abide therein forever.
Al-Baqarah
The Cow
26. God does not shy away from making an example of a gnat, or something above it. As for those who believe, they know that it is the Truth from their Lord. But as for those who disbelieve, they say, “What did God intend by this example?” He leads astray many thereby, and He guides many thereby; but He misleads thereby only the evildoers.
Al-Baqarah
The Cow
27. Those who violate God’s covenant after its confirmation, and sever what God has commanded to be joined, and commit evil on earth. These are the losers.
Al-Baqarah
The Cow
28. How can you deny God, when you were dead and He gave you life, then He will put you to death, then He will bring you to life, then to Him you will be returned?
Al-Baqarah
The Cow
29. It is He who created for you everything on earth, then turned to the heaven, and made them seven heavens. And He is aware of all things.
Al-Baqarah
The Cow
30. When your Lord said to the angels, “I am placing a successor on earth.” They said, “Will You place in it someone who will cause corruption in it and shed blood, while we declare Your praises and sanctify You?” He said, “I know what you do not know.”
Al-Baqarah
The Cow
31. And He taught Adam the names, all of them; then he presented them to the angels, and said, “Tell Me the names of these, if you are sincere.”
Al-Baqarah
The Cow
32. They said, “Glory be to You! We have no knowledge except what You have taught us. It is you who are the Knowledgeable, the Wise.”
Al-Baqarah
The Cow
33. He said, “O Adam, tell them their names.” And when he told them their names, He said, “Did I not tell you that I know the secrets of the heavens and the earth, and that I know what you reveal and what you conceal?”
Al-Baqarah
The Cow
34. And We said to the angels, “Bow down to Adam.” They bowed down, except for Satan. He refused, was arrogant, and was one of the disbelievers.
Al-Baqarah
The Cow
35. We said, “O Adam, inhabit the Garden, you and your spouse, and eat from it freely as you please, but do not approach this tree, lest you become wrongdoers.”
Al-Baqarah
The Cow
36. But Satan caused them to slip from it, and caused them to depart the state they were in. We said, “Go down, some of you enemies of one another. And you will have residence on earth, and enjoyment for a while.”
Al-Baqarah
The Cow
37. Then Adam received words from his Lord, so He relented towards him. He is the Relenting, the Merciful.
Al-Baqarah
The Cow
38. We said, “Go down from it, all of you. Yet whenever guidance comes to you from Me, then whoever follows My guidance—they have nothing to fear, nor shall they grieve.
Al-Baqarah
The Cow
39. But as for those who disbelieve and reject Our signs—these are the inmates of the Fire—wherein they will remain forever.”
Al-Baqarah
The Cow
40. O Children of Israel! Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me.
Al-Baqarah
The Cow
41. And believe in what I revealed, confirming what is with you; and do not be the first to deny it; and do not exchange My revelations for a small price; and be conscious of Me.
Al-Baqarah
The Cow
42. And do not mix truth with falsehood, and do not conceal the truth while you know.
Al-Baqarah
The Cow
43. And attend to your prayers, and practice regular charity, and kneel with those who kneel.
Al-Baqarah
The Cow
44. Do you command people to virtuous conduct, and forget yourselves, even though you read the Scripture? Do you not understand?
Al-Baqarah
The Cow
45. And seek help through patience and prayer. But it is difficult, except for the devout.
Al-Baqarah
The Cow
46. Those who know that they will meet their Lord, and that to Him they will return.
Al-Baqarah
The Cow
47. O Children of Israel! Remember My favor which I bestowed upon you, and that I favored you over all nations.
Al-Baqarah
The Cow
48. And beware of a Day when no soul will avail another in the least, nor will any intercession be accepted on its behalf, nor will any ransom be taken from it, nor will they be helped.
Al-Baqarah
The Cow
49. And recall that We delivered you from the people of Pharaoh. They inflicted on you terrible persecution, killing your sons and sparing your women. Therein was a tremendous trial from your Lord.
Al-Baqarah
The Cow
50. And recall that We parted the sea for you, so We saved you, and We drowned the people of Pharaoh as you looked on.
Al-Baqarah
The Cow
51. And recall that We appointed for Moses forty nights. Then you took to worshiping the calf after him, and you turned wicked.
Al-Baqarah
The Cow
52. Then We pardoned you after that, so that you might be grateful.
Al-Baqarah
The Cow
53. And recall that We gave Moses the Scripture and the Criterion, so that you may be guided.
Al-Baqarah
The Cow
54. And recall that Moses said to his people, “O my people, you have done wrong to yourselves by worshiping the calf. So repent to your Maker, and kill your egos. That would be better for you with your Maker.” So He turned to you in repentance. He is the Accepter of Repentance, the Merciful.
Al-Baqarah
The Cow
55. And recall that you said, “O Moses, we will not believe in you unless we see God plainly.” Thereupon the thunderbolt struck you, as you looked on.
Al-Baqarah
The Cow
56. Then We revived you after your death, so that you may be appreciative.
Al-Baqarah
The Cow
57. And We shaded you with clouds, and We sent down to you manna and quails: “Eat of the good things We have provided for you.” They did not wrong Us, but they used to wrong their own souls.
Al-Baqarah
The Cow
58. And recall that We said, “Enter this town, and eat plentifully from it whatever you wish; but enter the gate humbly, and say, 'Pardon.' We will forgive your sins, and give increase to the virtuous.”
Al-Baqarah
The Cow
59. But the wrongdoers among them substituted words other than those given to them, so We sent down on the wrongdoers a plague from heaven, because of their wicked behavior.
Al-Baqarah
The Cow
60. And recall when Moses prayed for water for his people. We said, “Strike the rock with your staff.” Thereupon twelve springs gushed out from it, and each tribe recognized its drinking-place. “Eat and drink from God’s provision, and do not corrupt the earth with disobedience.”
Al-Baqarah
The Cow
61. And recall when you said, “O Moses, we cannot endure one kind of food, so call to your Lord to produce for us of what the earth grows: of its herbs, and its cucumbers, and its garlic, and its lentils, and its onions.” He said, “Would you substitute worse for better? Go down to Egypt, where you will have what you asked for.” They were struck with humiliation and poverty, and incurred wrath from God. That was because they rejected God’s revelations and wrongfully killed the prophets. That was because they disobeyed and transgressed.
Al-Baqarah
The Cow
62. Those who believe, and those who are Jewish, and the Christians, and the Sabeans—any who believe in God and the Last Day, and act righteously—will have their reward with their Lord; they have nothing to fear, nor will they grieve.
Al-Baqarah
The Cow
63. And recall when We received a pledge from you, and raised the Mount above you: “Take what We have given you earnestly, and remember what is in it, that you may attain righteousness.”
Al-Baqarah
The Cow
64. But after that you turned away. Were it not for God’s grace and mercy towards you, you would have been among the losers.
Al-Baqarah
The Cow
65. And you surely knew those of you who violated the Sabbath. We said to them, “Be despicable apes!”
Al-Baqarah
The Cow
66. Thus We made it a deterrent for their generation, and for subsequent generations, and a lesson for the righteous.
Al-Baqarah
The Cow
67. And recall when Moses said to his people, “God commands you to sacrifice a heifer.” They said, “Do you make a mockery of us?” He said, “God forbid that I should be so ignorant.”
Al-Baqarah
The Cow
68. They said, “Call upon your Lord to show us which one.” He said, “He says she is a heifer, neither too old, nor too young, but in between. So do what you are commanded.”
Al-Baqarah
The Cow
69. They said, “Call upon your Lord to show us what her color is.” He said, “He says she is a yellow heifer, bright in color, pleasing to the beholders.”
Al-Baqarah
The Cow
70. They said, “Call upon your Lord to show us which one; the heifers look alike to us; and God willing, we will be guided.”
Al-Baqarah
The Cow
71. He said, “He says she is a heifer, neither yoked to plow the earth, nor to irrigate the field; sound without blemish.” They said, “Now you have brought the truth.” So they slew her; though they almost did not.
Al-Baqarah
The Cow
72. And recall when you killed a person, and disputed in the matter; but God was to expose what you were hiding.
Al-Baqarah
The Cow
73. We said, “Strike him with part of it.” Thus God brings the dead to life; and He shows you His signs, that you may understand.
Al-Baqarah
The Cow
74. Then after that your hearts hardened. They were as rocks, or even harder. For there are some rocks from which rivers gush out, and others that splinter and water comes out from them, and others that sink in awe of God. God is not unaware of what you do.
Al-Baqarah
The Cow
75. Do you hope that they will believe in you, when some of them used to hear the Word of God, and then deliberately distort it, even after understanding it?
Al-Baqarah
The Cow
76. And when they come across those who believe, they say, “We believe,” but when they come together privately, they say, “Will you inform them of what God has disclosed to you, so that they might dispute with you concerning it before your Lord?” Do you not understand?
Al-Baqarah
The Cow
77. Do they not know that God knows what they conceal and what they reveal?
Al-Baqarah
The Cow
78. And among them are uneducated who know the Scripture only through hearsay, and they only speculate.
Al-Baqarah
The Cow
79. So woe to those who write the Scripture with their own hands, and then say, “This is from God,” that they may exchange it for a little price. Woe to them for what their hands have written, and woe to them for what they earn.
Al-Baqarah
The Cow
80. And they say, “The Fire will not touch us except for a number of days.” Say, “Have you received a promise from God—God never breaks His promise—or are you saying about God what you do not know?”
Al-Baqarah
The Cow
81. Indeed, whoever commits misdeeds, and becomes besieged by his iniquities—these are the inmates of the Fire, wherein they will dwell forever.
Al-Baqarah
The Cow
82. As for those who believe and do righteous deeds—these are the inhabitants of Paradise, wherein they will dwell forever.
Al-Baqarah
The Cow
83. We made a covenant with the Children of Israel: “Worship none but God; and be good to parents, and relatives, and orphans, and the needy; and speak nicely to people; and pray regularly, and give alms.” Then you turned away, except for a few of you, recanting.
Al-Baqarah
The Cow
84. And We made a covenant with you: “You shall not shed the blood of your own, nor shall you evict your own from your homes.” You agreed, and were all witnesses.
Al-Baqarah
The Cow
85. But here you are, killing your own, and expelling a group of your own from their homes—conspiring against them in wrongdoing and hostility. And if they come to you as captives, you ransom them, although it was forbidden to you. Is it that you believe in part of the Scripture, and disbelieve in part? What is the reward for those among you who do that but humiliation in this life? And on the Day of Resurrection, they will be assigned to the most severe torment. God is not unaware of what you do.
Al-Baqarah
The Cow
86. Those are they who bought the present life for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be helped.
Al-Baqarah
The Cow
87. We gave Moses the Scripture, and sent a succession of messengers after him. And We gave Jesus son of Mary the clear proofs, and We supported him with the Holy Spirit. Is it that whenever a messenger comes to you with anything your souls do not desire, you grew arrogant, calling some impostors, and killing others?
Al-Baqarah
The Cow
88. And they said, “Our hearts are sealed.” Rather, God has cursed them for their ingratitude. They have little faith.
Al-Baqarah
The Cow
89. And when a scripture came to them from God, confirming what they have—although previously they were seeking victory against those who disbelieved—but when there came to them what they recognized, they disbelieved in it. So God’s curse is upon the disbelievers.
Al-Baqarah
The Cow
90. Miserable is what they sold their souls for—rejecting what God has revealed, out of resentment that God would send down His grace upon whomever He chooses from among His servants. Thus they incurred wrath upon wrath. And there is a demeaning punishment for the disbelievers.
Al-Baqarah
The Cow
91. And when it is said to them, “Believe in what God has revealed,” they say, “We believe in what was revealed to us,” and they reject anything beyond that, although it is the truth which confirms what they have. Say, “Why did you kill God’s prophets before, if you were believers?”
Al-Baqarah
The Cow
92. Moses came to you with clear proofs, yet you adopted the calf in his absence, and you were in the wrong.
Al-Baqarah
The Cow
93. And We made a covenant with you, and raised the Mount above you: “Take what We have given you firmly, and listen.” They said, “We hear and disobey.” And their hearts became filled with the love of the calf because of their disbelief. Say, “Wretched is what your faith commands you to do, if you are believers.”
Al-Baqarah
The Cow
94. Say, “If the Final Home with God is yours alone, to the exclusion of all other people, then wish for death if you are sincere.”
Al-Baqarah
The Cow
95. But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded. God is aware of the evildoers.
Al-Baqarah
The Cow
96. You will find them, of all mankind, the most eager for life, even more than the polytheists. Every one of them wishes he could live a thousand years; but to be granted a long life will not nudge him from the punishment. God is Seeing of what they do.
Al-Baqarah
The Cow
97. Say, “Whoever is hostile to Gabriel—it is he who revealed it to your heart by God’s leave, confirming what preceded it, and guidance and good news for the believers.”
Al-Baqarah
The Cow
98. Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael—God is hostile to the faithless.
Al-Baqarah
The Cow
99. We have revealed to you clear signs, and none rejects them except the sinners.
Al-Baqarah
The Cow
100. Is it not that whenever they make a covenant, some of them toss it aside? In fact, most of them do not believe.
Al-Baqarah
The Cow
101. And when there came to them a messenger from God, confirming what they had, a faction of those who were given the Book threw the Book of God behind their backs, as if they do not know.
Al-Baqarah
The Cow
102. And they followed what the devils taught during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but it was the devils who disbelieved. They taught the people witchcraft and what was revealed in Babylon to the two angels Harut and Marut. They did not teach anybody until they had said, “We are a test, so do not lose faith.” But they learned from them the means to cause separation between man and his wife. But they cannot harm anyone except with God's permission. And they learned what would harm them and not benefit them. Yet they knew that whoever deals in it will have no share in the Hereafter. Miserable is what they sold their souls for, if they only knew.
Al-Baqarah
The Cow
103. Had they believed and been righteous, the reward from God would have been better, if they only knew.
Al-Baqarah
The Cow
104. O you who believe! Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen. The disbelievers will have a painful torment.
Al-Baqarah
The Cow
105. It is never the wish of the disbelievers from among the People of the Book, nor of the polytheists, that any good should be sent down to you from your Lord. But God chooses for His mercy whomever He wills. God is Possessor of Sublime Grace.
Al-Baqarah
The Cow
106. We never nullify a verse, nor cause it to be forgotten, unless We bring one better than it, or similar to it. Do you not know that God is capable of all things?
Al-Baqarah
The Cow
107. Do you not know that to God belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and that apart from God you have no guardian or helper?
Al-Baqarah
The Cow
108. Or do you want to question your Messenger as Moses was questioned before? Whoever exchanges faith for disbelief has strayed from the right path.
Al-Baqarah
The Cow
109. Many of the People of the Book wish to turn you back into unbelievers after you have believed, out of envy on their part, after the Truth has become clear to them. But pardon and overlook, until God brings His command. God has power over all things.
Al-Baqarah
The Cow
110. And perform the prayer, and give alms. Whatever good you forward for yourselves, you will find it with God. God is Seeing of everything you do.
Al-Baqarah
The Cow
111. And they say, “None will enter Heaven unless he is a Jew or a Christian.” These are their wishes. Say, “Produce your proof, if you are truthful.”
Al-Baqarah
The Cow
112. In fact, whoever submits himself to God, and is a doer of good, will have his reward with his Lord—they have nothing to fear, nor shall they grieve.
Al-Baqarah
The Cow
113. The Jews say, “The Christians are not based on anything;” and the Christians say, “The Jews are not based on anything.” Yet they both read the Scripture. Similarly, the ignorant said the same thing. God will judge between them on the Day of Resurrection regarding their differences.
Al-Baqarah
The Cow
114. Who is more unjust than him who forbids the remembrance of God’s name in places of worship, and contributes to their ruin? These ought not to enter them except in fear. For them is disgrace in this world, and for them is a terrible punishment in the Hereafter.
Al-Baqarah
The Cow
115. To God belong the East and the West. Whichever way you turn, there is God’s presence. God is Omnipresent and Omniscient.
Al-Baqarah
The Cow
116. And they say, “God has begotten a son.” Be He glorified. Rather, His is everything in the heavens and the earth; all are obedient to Him.
Al-Baqarah
The Cow
117. Originator of the heavens and the earth. Whenever He decrees a thing, He says to it, “Be,” and it becomes.
Al-Baqarah
The Cow
118. Those who do not know say, “If only God would speak to us, or a sign would come to us.” Thus said those who were before them. Their hearts are alike. We have made the signs clear for people who are certain.
Al-Baqarah
The Cow
119. We have sent you with the truth—bringing good news, and giving warnings. You will not be questioned about the inmates of Hell.
Al-Baqarah
The Cow
120. The Jews and the Christians will not approve of you, unless you follow their creed. Say, “God’s guidance is the guidance.” Should you follow their desires, after the knowledge that has come to you, you will have in God neither guardian nor helper.
Al-Baqarah
The Cow
121. Those to whom We have given the Scripture follow it, as it ought to be followed—these believe in it. But as for those who reject it—these are the losers.
Al-Baqarah
The Cow
122. O Children of Israel! Remember My blessing which I bestowed upon you, and that I have favored you over all people.
Al-Baqarah
The Cow
123. And beware of a Day when no soul will avail another soul in any way, and no ransom will be accepted from it, and no intercession will benefit it, and they will not be helped.
Al-Baqarah
The Cow
124. And when his Lord tested Abraham with certain words, and he fulfilled them. He said, “I am making you a leader of humanity.” He said, “And my descendants?” He said, “My pledge does not include the wrongdoers.”
Al-Baqarah
The Cow
125. And We made the House a focal point for the people, and a sanctuary. Use the shrine of Abraham as a place of prayer. And We commissioned Abraham and Ishmael, “Sanctify My House for those who circle around it, and those who seclude themselves in it, and those who kneel and prostrate.”
Al-Baqarah
The Cow
126. When Abraham said, “O My Lord, make this a peaceful land, and provide its people with fruits—whoever of them believes in God and the Last Day.” He said, “And whoever disbelieves, I will give him a little enjoyment, then I will consign him to the punishment of the Fire; how miserable the destiny!”
Al-Baqarah
The Cow
127. As Abraham raises the foundations of the House, together with Ishmael, “Our Lord, accept it from us, You are the Hearer, the Knower.
Al-Baqarah
The Cow
128. Our Lord, and make us submissive to You, and from our descendants a community submissive to You. And show us our rites, and accept our repentance. You are the Acceptor of Repentance, the Merciful.
Al-Baqarah
The Cow
129. Our Lord, and raise up among them a messenger, of themselves, who will recite to them Your revelations, and teach them the Book and wisdom, and purify them. You are the Almighty, the Wise.”
Al-Baqarah
The Cow
130. Who would forsake the religion of Abraham, except he who fools himself? We chose him in this world, and in the Hereafter he will be among the righteous.
Al-Baqarah
The Cow
131. When his Lord said to him, “Submit!” He said, “I have submitted to the Lord of the Worlds.”
Al-Baqarah
The Cow
132. And Abraham exhorted his sons, and Jacob, “O my sons, God has chosen this religion for you, so do not die unless you have submitted.”
Al-Baqarah
The Cow
133. Or were you witnesses when death approached Jacob, and he said to his sons, “What will you worship after Me?” They said, “We will worship your God, and the God of your fathers, Abraham, Ishmael, and Isaac; One God; and to Him we submit.”
Al-Baqarah
The Cow
134. That was a community that has passed; for them is what they have earned, and for you is what you have earned; and you will not be questioned about what they used to do.
Al-Baqarah
The Cow
135. And they say, “Be Jews or Christians, and you will be guided.” Say, “Rather, the religion of Abraham, the Monotheist; he was not an idolater.”
Al-Baqarah
The Cow
136. Say, “We believe in God; and in what was revealed to us; and in what was revealed to Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the Patriarchs; and in what was given to Moses and Jesus; and in what was given to the prophets—from their Lord. We make no distinction between any of them, and to Him we surrender.”
Al-Baqarah
The Cow
137. If they believe in the same as you have believed in, then they have been guided. But if they turn away, then they are in schism. God will protect you against them; for He is the Hearer, the Knower.
Al-Baqarah
The Cow
138. God’s coloring. And who gives better coloring than God? “And we are devoted to Him.”
Al-Baqarah
The Cow
139. Say, “Do you argue with us about God, when He is our Lord and your Lord, and We have our works, and you have your works, and we are sincere to Him?”
Al-Baqarah
The Cow
140. Or do you say that Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Patriarchs were Jews or Christians? Say, “Do you know better, or God?” And who does greater wrong than he who conceals a testimony he has from God? God is not unaware of what you do.
Al-Baqarah
The Cow
141. That was a community that has passed. To them is what they have earned, and to you is what you have earned. And you will not be questioned about what they used to do.
Al-Baqarah
The Cow
142. The ignorant among the people will say, “What has turned them away from the direction of prayer they once followed?” Say, “To God belong the East and the West. He guides whom He wills to a straight path.”
Al-Baqarah
The Cow
143. Thus We made you a moderate community, that you may be witnesses to humanity, and that the Messenger may be a witness to you. We only established the direction of prayer, which you once followed, that We may distinguish those who follow the Messenger from those who turn on their heels. It is indeed difficult, except for those whom God has guided. But God would never let your faith go to waste. God is Kind towards the people, Merciful.
Al-Baqarah
The Cow
144. We have seen your face turned towards the heaven. So We will turn you towards a direction that will satisfy you. So turn your face towards the Sacred Mosque. And wherever you may be, turn your faces towards it. Those who were given the Book know that it is the Truth from their Lord; and God is not unaware of what they do.
Al-Baqarah
The Cow
145. Even if you were to bring to those who were given the Book every proof, they would not follow your direction, nor are you to follow their direction, nor do they follow the direction of one another. And if you were to follow their desires, after the knowledge that has come to you, you would be in that case one of the wrongdoers.
Al-Baqarah
The Cow
146. Those to whom We have given the Book recognize it as they recognize their own children. But some of them conceal the truth while they know.
Al-Baqarah
The Cow
147. The truth is from your Lord, so do not be a skeptic.
Al-Baqarah
The Cow
148. To every community is a direction towards which it turns. Therefore, race towards goodness. Wherever you may be, God will bring you all together. God is capable of everything.
Al-Baqarah
The Cow
149. And wherever you come from, turn your face towards the Sacred Mosque. This is the truth from your Lord, and God is not heedless of what you do.
Al-Baqarah
The Cow
150. And wherever you come from, turn your face towards the Sacred Mosque. And wherever you may be, turn your faces towards it. So that the people may not have any argument against you—except those who do wrong among them. So do not fear them, but fear Me, that I may complete My blessings upon you, and that you may be guided.
Al-Baqarah
The Cow
151. Just as We sent to you a messenger from among you, who recites Our revelations to you, and purifies you, and teaches you the Book and wisdom, and teaches you what you did not know.
Al-Baqarah
The Cow
152. So remember Me, and I will remember you. And thank Me, and do not be ungrateful.
Al-Baqarah
The Cow
153. O you who believe! Seek help through patience and prayers. God is with the steadfast.
Al-Baqarah
The Cow
154. And do not say of those who are killed in the cause of God, “Dead.” Rather, they are alive, but you do not perceive.
Al-Baqarah
The Cow
155. We will certainly test you with some fear and hunger, and some loss of possessions and lives and crops. But give good news to the steadfast.
Al-Baqarah
The Cow
156. Those who, when a calamity afflicts them, say, “To God we belong, and to Him we will return.”
Al-Baqarah
The Cow
157. Upon these are blessings and mercy from their Lord. These are the guided ones.
Al-Baqarah
The Cow
158. Safa and Marwa are among the rites of God. Whoever makes the Pilgrimage to the House, or performs the Umrah, commits no error by circulating between them. Whoever volunteers good—God is Appreciative and Cognizant.
Al-Baqarah
The Cow
159. Those who suppress the proofs and the guidance We have revealed, after We have clarified them to humanity in the Scripture—those—God curses them, and the cursers curse them.
Al-Baqarah
The Cow
160. Except those who repent, and reform, and proclaim. Those—I will accept their repentance. I am the Acceptor of Repentance, the Merciful.
Al-Baqarah
The Cow
161. But as for those who reject faith, and die rejecting—those—upon them is the curse of God, and of the angels, and of all humanity.
Al-Baqarah
The Cow
162. They will remain under it forever, and the torment will not be lightened for them, and they will not be reprieved.
Al-Baqarah
The Cow
163. Your God is one God. There is no god but He, the Benevolent, the Compassionate.
Al-Baqarah
The Cow
164. In the creation of the heavens and the earth; in the alternation of night and day; in the ships that sail the oceans for the benefit of mankind; in the water that God sends down from the sky, and revives the earth with it after it had died, and scatters in it all kinds of creatures; in the changing of the winds, and the clouds disposed between the sky and the earth; are signs for people who understand.
Al-Baqarah
The Cow
165. Yet among the people are those who take other than God as equals to Him. They love them as the love of God. But those who believe have greater love for God. If only the wrongdoers would realize, when they see the torment; that all power is God’s, and that God is severe in punishment.
Al-Baqarah
The Cow
166. Those who were followed will then disown those who followed them, and they will see the retribution, and ties between them will be severed.
Al-Baqarah
The Cow
167. Those who followed will say, “If only we can have another chance, we will disown them, as they disowned us.” Thus God will show them their deeds, as regrets to them, and they will not come out of the Fire.
Al-Baqarah
The Cow
168. O people! Eat of what is lawful and good on earth, and do not follow the footsteps of Satan. He is to you an open enemy.
Al-Baqarah
The Cow
169. He commands you to do evil and vice, and to say about God what you do not know.
Al-Baqarah
The Cow
170. And when it is said to them, “Follow what God has revealed,” they say, “We will follow what we found our ancestors following.” Even if their ancestors understood nothing, and were not guided?
Al-Baqarah
The Cow
171. The parable of those who disbelieve is that of someone who calls upon someone who hears nothing except screaming and yelling. Deaf, dumb, and blind—they do not understand.
Al-Baqarah
The Cow
172. O you who believe! Eat of the good things We have provided for you, and give thanks to God, if it is Him that you serve.
Al-Baqarah
The Cow
173. He has forbidden you carrion, and blood, and the flesh of swine, and what was dedicated to other than God. But if anyone is compelled, without desiring or exceeding, he commits no sin. God is Forgiving and Merciful.
Al-Baqarah
The Cow
174. Those who conceal what God revealed in the Book, and exchange it for a small price—those swallow nothing but fire into their bellies. And God will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify them, and they will have a painful punishment.
Al-Baqarah
The Cow
175. It is they who exchange guidance for error, and forgiveness for punishment. But why do they insist on the Fire?
Al-Baqarah
The Cow
176. That is because God has revealed the Book in truth; and those who differ about the Book are in deep discord.
Al-Baqarah
The Cow
177. Righteousness does not consist of turning your faces towards the East and the West. But righteous is he who believes in God, and the Last Day, and the angels, and the Scripture, and the prophets. Who gives money, though dear, to near relatives, and orphans, and the needy, and the homeless, and the beggars, and for the freeing of slaves; those who perform the prayers, and pay the obligatory charity, and fulfill their promise when they promise, and patiently persevere in the face of persecution, hardship, and in the time of conflict. These are the sincere; these are the pious.
Al-Baqarah
The Cow
178. O you who believe! Retaliation for the murdered is ordained upon you: the free for the free, the slave for the slave, the female for the female. But if he is forgiven by his kin, then grant any reasonable demand, and pay with good will. This is a concession from your Lord, and a mercy. But whoever commits aggression after that, a painful torment awaits him.
Al-Baqarah
The Cow
179. There is life for you in retaliation, O people of understanding, so that you may refrain.
Al-Baqarah
The Cow
180. It is decreed for you: when death approaches one of you, and he leaves wealth, to make a testament in favor of the parents and the relatives, fairly and correctly—a duty upon the righteous.
Al-Baqarah
The Cow
181. But whoever changes it after he has heard it, the guilt is upon those who change it. God is All-Hearing, All-Knowing.
Al-Baqarah
The Cow
182. Should someone suspect bias or injustice on the part of a testator, and then reconciles between them, he commits no sin. God is Forgiving and Merciful.
Al-Baqarah
The Cow
183. O you who believe! Fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, that you may become righteous.
Al-Baqarah
The Cow
184. For a specified number of days. But whoever among you is sick, or on a journey, then a number of other days. For those who are able: a ransom of feeding a needy person. But whoever volunteers goodness, it is better for him. But to fast is best for you, if you only knew.
Al-Baqarah
The Cow
185. Ramadan is the month in which the Quran was revealed. Guidance for humanity, and clear portents of guidance, and the Criterion. Whoever of you witnesses the month, shall fast it. But whoever is sick, or on a journey, then a number of other days. God desires ease for you, and does not desire hardship for you, that you may complete the number, and celebrate God for having guided you, so that you may be thankful.
Al-Baqarah
The Cow
186. And when My servants ask you about Me, I Am near; I answer the call of the caller when he calls on Me. So let them answer Me, and have faith in Me, that they may be rightly guided.
Al-Baqarah
The Cow
187. Permitted for you is intercourse with your wives on the night of the fast. They are a garment for you, and you are a garment for them. God knows that you used to betray yourselves, but He turned to you and pardoned you. So approach them now, and seek what God has ordained for you, and eat and drink until the white streak of dawn can be distinguished from the black streak. Then complete the fast until nightfall. But do not approach them while you are in retreat at the mosques. These are the limits of God, so do not come near them. God thus clarifies His revelations to the people, that they may attain piety.
Al-Baqarah
The Cow
188. And do not consume one another’s wealth by unjust means, nor offer it as bribes to the officials in order to consume part of other people’s wealth illicitly, while you know.
Al-Baqarah
The Cow
189. They ask you about the crescents. Say, “They are timetables for people, and for the Hajj.” It is not virtuous that you approach homes from their backs, but virtue is to be pious. So approach homes from their doors, and observe God, that you may succeed.
Al-Baqarah
The Cow
190. And fight in the cause of God those who fight you, but do not commit aggression; God does not love the aggressors.
Al-Baqarah
The Cow
191. And kill them wherever you overtake them, and expel them from where they had expelled you. Oppression is more serious than murder. But do not fight them at the Sacred Mosque, unless they fight you there. If they fight you, then kill them. Such is the retribution of the disbelievers.
Al-Baqarah
The Cow
192. But if they cease, then God is Forgiving and Merciful.
Al-Baqarah
The Cow
193. And fight them until there is no oppression, and worship becomes devoted to God alone. But if they cease, then let there be no hostility except against the oppressors.
Al-Baqarah
The Cow
194. The sacred month for the sacred month; and sacrilege calls for retaliation. Whoever commits aggression against you, retaliate against him in the same measure as he has committed against you. And be conscious of God, and know that God is with the righteous.
Al-Baqarah
The Cow
195. And spend in the cause of God, and do not throw yourselves with your own hands into ruin, and be charitable. God loves the charitable.
Al-Baqarah
The Cow
196. And carry out the Hajj and the Umrah for God. But if you are prevented, then whatever is feasible of offerings. And do not shave your heads until the offering has reached its destination. Whoever of you is sick, or has an injury of the head, then redemption of fasting, or charity, or worship. When you are secure: whoever continues the Umrah until the Hajj, then whatever is feasible of offering. But if he lacks the means, then fasting for three days during the Hajj and seven when you have returned, making ten in all. This is for he whose household is not present at the Sacred Mosque. And remain conscious of God, and know that God is stern in retribution.
Al-Baqarah
The Cow
197. The Hajj is during specific months. Whoever decides to perform the Hajj—there shall be no sexual relations, nor misconduct, nor quarrelling during the Hajj. And whatever good you do, God knows it. And take provisions, but the best provision is righteousness. And be mindful of Me, O people of understanding.
Al-Baqarah
The Cow
198. You commit no error by seeking bounty from your Lord. When you disperse from Arafat, remember God at the Sacred Landmark. And remember Him as He has guided you. Although, before that, you were of those astray.
Al-Baqarah
The Cow
199. Then disperse from where the people disperse, and ask God for forgiveness. God is Most Forgiving, Most Merciful.
Al-Baqarah
The Cow
200. When you have completed your rites, remember God as you remember your parents, or even more. Among the people is he who says, “Our Lord, give us in this world,” yet he has no share in the Hereafter.
Al-Baqarah
The Cow
201. And among them is he who says, “Our Lord, give us goodness in this world, and goodness in the Hereafter, and protect us from the torment of the Fire.”
Al-Baqarah
The Cow
202. These will have a share of what they have earned. God is swift in reckoning.
Al-Baqarah
The Cow
203. And remember God during the designated days. But whoever hurries on in two days commits no wrong, and whoever stays on commits no wrong—provided he maintains righteousness. And obey God, and know that to Him you will be gathered.
Al-Baqarah
The Cow
204. Among the people is he whose speech about the worldly life impresses you, and he calls God to witness what is in his heart, while he is the most hostile of adversaries.
Al-Baqarah
The Cow
205. When he gains power, he strives to spread corruption on earth, destroying properties and lives. God does not like corruption.
Al-Baqarah
The Cow
206. And when he is told, “Beware of God,” his pride leads him to more sin. Hell is enough for him—a dreadful abode.
Al-Baqarah
The Cow
207. And among the people is he who sells himself seeking God’s approval. God is kind towards the servants.
Al-Baqarah
The Cow
208. O you who believe! Enter into submission, wholeheartedly, and do not follow the footsteps of Satan; he is to you an outright enemy.
Al-Baqarah
The Cow
209. But if you slip after the proofs have come to you, know that God is Powerful and Wise.
Al-Baqarah
The Cow
210. Are they waiting for God Himself to come to them in the shadows of the clouds, together with the angels, and thus the matter is settled? All things are returned to God.
Al-Baqarah
The Cow
211. Ask the Children of Israel how many clear signs We have given them. Whoever alters the blessing of God after it has come to him—God is severe in retribution.
Al-Baqarah
The Cow
212. Beautified is the life of this world for those who disbelieve, and they ridicule those who believe. But the righteous will be above them on the Day of Resurrection. God provides to whomever He wills without measure.
Al-Baqarah
The Cow
213. Humanity used to be one community; then God sent the prophets, bringing good news and giving warnings. And He sent down with them the Scripture, with the truth, to judge between people regarding their differences. But none differed over it except those who were given it—after the proofs had come to them—out of mutual envy between them. Then God guided those who believed to the truth they had disputed, in accordance with His will. God guides whom He wills to a straight path.
Al-Baqarah
The Cow
214. Or do you expect to enter Paradise before the example of those who came before you had reached you? Adversity and hardship had afflicted them, and they were so shaken up, that the Messenger and those who believed with him said, “When is God’s victory?” Indeed, God’s victory is near.
Al-Baqarah
The Cow
215. They ask you what they should give. Say, “Whatever charity you give is for the parents, and the relatives, and the orphans, and the poor, and the wayfarer. Whatever good you do, God is aware of it.
Al-Baqarah
The Cow
216. Fighting is ordained for you, even though you dislike it. But it may be that you dislike something while it is good for you, and it may be that you like something while it is bad for you. God knows, and you do not know.
Al-Baqarah
The Cow
217. They ask you about fighting during the Holy Month. Say, “Fighting during it is deplorable; but to bar others from God’s path, and to disbelieve in Him, and to prevent access to the Holy Mosque, and to expel its people from it, are more deplorable with God. And persecution is more serious than killing. They will not cease to fight you until they turn you back from your religion, if they can. Whoever among you turns back from his religion, and dies a disbeliever—those are they whose works will come to nothing, in this life, and in the Hereafter. Those are the inmates of the Fire, abiding in it forever.
Al-Baqarah
The Cow
218. Those who believed, and those who migrated and fought for the sake of God—those look forward to God’s mercy. God is Forgiving and Merciful.
Al-Baqarah
The Cow
219. They ask you about intoxicants and gambling. Say, “There is gross sin in them, and some benefits for people, but their sinfulness outweighs their benefit.” And they ask you about what they should give: say, “The surplus.” Thus God explains the revelations to you, so that you may think.
Al-Baqarah
The Cow
220. About this world and the next. And they ask you about orphans. Say, “Improvement for them is best. And if you intermix with them, then they are your brethren.” God knows the dishonest from the honest. Had God willed, He could have overburdened you. God is Mighty and Wise.
Al-Baqarah
The Cow
221. Do not marry idolatresses, unless they have believed. A believing maid is better than an idolatress, even if you like her. And do not marry idolaters, unless they have believed. A believing servant is better than an idolater, even if you like him. These call to the Fire, but God calls to the Garden and to forgiveness, by His leave. He makes clear His communications to the people, that they may be mindful.
Al-Baqarah
The Cow
222. And they ask you about menstruation: say, “It is harmful, so keep away from women during menstruation. And do not approach them until they have become pure. Once they have become pure, approach them in the way God has directed you.” God loves the repentant, and He loves those who keep clean.”
Al-Baqarah
The Cow
223. Your women are cultivation for you; so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves. And fear God, and know that you will meet Him. And give good news to the believers.
Al-Baqarah
The Cow
224. And do not allow your oaths in God's name to hinder you from virtue, and righteousness, and making peace between people. God is Listener and Knower.
Al-Baqarah
The Cow
225. God does not hold you responsible for your unintentional oaths, but He holds you responsible for your intentions. God is Forgiving and Forbearing.
Al-Baqarah
The Cow
226. Those who vow abstinence from their wives must wait for four months. But if they reconcile—God is Forgiving and Merciful.
Al-Baqarah
The Cow
227. And if they resolve to divorce—God is Hearing and Knowing.
Al-Baqarah
The Cow
228. Divorced women shall wait by themselves for three periods. And it is not lawful for them to conceal what God has created in their wombs, if they believe in God and the Last Day. Meanwhile, their husbands have the better right to take them back, if they desire reconciliation. And women have rights similar to their obligations, according to what is fair. But men have a degree over them. God is Mighty and Wise.
Al-Baqarah
The Cow
229. Divorce is allowed twice. Then, either honorable retention, or setting free kindly. It is not lawful for you to take back anything you have given them, unless they fear that they cannot maintain God's limits. If you fear that they cannot maintain God’s limits, then there is no blame on them if she sacrifices something for her release. These are God’s limits, so do not transgress them. Those who transgress God’s limits are the unjust.
Al-Baqarah
The Cow
230. If he divorces her, she shall not be lawful for him again until she has married another husband. If the latter divorces her, then there is no blame on them for reuniting, provided they think they can maintain God's limits. These are God’s limits; He makes them clear to people who know.
Al-Baqarah
The Cow
231. When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably. But do not retain them to hurt them and commit aggression. Whoever does that has wronged himself. And do not take God’s revelations for a joke. And remember God's favor to you, and that He revealed to you the Scripture and Wisdom to teach you. And fear God, and know that God is aware of everything.
Al-Baqarah
The Cow
232. When you divorce women, and they have reached their term, do not prevent them from marrying their husbands, provided they agree on fair terms. Thereby is advised whoever among you believes in God and the Last Day. That is better and more decent for you. God knows, and you do not know.
Al-Baqarah
The Cow
233. Mothers may nurse their infants for two whole years, for those who desire to complete the nursing-period. It is the duty of the father to provide for them and clothe them in a proper manner. No soul shall be burdened beyond its capacity. No mother shall be harmed on account of her child, and no father shall be harmed on account of his child. The same duty rests upon the heir. If the couple desire weaning, by mutual consent and consultation, they commit no error by doing so. You commit no error by hiring nursing-mothers, as long as you pay them fairly. And be wary of God, and know that God is Seeing of what you do.
Al-Baqarah
The Cow
234. As for those among you who die and leave widows behind, their widows shall wait by themselves for four months and ten days. When they have reached their term, there is no blame on you regarding what they might honorably do with themselves. God is fully acquainted with what you do.
Al-Baqarah
The Cow
235. You commit no error by announcing your engagement to women, or by keeping it to yourselves. God knows that you will be thinking about them. But do not meet them secretly, unless you have something proper to say. And do not confirm the marriage tie until the writing is fulfilled. And know that God knows what is in your souls, so beware of Him. And know that God is Forgiving and Forbearing.
Al-Baqarah
The Cow
236. You commit no error by divorcing women before having touched them, or before having set the dowry for them. And compensate them—the wealthy according to his means, and the poor according to his means—with a fair compensation, a duty upon the doers of good.
Al-Baqarah
The Cow
237. If you divorce them before you have touched them, but after you had set the dowry for them, give them half of what you specified—unless they forego the right, or the one in whose hand is the marriage contract foregoes it. But to forego is nearer to piety. And do not forget generosity between one another. God is seeing of everything you do.
Al-Baqarah
The Cow
238. Guard your prayers, and the middle prayer, and stand before God in devotion.
Al-Baqarah
The Cow
239. But if you are in fear, then on foot, or riding. And when you are safe, remember God, as He taught you what you did not know.
Al-Baqarah
The Cow
240. Those of you who die and leave wives behind—a will shall provide their wives with support for a year, provided they do not leave. If they leave, you are not to blame for what they do with themselves, provided it is reasonable. God is Mighty and Wise.
Al-Baqarah
The Cow
241. And divorced women shall be provided for, equitably—a duty upon the righteous.
Al-Baqarah
The Cow
242. God thus explains His revelations to you, so that you may understand.
Al-Baqarah
The Cow
243. Have you not considered those who fled their homes, by the thousands, fearful of death? God said to them, “Die.” Then He revived them. God is Gracious towards the people, but most people are not appreciative.
Al-Baqarah
The Cow
244. Fight in the cause of God, and know that God is Hearing and Knowing.
Al-Baqarah
The Cow
245. Who is he who will offer God a generous loan, so He will multiply it for him manifold? God receives and amplifies, and to Him you will be returned.
Al-Baqarah
The Cow
246. Have you not considered the notables of the Children of Israel after Moses? When they said to a prophet of theirs, “Appoint a king for us, and we will fight in the cause of God.” He said, “Is it possible that, if fighting was ordained for you, you would not fight?” They said, “Why would we not fight in the cause of God, when we were driven out of our homes, along with our children?” But when fighting was ordained for them, they turned away, except for a few of them. But God is aware of the wrongdoers.
Al-Baqarah
The Cow
247. Their prophet said to them, “God has appointed Saul to be your king.” They said, “How can he have authority over us, when we are more worthy of authority than he, and he was not given plenty of wealth?” He said, “God has chosen him over you, and has increased him in knowledge and stature.” God bestows His sovereignty upon whomever He wills. God is Embracing and Knowing.
Al-Baqarah
The Cow
248. And their prophet said to them, “The proof of his kingship is that the Ark will be restored to you, bringing tranquility from your Lord, and relics left by the family of Moses and the family of Aaron. It will be carried by the angels. In that is a sign for you, if you are believers.”
Al-Baqarah
The Cow
249. When Saul set out with the troops, he said, “God will be testing you with a river. Whoever drinks from it does not belong with me. But whoever does not drink from it, does belong with me, except for whoever scoops up a little with his hand.” But they drank from it, except for a few of them. Then, when he crossed it, he and those who believed with him, they said, “We have no strength to face Goliath and his troops today.” But those who knew that they would meet God said, “How many a small group has defeated a large group by God’s will. God is with the steadfast.”
Al-Baqarah
The Cow
250. And when they confronted Goliath and his troops, they said, “Our Lord, pour down patience on us, and strengthen our foothold, and support us against the faithless people.”
Al-Baqarah
The Cow
251. And they defeated them by God’s leave, and David killed Goliath, and God gave him sovereignty and wisdom, and taught him as He willed. Were it not for God restraining the people, some by means of others, the earth would have gone to ruin. But God is gracious towards mankind.
Al-Baqarah
The Cow
252. These are God’s revelations, which We recite to you in truth. You are one of the messengers.
Al-Baqarah
The Cow
253. These messengers: We gave some advantage over others. To some of them God spoke directly, and some He raised in rank. We gave Jesus son of Mary the clear miracles, and We strengthened him with the Holy Spirit. Had God willed, those who succeeded them would not have fought one another, after the clear signs had come to them; but they disputed; some of them believed, and some of them disbelieved. Had God willed, they would not have fought one another; but God does whatever He desires.
Al-Baqarah
The Cow
254. O you who believe! Spend from what We have given you, before a Day comes in which there is neither trading, nor friendship, nor intercession. The disbelievers are the wrongdoers.
Al-Baqarah
The Cow
255. God! There is no god except He, the Living, the Everlasting. Neither slumber overtakes Him, nor sleep. To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. Who is he that can intercede with Him except with His permission? He knows what is before them, and what is behind them; and they cannot grasp any of His knowledge, except as He wills. His Throne extends over the heavens and the earth, and their preservation does not burden Him. He is the Most High, the Great.
Al-Baqarah
The Cow
256. There shall be no compulsion in religion; the right way has become distinct from the wrong way. Whoever renounces evil and believes in God has grasped the most trustworthy handle; which does not break. God is Hearing and Knowing.
Al-Baqarah
The Cow
257. God is the Lord of those who believe; He brings them out of darkness and into light. As for those who disbelieve, their lords are the evil ones; they bring them out of light and into darkness—these are the inmates of the Fire, in which they will abide forever.
Al-Baqarah
The Cow
258. Have you not considered him who argued with Abraham about his Lord, because God had given him sovereignty? Abraham said, “My Lord is He who gives life and causes death.” He said, “I give life and cause death.” Abraham said, “God brings the sun from the East, so bring it from the West,” so the blasphemer was confounded. God does not guide the wrongdoing people.
Al-Baqarah
The Cow
259. Or like him who passed by a town collapsed on its foundations. He said, “How can God revive this after its demise?” Thereupon God caused him to die for a hundred years, and then resurrected him. He said, “For how long have you tarried?” He said, “I have tarried for a day, or part of a day.” He said, “No. You have tarried for a hundred years. Now look at your food and your drink—it has not spoiled—and look at your donkey. We will make you a wonder for mankind. And look at the bones, how We arrange them, and then clothe them with flesh.” So when it became clear to him, he said, “I know that God has power over all things.”
Al-Baqarah
The Cow
260. And when Abraham said, “My Lord, show me how You give life to the dead.” He said, “Have you not believed?” He said, “Yes, but to put my heart at ease.” He said, “Take four birds, and incline them to yourself, then place a part on each hill, then call to them; and they will come rushing to you. And know that God is Powerful and Wise.”
Al-Baqarah
The Cow
261. The parable of those who spend their wealth in God’s way is that of a grain that produces seven spikes; in each spike is a hundred grains. God multiplies for whom He wills. God is Bounteous and Knowing.
Al-Baqarah
The Cow
262. Those who spend their wealth in the way of God, and then do not follow up what they spent with reminders of their generosity or with insults, will have their reward with their Lord—they have nothing to fear, nor shall they grieve.
Al-Baqarah
The Cow
263. Kind words and forgiveness are better than charity followed by insults. God is Rich and Clement.
Al-Baqarah
The Cow
264. O you who believe! Do not nullify your charitable deeds with reminders and hurtful words, like him who spends his wealth to be seen by the people, and does not believe in God and the Last Day. His likeness is that of a smooth rock covered with soil: a downpour strikes it, and leaves it bare—they gain nothing from their efforts. God does not guide the disbelieving people.
Al-Baqarah
The Cow
265. And the parable of those who spend their wealth seeking God’s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside. If heavy rain falls on it, its produce is doubled; and if no heavy rain falls, then dew is enough. God is seeing of everything you do.
Al-Baqarah
The Cow
266. Would anyone of you like to have a garden of palms and vines, under which rivers flow—with all kinds of fruit in it for him, and old age has stricken him, and he has weak children—then a tornado with fire batters it, and it burns down? Thus God makes clear the signs for you, so that you may reflect.
Al-Baqarah
The Cow
267. O you who believe! Give of the good things you have earned, and from what We have produced for you from the earth. And do not pick the inferior things to give away, when you yourselves would not accept it except with eyes closed. And know that God is Sufficient and Praiseworthy.
Al-Baqarah
The Cow
268. Satan promises you poverty, and urges you to immorality; but God promises you forgiveness from Himself, and grace. God is Embracing and Knowing.
Al-Baqarah
The Cow
269. He gives wisdom to whomever He wills. Whoever is given wisdom has been given much good. But none pays heed except those with insight.
Al-Baqarah
The Cow
270. Whatever charity you give, or a pledge you fulfill, God knows it. The wrongdoers have no helpers.
Al-Baqarah
The Cow
271. If you give charity openly, that is good. But if you keep it secret, and give it to the needy in private, that is better for you. It will atone for some of your misdeeds. God is cognizant of what you do.
Al-Baqarah
The Cow
272. Their guidance is not your responsibility, but God guides whom He wills. Any charity you give is for your own good. Any charity you give shall be for the sake of God. Any charity you give will be repaid to you in full, and you will not be wronged.
Al-Baqarah
The Cow
273. It is for the poor; those who are restrained in the way of God, and unable to travel in the land. The unaware would think them rich, due to their dignity. You will recognize them by their features. They do not ask from people insistently. Whatever charity you give, God is aware of it.
Al-Baqarah
The Cow
274. Those who spend their wealth by night and day, privately and publicly, will receive their reward from their Lord. They have nothing to fear, nor shall they grieve.
Al-Baqarah
The Cow
275. Those who swallow usury will not rise, except as someone driven mad by Satan's touch. That is because they say, “Commerce is like usury.” But God has permitted commerce, and has forbidden usury. Whoever, on receiving advice from his Lord, refrains, may keep his past earnings, and his case rests with God. But whoever resumes—these are the dwellers of the Fire, wherein they will abide forever.
Al-Baqarah
The Cow
276. God condemns usury, and He blesses charities. God does not love any sinful ingrate.
Al-Baqarah
The Cow
277. Those who believe, and do good deeds, and pray regularly, and give charity—they will have their reward with their Lord; they will have no fear, nor shall they grieve.
Al-Baqarah
The Cow
278. O you who believe! Fear God, and forgo what remains of usury, if you are believers.
Al-Baqarah
The Cow
279. If you do not, then take notice of a war by God and His Messenger. But if you repent, you may keep your capital, neither wronging, nor being wronged.
Al-Baqarah
The Cow
280. But if he is in hardship, then deferment until a time of ease. But to remit it as charity is better for you, if you only knew.
Al-Baqarah
The Cow
281. And guard yourselves against a Day when you will be returned to God; then each soul will be rewarded fully for what it has earned, and they will not be wronged.
Al-Baqarah
The Cow
282. O you who believe! When you incur debt among yourselves for a certain period of time, write it down. And have a scribe write in your presence, in all fairness. And let no scribe refuse to write, as God has taught him. So let him write, and let the debtor dictate. And let him fear God, his Lord, and diminish nothing from it. But if the debtor is mentally deficient, or weak, or unable to dictate, then let his guardian dictate with honesty. And call to witness two men from among you. If two men are not available, then one man and two women whose testimony is acceptable to all—if one of them fails to remember, the other would remind her. Witnesses must not refuse when called upon. And do not think it too trivial to write down, whether small or large, including the time of repayment. That is more equitable with God, and stronger as evidence, and more likely to prevent doubt—except in the case of a spot transaction between you—then there is no blame on you if you do not write it down. And let there be witnesses whenever you conclude a contract, and let no harm be done to either scribe or witness. If you do that, it is corruption on your part. And fear God. God teaches you. God is aware of everything.
Al-Baqarah
The Cow
283. If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. But if you trust one another, let the trustee fulfill his trust, and let him fear God, his Lord. And do not conceal testimony. Whoever conceals it is sinner at heart. God is aware of what you do.
Al-Baqarah
The Cow
284. To God belongs everything in the heavens and the earth. Whether you reveal what is within your selves, or conceal it, God will call you to account for it. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. God is Able to do all things.
Al-Baqarah
The Cow
285. The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, as did the believers. They all have believed in God, and His angels, and His scriptures, and His messengers: “We make no distinction between any of His messengers.” And they say, “We hear and we obey. Your forgiveness, our Lord. To you is the destiny.”
Al-Baqarah
The Cow
286. God does not burden any soul beyond its capacity. To its credit is what it earns, and against it is what it commits. “Our Lord, do not condemn us if we forget or make a mistake. Our Lord, do not burden us as You have burdened those before us. Our Lord, do not burden us with more than we have strength to bear; and pardon us, and forgive us, and have mercy on us. You are our Lord and Master, so help us against the disbelieving people.”
Al-'Imran
The Family of Amran
1. Alif, Lam, Meem.
Al-'Imran
The Family of Amran
2. God, there is no god but He, the Living, the Eternal.
Al-'Imran
The Family of Amran
3. He sent down to you the Book with the Truth, confirming what came before it; and He sent down the Torah and the Gospel.
Al-'Imran
The Family of Amran
4. Aforetime, as guidance for mankind; and He sent down the Criterion. Those who have rejected God’s signs will have a severe punishment. God is Mighty, Able to take revenge.
Al-'Imran
The Family of Amran
5. Nothing is hidden from God, on earth or in the heaven.
Al-'Imran
The Family of Amran
6. It is He who forms you in the wombs as He wills. There is no god except He, the Almighty, the Wise.
Al-'Imran
The Family of Amran
7. It is He who revealed to you the Book. Some of its verses are definitive; they are the foundation of the Book, and others are unspecific. As for those in whose hearts is deviation, they follow the unspecific part, seeking dissent, and seeking to derive an interpretation. But none knows its interpretation except God and those firmly rooted in knowledge say, “We believe in it; all is from our Lord.” But none recollects except those with understanding.
Al-'Imran
The Family of Amran
8. “Our Lord, do not cause our hearts to swerve after You have guided us, and bestow on us mercy from Your presence; You are the Giver.”
Al-'Imran
The Family of Amran
9. “Our Lord, You will gather the people for a Day in which there is no doubt.” God will never break His promise.
Al-'Imran
The Family of Amran
10. As for those who disbelieve, neither their wealth nor their children will avail them anything against God. These will be fuel for the Fire.
Al-'Imran
The Family of Amran
11. Like the behavior of Pharaoh’s people and those before them. They rejected Our signs, so God seized them for their sins. God is Strict in retribution.
Al-'Imran
The Family of Amran
12. Say to those who disbelieve, “You will be defeated, and rounded up into Hell—an awful resting-place.”
Al-'Imran
The Family of Amran
13. There was a sign for you in the two parties that met. One party fighting in the way of God, and the other was disbelieving. They saw them with their own eyes twice their number. But God supports with His help whomever He wills. In that is a lesson for those with insight.
Al-'Imran
The Family of Amran
14. Adorned for the people is the love of desires, such as women, and children, and piles upon piles of gold and silver, and branded horses, and livestock, and fields. These are the conveniences of the worldly life, but with God lies the finest resort.
Al-'Imran
The Family of Amran
15. Say, “Shall I inform you of something better than that? For those who are righteous, with their Lord are Gardens beneath which rivers flow, where they will remain forever, and purified spouses, and acceptance from God.” God is Observant of the servants.
Al-'Imran
The Family of Amran
16. Those who say, “Our Lord, we have believed, so forgive us our sins, and save us from the suffering of the Fire.”
Al-'Imran
The Family of Amran
17. The patient, and the truthful, and the reverent, and the charitable, and the seekers of forgiveness at dawn.
Al-'Imran
The Family of Amran
18. God bears witness that there is no god but He, as do the angels, and those endowed with knowledge—upholding justice. There is no god but He, the Mighty, the Wise.
Al-'Imran
The Family of Amran
19. Religion with God is Islam. Those to whom the Scripture was given differed only after knowledge came to them, out of envy among themselves. Whoever rejects the signs of God—God is quick to take account.
Al-'Imran
The Family of Amran
20. If they argue with you, say, “I have surrendered myself to God, and those who follow me.” And say to those who were given the Scripture, and to the unlearned, “Have you surrendered?” If they have surrendered, then they are guided; but if they turn away, then your duty is to convey. God is Seeing of the servants.
Al-'Imran
The Family of Amran
21. As for those who defy God’s revelations, and kill the prophets unjustly, and kill those who advocate justice among the people—promise them a painful retribution.
Al-'Imran
The Family of Amran
22. They are those whose deeds will come to nothing, in this world and in the Hereafter; and they will have no saviors.
Al-'Imran
The Family of Amran
23. Have you not considered those who were given a share of the Scripture, as they were called to the Scripture of God to arbitrate between them; then some of them turned back, and declined?
Al-'Imran
The Family of Amran
24. That is because they said, “The Fire will not touch us except for a limited number of days.” They have been misled in their religion by the lies they fabricated.
Al-'Imran
The Family of Amran
25. How about when We gather them for a Day in which there is no doubt, and each soul will be paid in full for what it has earned, and they will not be wronged?
Al-'Imran
The Family of Amran
26. Say, “O God, Owner of Sovereignty. You grant sovereignty to whom You will, and You strip sovereignty from whom you will. You honor whom you will, and You humiliate whom you will. In Your hand is all goodness. You are Capable of all things.”
Al-'Imran
The Family of Amran
27. “You merge the night into the day, and You merge the day into the night; and you bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living; and You provide for whom you will without measure.”
Al-'Imran
The Family of Amran
28. Believers are not to take disbelievers for friends instead of believers. Whoever does that has nothing to do with God, unless it is to protect your own selves against them. God warns you to beware of Him. To God is the destiny.
Al-'Imran
The Family of Amran
29. Say, “Whether you conceal what is in your hearts, or disclose it, God knows it.” He knows everything in the heavens and the earth. God is Powerful over everything.
Al-'Imran
The Family of Amran
30. On the Day when every soul finds all the good it has done presented. And as for the evil it has done, it will wish there were a great distance between them. God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants.
Al-'Imran
The Family of Amran
31. Say, “If you love God, then follow me, and God will love you, and will forgive you your sins.” God is Forgiving and Merciful.
Al-'Imran
The Family of Amran
32. Say, “Obey God and the Messenger.” But if they turn away—God does not love the faithless.
Al-'Imran
The Family of Amran
33. God chose Adam, and Noah, and the family of Abraham, and the family of Imran, over all mankind.
Al-'Imran
The Family of Amran
34. Offspring one of the other. God is Hearer and Knower.
Al-'Imran
The Family of Amran
35. The wife of Imran said, “My Lord, I have vowed to You what is in my womb, dedicated, so accept from me; You are the Hearer and Knower.”
Al-'Imran
The Family of Amran
36. And when she delivered her, she said, “My Lord, I have delivered a female,” and God was well aware of what she has delivered, “and the male is not like the female, and I have named her Mary, and have commended her and her descendants to Your protection, from Satan the outcast.”
Al-'Imran
The Family of Amran
37. Her Lord accepted her with a gracious reception, and brought her a beautiful upbringing, and entrusted her to the care of Zechariah. Whenever Zechariah entered upon her in the sanctuary, he found her with provision. He said, “O Mary, where did you get this from?” She said, “It is from God; God provides to whom He wills without reckoning.”
Al-'Imran
The Family of Amran
38. Thereupon Zechariah prayed to his Lord; he said, “My Lord, bestow on me good offspring from Your presence; You are the Hearer of Prayers.”
Al-'Imran
The Family of Amran
39. Then the angels called out to him, as he stood praying in the sanctuary: “God gives you good news of John; confirming a Word from God, and honorable, and moral, and a prophet; one of the upright.”
Al-'Imran
The Family of Amran
40. He said, “My Lord, how will I have a son, when old age has overtaken me, and my wife is barren?” He said, “Even so, God does whatever He wills.”
Al-'Imran
The Family of Amran
41. He said, “My Lord, give me a sign.” He said, “Your sign is that you shall not speak to the people for three days, except by gestures. And remember your Lord much, and praise in the evening and the morning.”
Al-'Imran
The Family of Amran
42. The angels said, “O Mary, God has chosen you, and has purified you. He has chosen you over all the women of the world.
Al-'Imran
The Family of Amran
43. “O Mary, be devoted to your Lord, and bow down, and kneel with those who kneel.”
Al-'Imran
The Family of Amran
44. These are accounts from the Unseen, which We reveal to you. You were not with them when they cast their lots as to which of them would take charge of Mary; nor were you with them as they quarreled.
Al-'Imran
The Family of Amran
45. The Angels said, “O Mary, God gives you good news of a Word from Him. His name is the Messiah, Jesus, son of Mary, well-esteemed in this world and the next, and one of the nearest.
Al-'Imran
The Family of Amran
46. He will speak to the people from the crib, and in adulthood, and will be one of the righteous.”
Al-'Imran
The Family of Amran
47. She said, “My Lord, how can I have a child, when no man has touched me?” He said, “It will be so. God creates whatever He wills. To have anything done, He only says to it, ‘Be,’ and it is.”
Al-'Imran
The Family of Amran
48. And He will teach him the Scripture and wisdom, and the Torah and the Gospel.
Al-'Imran
The Family of Amran
49. A messenger to the Children of Israel: “I have come to you with a sign from your Lord. I make for you out of clay the figure of a bird; then I breathe into it, and it becomes a bird by God’s leave. And I heal the blind and the leprous, and I revive the dead, by God’s leave. And I inform you concerning what you eat, and what you store in your homes. In that is a sign for you, if you are believers.”
Al-'Imran
The Family of Amran
50. “And verifying what lies before me of the Torah, and to make lawful for you some of what was forbidden to you. I have come to you with a sign from your Lord; so fear God, and obey me.”
Al-'Imran
The Family of Amran
51. “God is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path.”
Al-'Imran
The Family of Amran
52. When Jesus sensed disbelief on their part, he said, “Who are my allies towards God?” The disciples said, “We are God’s allies; we have believed in God, and bear witness that we submit.”
Al-'Imran
The Family of Amran
53. “Our Lord, we have believed in what You have revealed, and we have followed the Messenger, so count us among the witnesses.”
Al-'Imran
The Family of Amran
54. They planned, and God planned; but God is the Best of planners.
Al-'Imran
The Family of Amran
55. God said, “O Jesus, I am terminating your life, and raising you to Me, and clearing you of those who disbelieve. And I will make those who follow you superior to those who disbelieve, until the Day of Resurrection. Then to Me is your return; then I will judge between you regarding what you were disputing.
Al-'Imran
The Family of Amran
56. As for those who disbelieve, I will punish them with a severe punishment, in this world and the next, and they will have no helpers.
Al-'Imran
The Family of Amran
57. And as for those who believe and do good works, He will give them their rewards in full. God does not love the unjust.”
Al-'Imran
The Family of Amran
58. This is what We recite to you of the Verses and the Wise Reminder.
Al-'Imran
The Family of Amran
59. The likeness of Jesus in God’s sight is that of Adam: He created him from dust, then said to him, “Be,” and he was.
Al-'Imran
The Family of Amran
60. The truth is from your Lord, so do not be of those who doubt.
Al-'Imran
The Family of Amran
61. And if anyone disputes with you about him, after the knowledge that has come to you, say, “Come, let us call our children and your children, and our women and your women, and ourselves and yourselves, and let us invoke God’s curse on the liars.”
Al-'Imran
The Family of Amran
62. This is the narrative of truth: there is no god but God. God is the Mighty, the Wise.
Al-'Imran
The Family of Amran
63. But if they turn away—God knows the corrupt.
Al-'Imran
The Family of Amran
64. Say, “O People of the Book, come to terms common between us and you: that we worship none but God, and that we associate nothing with Him, and that none of us takes others as lords besides God.” And if they turn away, say, “Bear witness that we have submitted.”
Al-'Imran
The Family of Amran
65. O People of the Book! Why do you argue about Abraham, when the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Will you not reason?
Al-'Imran
The Family of Amran
66. Here you are—you argue about things you know, but why do you argue about things you do not know? God knows, and you do not know.
Al-'Imran
The Family of Amran
67. Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was a Monotheist, a Muslim. And he was not of the Polytheists.
Al-'Imran
The Family of Amran
68. The people most deserving of Abraham are those who followed him, and this prophet, and those who believe. God is the Guardian of the believers.
Al-'Imran
The Family of Amran
69. A party of the People of the Book would love to lead you astray, but they only lead themselves astray, and they do not realize it.
Al-'Imran
The Family of Amran
70. O People of the Book! Why do you reject the revelations of God, even as you witness?
Al-'Imran
The Family of Amran
71. O People of the Book! Why do you confound the truth with falsehood, and knowingly conceal the truth?
Al-'Imran
The Family of Amran
72. Some of the People of the Book say, “Believe in what was revealed to the believers at the beginning of the day, and reject it at its end, so that they may return.”
Al-'Imran
The Family of Amran
73. And trust none except those who follow your religion.” Say, “Guidance is God’s guidance. If someone is given the like of what you were given, or they argue with you before your Lord, say, “All grace is in God’s hand; He gives it to whomever He wills.” God is Bounteous and Knowing.
Al-'Imran
The Family of Amran
74. He specifies His mercy for whomever He wills. God is Possessor of Sublime Grace.
Al-'Imran
The Family of Amran
75. Among the People of the Book is he, who, if you entrust him with a heap of gold, he will give it back to you. And among them is he, who, if you entrust him with a single coin, he will not give it back to you, unless you keep after him. That is because they say, “We are under no obligation towards the gentiles.” They tell lies about God, and they know it.
Al-'Imran
The Family of Amran
76. Indeed, whoever fulfills his commitments and maintains piety—God loves the pious.
Al-'Imran
The Family of Amran
77. Those who exchange the covenant of God, and their vows, for a small price, will have no share in the Hereafter, and God will not speak to them, nor will He look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them. They will have a painful punishment.
Al-'Imran
The Family of Amran
78. And among them are those who twist the Scripture with their tongues, that you may think it from the Scripture, when it is not from the Scripture. And they say, “It is from God,” when it is not from God. They tell lies and attribute them to God, knowingly.
Al-'Imran
The Family of Amran
79. No person to whom God has given the Scripture, and wisdom, and prophethood would ever say to the people, “Be my worshipers rather than God’s.” Rather, “Be people of the Lord, according to the Scripture you teach, and the teachings you learn.”
Al-'Imran
The Family of Amran
80. Nor would he command you to take the angels and the prophets as lords. Would he command you to infidelity after you have submitted?
Al-'Imran
The Family of Amran
81. God received the covenant of the prophets, “Inasmuch as I have given you of scripture and wisdom; should a messenger come to you verifying what you have, you shall believe in him, and support him.” He said, “Do you affirm My covenant and take it upon yourselves?” They said, “We affirm it.” He said, “Then bear witness, and I am with you among the witnesses.”
Al-'Imran
The Family of Amran
82. Whoever turns away after that—these are the deceitful.
Al-'Imran
The Family of Amran
83. Do they desire other than the religion of God, when to Him has submitted everything in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and to Him they will be returned?
Al-'Imran
The Family of Amran
84. Say, “We believe in God, and in what was revealed to us; and in what was revealed to Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the Patriarchs; and in what was given to Moses, and Jesus, and the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and to Him we submit.”
Al-'Imran
The Family of Amran
85. Whoever seeks other than Islam as a religion, it will not be accepted from him, and in the Hereafter he will be among the losers.
Al-'Imran
The Family of Amran
86. How will God guide a people who disbelieved after having believed, and had witnessed that the Messenger is true, and the clear proofs had come to them? God does not guide the unjust people.
Al-'Imran
The Family of Amran
87. Those—their penalty is that upon them falls the curse of God, and of the angels, and of all mankind.
Al-'Imran
The Family of Amran
88. Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
Al-'Imran
The Family of Amran
89. Except those who repent afterwards, and reform; for God is Forgiving and Merciful.
Al-'Imran
The Family of Amran
90. As for those who disbelieve after having believed, then plunge deeper into disbelief, their repentance will not be accepted; these are the lost.
Al-'Imran
The Family of Amran
91. As for those who disbelieve and die disbelievers, even the earth full of gold would not be accepted from any of them, were he to offer it for ransom. These will have a painful torment, and will have no saviors.
Al-'Imran
The Family of Amran
92. You will not attain virtuous conduct until you give of what you cherish. Whatever you give away, God is aware of it.
Al-'Imran
The Family of Amran
93. All food was permissible to the Children of Israel, except what Israel forbade for himself before the Torah was revealed. Say, “Bring the Torah, and read it, if you are truthful.”
Al-'Imran
The Family of Amran
94. Whoever forges lies about God after that—these are the unjust.
Al-'Imran
The Family of Amran
95. Say, “God has spoken the truth, so follow the religion of Abraham the Monotheist; he was not a Pagan.”
Al-'Imran
The Family of Amran
96. The first house established for mankind is the one at Bekka; blessed, and guidance for all people.
Al-'Imran
The Family of Amran
97. In it are evident signs; the Station of Abraham. Whoever enters it attains security. Pilgrimage to the House is a duty to God for all who can make the journey. But as for those who refuse—God is Independent of the worlds.
Al-'Imran
The Family of Amran
98. Say, “O People of the Scripture, why do you reject the Revelations of God, when God witnesses what you do?”
Al-'Imran
The Family of Amran
99. Say, “O People of the Scripture, why do you hinder from God’s path those who believe, seeking to distort it, even though you are witnesses? God is not unaware of what you do.”
Al-'Imran
The Family of Amran
100. O you who believe! If you obey a party of those who were given the Scripture, they will turn you, after your belief, into disbelievers.
Al-'Imran
The Family of Amran
101. And how could you disbelieve, when God’s revelations are being recited to you, and among you is His Messenger? Whoever cleaves to God has been guided to a straight path.
Al-'Imran
The Family of Amran
102. O you who believe! Revere God with due reverence, and do not die except as Muslims.
Al-'Imran
The Family of Amran
103. And hold fast to the rope of God, altogether, and do not become divided. And remember God’s blessings upon you; how you were enemies, and He reconciled your hearts, and by His grace you became brethren. And you were on the brink of a pit of fire, and He saved you from it. God thus clarifies His revelations for you, so that you may be guided.
Al-'Imran
The Family of Amran
104. And let there be among you a community calling to virtue, and advocating righteousness, and deterring from evil. These are the successful.
Al-'Imran
The Family of Amran
105. And do not be like those who separated and disputed after the clear proofs came to them; for them is a great punishment.
Al-'Imran
The Family of Amran
106. On the Day when some faces will be whitened, and some faces will be blackened. As for those whose faces are blackened: “Did you disbelieve after your belief?” Then taste the punishment for having disbelieved.
Al-'Imran
The Family of Amran
107. But as for those whose faces are whitened: they are in God’s mercy, remaining in it forever.
Al-'Imran
The Family of Amran
108. These are the revelations of God. We recite them to you in truth. God desires no injustice for mankind.
Al-'Imran
The Family of Amran
109. To God belongs everything in the heavens and everything on earth, and to God all events are referred.
Al-'Imran
The Family of Amran
110. You are the best community that ever emerged for humanity: you advocate what is moral, and forbid what is immoral, and believe in God. Had the People of the Scripture believed, it would have been better for them. Among them are the believers, but most of them are sinners.
Al-'Imran
The Family of Amran
111. They will do you no harm, beyond insulting you. And if they fight you, they will turn around and flee, then they will not be helped.
Al-'Imran
The Family of Amran
112. They shall be humiliated wherever they are encountered, except through a rope from God, and a rope from the people; and they incurred wrath from God, and were stricken with misery. That is because they rejected God’s revelations, and killed the prophets unjustly. That is because they rebelled and committed aggression.
Al-'Imran
The Family of Amran
113. They are not alike. Among the People of the Scripture is a community that is upright; they recite God’s revelations throughout the night, and they prostrate themselves.
Al-'Imran
The Family of Amran
114. They believe in God and the Last Day, and advocate righteousness and forbid evil, and are quick to do good deeds. These are among the righteous.
Al-'Imran
The Family of Amran
115. Whatever good they do, they will not be denied it. God knows the righteous.
Al-'Imran
The Family of Amran
116. As for those who disbelieve, neither their possessions nor their children will avail them anything against God. These are the inhabitants of the Fire, abiding therein forever.
Al-'Imran
The Family of Amran
117. The parable of what they spend in this worldly life is that of a frosty wind that strikes the harvest of a people who have wronged their souls, and destroys it. God did not wrong them, but they wronged their own selves.
Al-'Imran
The Family of Amran
118. O you who believe! Do not befriend outsiders who never cease to wish you harm. They love to see you suffer. Hatred has already appeared from their mouths, but what their hearts conceal is worse. We have made the messages clear for you, if you understand.
Al-'Imran
The Family of Amran
119. There you are, you love them, but they do not love you, and you believe in the entire scripture. And when they meet you, they say, “We believe;” but when they are alone, they bite their fingers in rage at you. Say, “Die in your rage; God knows what is within the hearts.”
Al-'Imran
The Family of Amran
120. If something good happens to you, it upsets them; but if something bad befalls you, they rejoice at it. But if you persevere and maintain righteousness, their schemes will not harm you at all. God comprehends what they do.
Al-'Imran
The Family of Amran
121. Remember when you left your home in the morning, to assign battle-positions for the believers. God is Hearing and Knowing.
Al-'Imran
The Family of Amran
122. When two groups among you almost faltered, but God was their Protector. So in God let the believers put their trust.
Al-'Imran
The Family of Amran
123. God had given you victory at Badr, when you were weak. So fear God, that you may be thankful.
Al-'Imran
The Family of Amran
124. When you said to the believers, “Is it not enough for you that your Lord has reinforced you with three thousand angels, sent down?”
Al-'Imran
The Family of Amran
125. It is; but if you persevere and remain cautious, and they attack you suddenly, your Lord will reinforce you with five thousand angels, well trained.
Al-'Imran
The Family of Amran
126. God made it but a message of hope for you, and to reassure your hearts thereby. Victory comes only from God the Almighty, the Wise.
Al-'Imran
The Family of Amran
127. He thus cuts off a section of those who disbelieved, or subdues them, so they retreat disappointed.
Al-'Imran
The Family of Amran
128. It is no concern of yours whether He redeems them or punishes them. They are wrongdoers.
Al-'Imran
The Family of Amran
129. To God belongs everything in the heavens and the earth. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. God is Most Forgiving, Most Merciful.
Al-'Imran
The Family of Amran
130. O you who believe! Do not feed on usury, compounded over and over, and fear God, so that you may prosper.
Al-'Imran
The Family of Amran
131. And guard yourselves against the Fire that is prepared for the disbelievers.
Al-'Imran
The Family of Amran
132. And obey God and the Messenger, that you may obtain mercy.
Al-'Imran
The Family of Amran
133. And race towards forgiveness from your Lord, and a Garden as wide as the heavens and the earth, prepared for the righteous.
Al-'Imran
The Family of Amran
134. Those who give in prosperity and adversity, and those who restrain anger, and those who forgive people. God loves the doers of good.
Al-'Imran
The Family of Amran
135. And those who, when they commit an indecency or wrong themselves, remember God and ask forgiveness for their sins—and who forgives sins except God? And they do not persist in their wrongdoing while they know.
Al-'Imran
The Family of Amran
136. Those—their reward is forgiveness from their Lord, and gardens beneath which rivers flow, abiding therein forever. How excellent is the reward of the workers.
Al-'Imran
The Family of Amran
137. Many societies have passed away before you. So travel the earth and note the fate of the deniers.
Al-'Imran
The Family of Amran
138. This is a proclamation to humanity, and guidance, and advice for the righteous.
Al-'Imran
The Family of Amran
139. And do not waver, nor feel remorse. You are the superior ones, if you are believers.
Al-'Imran
The Family of Amran
140. If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others. Such days We alternate between the people, that God may know those who believe, and take martyrs from among you. God does not love the evildoers.
Al-'Imran
The Family of Amran
141. So that God may prove those who believe, and eliminate the disbelievers.
Al-'Imran
The Family of Amran
142. Or do you expect to enter Paradise, before God has distinguished those among you who strive, and before He has distinguished the steadfast?
Al-'Imran
The Family of Amran
143. You used to wish for death before you have faced it. Now you have seen it before your own eyes.
Al-'Imran
The Family of Amran
144. Muhammad is no more than a messenger. Messengers have passed on before him. If he dies or gets killed, will you turn on your heels? He who turns on his heels will not harm God in any way. And God will reward the appreciative.
Al-'Imran
The Family of Amran
145. No soul can die except by God’s leave, at a predetermined time. Whoever desires the reward of the world, We will give him some of it; and whoever desires the reward of the Hereafter, We will give him some of it; and We will reward the appreciative.
Al-'Imran
The Family of Amran
146. How many a prophet fought alongside him numerous godly people? They did not waver for what afflicted them in the cause of God, nor did they weaken, nor did they give in. God loves those who endure.
Al-'Imran
The Family of Amran
147. Their only words were, “Our Lord, forgive us our offences, and our excesses in our conduct, and strengthen our foothold, and help us against the disbelieving people.”
Al-'Imran
The Family of Amran
148. So God gave them the reward of this world, and the excellent reward of the Hereafter. God loves the doers of good.
Al-'Imran
The Family of Amran
149. O you who believe! If you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you end up losers.
Al-'Imran
The Family of Amran
150. God is your Master, and He is the Best of Helpers.
Al-'Imran
The Family of Amran
151. We will throw terror into the hearts of those who disbelieve, because they attribute to God partners for which He revealed no sanction. Their lodging is the Fire. Miserable is the lodging of the evildoers.
Al-'Imran
The Family of Amran
152. God has fulfilled His promise to you, and you defeated them by His leave; until when you faltered, and disputed the command, and disobeyed after He had shown you what you like. Some of you want this world, and some of you want the next. Then He turned you away from them, to test you; but He pardoned you. God is Gracious towards the believers.
Al-'Imran
The Family of Amran
153. Remember when you fled, not caring for anyone, even though the Messenger was calling you from your rear. Then He repaid you with sorrow upon sorrow, so that you would not grieve over what you missed, or for what afflicted you. God is Informed of what you do.
Al-'Imran
The Family of Amran
154. Then after the setback, He sent down security upon you. Slumber overcame some of you, while others cared only for themselves, thinking of God thoughts that were untrue—thoughts of ignorance—saying, “Is anything up to us?” Say, “Everything is up to God.” They conceal within themselves what they do not reveal to you. And they say, “If it was up to us, none of us would have been killed here.” Say, “Even if you Had stayed in your homes, those destined to be killed would have marched into their death beds.” God thus tests what is in your minds, and purifies what is in your hearts. God knows what the hearts contain.
Al-'Imran
The Family of Amran
155. Those of you who turned back on the day when the two armies clashed—it was Satan who caused them to backslide, on account of some of what they have earned. But God has forgiven them. God is Forgiving and Prudent.
Al-'Imran
The Family of Amran
156. O you who believe! Do not be like those who disbelieved, and said of their brethren who marched in the land, or went on the offensive, “Had they stayed with us, they would not have died or been killed.” So that God may make it a cause of regret in their hearts. God gives life and causes death. God is Seeing of what you do.
Al-'Imran
The Family of Amran
157. If you are killed in the cause of God, or die—forgiveness and mercy from God are better than what they hoard.
Al-'Imran
The Family of Amran
158. If you die, or are killed—to God you will be gathered up.
Al-'Imran
The Family of Amran
159. It is by of grace from God that you were gentle with them. Had you been harsh, hardhearted, they would have dispersed from around you. So pardon them, and ask forgiveness for them, and consult them in the conduct of affairs. And when you make a decision, put your trust in God; God loves the trusting.
Al-'Imran
The Family of Amran
160. If God supports you, there is none who can overcome you. But if He fails you, who is there to help you after Him? So in God let the believers put their trust.
Al-'Imran
The Family of Amran
161. It is not for a prophet to act dishonestly. Whoever acts dishonestly will bring his dishonesty on the Day of Resurrection. Then every soul will be paid in full for what it has earned, and they will not be wronged.
Al-'Imran
The Family of Amran
162. Is someone who pursues God's approval the same as someone who incurs God's wrath and his refuge is Hell—the miserable destination?
Al-'Imran
The Family of Amran
163. They have different ranks with God, and God is Seeing of what they do.
Al-'Imran
The Family of Amran
164. God has blessed the believers, as He raised up among them a messenger from among themselves, who recites to them His revelations, and purifies them, and teaches them the Scripture and wisdom; although before that they were in evident error.
Al-'Imran
The Family of Amran
165. And when a calamity befell you, even after you had inflicted twice as much, you said, “How is this?” Say, “It is from your own selves.” God is Able to do all things.
Al-'Imran
The Family of Amran
166. What befell you on the day the two armies clashed was with God’s permission; that He may know the believers.
Al-'Imran
The Family of Amran
167. And that He may know the hypocrites. And it was said to them, “Come, fight in the cause of God, or contribute.” They said, “If we knew how to fight, we would have followed you.” On that day they were closer to infidelity than they were to faith. They say with their mouths what is not in their hearts; but God knows what they hide.
Al-'Imran
The Family of Amran
168. Those who said of their brethren, as they stayed behind, “Had they obeyed us, they would not have been killed.” Say, “Then avert death from yourselves, if you are truthful.”
Al-'Imran
The Family of Amran
169. Do not consider those killed in the cause of God as dead. In fact, they are alive, at their Lord, well provided for.
Al-'Imran
The Family of Amran
170. Delighting in what God has given them out of His grace, and happy for those who have not yet joined them; that they have nothing to fear, nor will they grieve.
Al-'Imran
The Family of Amran
171. They rejoice in grace from God, and bounty, and that God will not waste the reward of the faithful.
Al-'Imran
The Family of Amran
172. Those who responded to God and the Messenger, despite the persecution they had suffered. For the virtuous and the pious among them is a great reward.
Al-'Imran
The Family of Amran
173. Those to whom the people have said, “The people have mobilized against you, so fear them.” But this only increased them in faith, and they said, “God is enough for us; He is the Excellent Protector.”
Al-'Imran
The Family of Amran
174. So they came back with grace from God, and bounty, and no harm having touched them. They pursued what pleases God. God possesses immense grace.
Al-'Imran
The Family of Amran
175. That is only Satan frightening his partisans; so do not fear them, but fear Me, if you are believers.
Al-'Imran
The Family of Amran
176. And do not be saddened by those who rush into disbelief. They will not harm God in the least. God desires to give them no share in the Hereafter. A terrible torment awaits them.
Al-'Imran
The Family of Amran
177. Those who exchange blasphemy for faith will not harm God in the least. A painful torment awaits them.
Al-'Imran
The Family of Amran
178. Those who disbelieve should not assume that We respite them for their own good. In fact, We only respite them so that they may increase in sinfulness. A humiliating torment awaits them.
Al-'Imran
The Family of Amran
179. God will not leave the believers as you are, without distinguishing the wicked from the sincere. Nor will God inform you of the future, but God elects from among His messengers whom He wills. So believe in God and His messengers. If you believe and practice piety, you will have a splendid reward.
Al-'Imran
The Family of Amran
180. Those who withhold what God has given them of his bounty should not assume that is good for them. In fact, it is bad for them. They will be encircled by their hoardings on the Day of Resurrection. To God belongs the inheritance of the heavens and the earth, and God is well acquainted with what you do.
Al-'Imran
The Family of Amran
181. God has heard the statement of those who said, “God is poor, and we are rich.” We will write down what they said, and their wrongful killing of the prophets; and We will say, “Taste the torment of the burning.”
Al-'Imran
The Family of Amran
182. “This is on account of what your hands have forwarded, and because God is not unjust towards the creatures.”
Al-'Imran
The Family of Amran
183. Those who said, “God has made a covenant with us, that we shall not believe in any messenger unless he brings us an offering to be consumed by fire.” Say, “Messengers have come to you before me with proofs, and with what you asked for; so why did you assassinate them, if you are truthful?”
Al-'Imran
The Family of Amran
184. If they accuse you of lying, messengers before you were accused of lying. They came with the proofs, and the Psalms, and the Illuminating Scripture.
Al-'Imran
The Family of Amran
185. Every soul will have a taste of death, and you will receive your recompense on the Day of Resurrection. Whoever is swayed from the Fire, and admitted to Paradise, has won. The life of this world is merely enjoyment of delusion.
Al-'Imran
The Family of Amran
186. You will be tested through your possessions and your persons; and you will hear from those who received the Scripture before you, and from the idol worshipers, much abuse. But if you persevere and lead a righteous life—that indeed is a mark of great determination.
Al-'Imran
The Family of Amran
187. God received a pledge from those who were given the Scripture: “You shall proclaim it to the people, and not conceal it.” But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price. What a miserable exchange they made.
Al-'Imran
The Family of Amran
188. Do not think that those who rejoice in what they have done, and love to be praised for what they have not done—do not think they can evade the punishment. They will have a painful punishment.
Al-'Imran
The Family of Amran
189. To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth. God has power over all things.
Al-'Imran
The Family of Amran
190. In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, are signs for people of understanding.
Al-'Imran
The Family of Amran
191. Those who remember God while standing, and sitting, and on their sides; and they reflect upon the creation of the heavens and the earth: “Our Lord, You did not create this in vain, glory to You, so protect us from the punishment of the Fire.”
Al-'Imran
The Family of Amran
192. “Our Lord, whomever You commit to the Fire, You have disgraced. The wrongdoers will have no helpers.”
Al-'Imran
The Family of Amran
193. “Our Lord, we have heard a caller calling to the faith: `Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins, and remit our misdeeds, and make us die in the company of the virtuous.”
Al-'Imran
The Family of Amran
194. “Our Lord, and give us what You have promised us through Your messengers, and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Surely You never break a promise.”
Al-'Imran
The Family of Amran
195. And so their Lord answered them: “I will not waste the work of any worker among you, whether male or female. You are one of another. For those who emigrated, and were expelled from their homes, and were persecuted because of Me, and fought and were killed—I will remit for them their sins, and will admit them into gardens beneath which rivers flow—a reward from God. With God is the ultimate reward.”
Al-'Imran
The Family of Amran
196. Do not be impressed by the disbelievers’ movements in the land.
Al-'Imran
The Family of Amran
197. A brief enjoyment, then their abode is Hell. What a miserable resort.
Al-'Imran
The Family of Amran
198. As for those who feared their Lord: for them will be gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever—hospitality from God. What God possesses is best for the just.
Al-'Imran
The Family of Amran
199. Among the People of the Scripture are those who believe in God, and in what was revealed to you, and in what was revealed to them. They are humble before God, and they do not sell God’s revelations for a cheap price. These will have their reward with their Lord. God is swift in reckoning.
Al-'Imran
The Family of Amran
200. O you who believe! Be patient, and advocate patience, and be united, and revere God, so that you may thrive.
An-Nisa'
The Women
1. O people! Fear your Lord, who created you from a single soul, and created from it its mate, and propagated from them many men and women. And revere God whom you ask about, and the parents. Surely, God is Watchful over you.
An-Nisa'
The Women
2. And give orphans their properties, and do not substitute the bad for the good. And do not consume their properties by combining them with yours, for that would be a serious sin.
An-Nisa'
The Women
3. If you fear you cannot act fairly towards the orphans—then marry the women you like—two, or three, or four. But if you fear you will not be fair, then one, or what you already have. That makes it more likely that you avoid bias.
An-Nisa'
The Women
4. Give women their dowries graciously. But if they willingly forego some of it, then consume it with enjoyment and pleasure.
An-Nisa'
The Women
5. Do not give the immature your money which God has assigned to you for support. But provide for them from it, and clothe them, and speak to them with kind words.
An-Nisa'
The Women
6. Test the orphans until they reach the age of marriage. If you find them to be mature enough, hand over their properties to them. And do not consume it extravagantly or hastily before they grow up. The rich shall not charge any wage, but the poor may charge fairly. When you hand over their properties to them, have it witnessed for them. God suffices as a Reckoner.
An-Nisa'
The Women
7. Men receive a share of what their parents and relatives leave, and women receive a share of what their parents and relatives leave; be it little or much—a legal share.
An-Nisa'
The Women
8. If the distribution is attended by the relatives, and the orphans, and the needy, give them something out of it, and speak to them kindly.
An-Nisa'
The Women
9. Those who are concerned about the fate of their weak children, in case they leave them behind, should fear God, and speak appropriate words.
An-Nisa'
The Women
10. Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies; and they will roast in a Blaze.
An-Nisa'
The Women
11. God instructs you regarding your children: The male receives the equivalent of the share of two females. If they are daughters, more than two, they get two-thirds of what he leaves. If there is only one, she gets one-half. As for the parents, each gets one-sixth of what he leaves, if he had children. If he had no children, and his parents inherit from him, his mother gets one-third. If he has siblings, his mother gets one-sixth. After fulfilling any bequest and paying off debts. Your parents and your children—you do not know which are closer to you in welfare. This is God's Law. God is Knowing and Judicious.
An-Nisa'
The Women
12. You get one-half of what your wives leave behind, if they had no children. If they had children, you get one-fourth of what they leave. After fulfilling any bequest and paying off debts. They get one-fourth of what you leave behind, if you have no children. If you have children, they get one-eighth of what you leave. After fulfilling any bequest and paying off debts. If a man or woman leaves neither parents nor children, but has a brother or sister, each of them gets one-sixth. If there are more siblings, they share one-third. After fulfilling any bequest and paying off debts, without any prejudice. This is a will from God. God is Knowing and Clement.
An-Nisa'
The Women
13. These are the bounds set by God. Whoever obeys God and His Messenger, He will admit him into Gardens beneath which rivers flow, to abide therein forever. That is the great attainment.
An-Nisa'
The Women
14. But whoever disobeys God and His Messenger, and oversteps His bounds, He will admit him into a Fire, wherein he abides forever, and he will have a shameful punishment.
An-Nisa'
The Women
15. Those of your women who commit lewdness, you must have four witnesses against them, from among you. If they testify, confine them to the homes until death claims them, or God makes a way for them.
An-Nisa'
The Women
16. If two men among you commit it, punish them both. But if they repent and reform, leave them alone. God is Redeemer, Full of Mercy.
An-Nisa'
The Women
17. Repentance is available from God for those who commit evil out of ignorance, and then repent soon after. These—God will relent towards them. God is Knowing and Wise.
An-Nisa'
The Women
18. But repentance is not available for those who commit evils, until when death approaches one of them, he says, “Now I repent,” nor for those who die as disbelievers. These—We have prepared for them a painful torment.
An-Nisa'
The Women
19. O you who believe! It is not permitted for you to inherit women against their will. And do not coerce them in order to take away some of what you had given them, unless they commit a proven adultery. And live with them in kindness. If you dislike them, it may be that you dislike something in which God has placed much good.
An-Nisa'
The Women
20. If you wish to replace one wife with another, and you have given one of them a fortune, take nothing back from it. Would you take it back fraudulently and sinfully?
An-Nisa'
The Women
21. And how can you take it back, when you have been intimate with one another, and they have received from you a solid commitment?
An-Nisa'
The Women
22. Do not marry women whom your fathers married, except what is already past. That is improper, indecent, and a bad custom.
An-Nisa'
The Women
23. Forbidden for you are your mothers, your daughters, your sisters, your paternal aunts, your maternal aunts, your brother's daughters, your sister's daughters, your foster-mothers who nursed you, your sisters through nursing, your wives' mothers, and your stepdaughters in your guardianship—born of wives you have gone into—but if you have not gone into them, there is no blame on you. And the wives of your genetic sons, and marrying two sisters simultaneously. Except what is past. God is Oft-Forgiving, Most Merciful.
An-Nisa'
The Women
24. And all married women, except those you rightfully possess. This is God’s decree, binding upon you. Permitted for you are those that lie outside these limits, provided you seek them in legal marriage, with gifts from your property, seeking wedlock, not prostitution. If you wish to enjoy them, then give them their dowry—a legal obligation. You commit no error by agreeing to any change to the dowry. God is All-Knowing, Most Wise.
An-Nisa'
The Women
25. If any of you lack the means to marry free believing women, he may marry one of the believing maids under your control. God is well aware of your faith. You are from one another. Marry them with the permission of their guardians, and give them their recompense fairly—to be protected—neither committing adultery, nor taking secret lovers. When they are married, if they commit adultery, their punishment shall be half that of free women. That is for those among you who fear falling into decadence. But to practice self-restraint is better for you. God is Most Forgiving, Most Merciful.
An-Nisa'
The Women
26. God intends to make things clear to you, and to guide you in the ways of those before you, and to redeem you. God is Most Knowing, Most Wise.
An-Nisa'
The Women
27. God intends to redeem you, but those who follow their desires want you to turn away utterly.
An-Nisa'
The Women
28. God intends to lighten your burden, for the human being was created weak.
An-Nisa'
The Women
29. O you who believe! Do not consume each other’s wealth illicitly, but trade by mutual consent. And do not kill yourselves, for God is Merciful towards you.
An-Nisa'
The Women
30. Whoever does that, out of hostility and wrongdoing, We will cast him into a Fire. And that would be easy for God.
An-Nisa'
The Women
31. If you avoid the worst of what you are forbidden, We will remit your sins, and admit you by a Gate of Honor.
An-Nisa'
The Women
32. Do not covet what God has given to some of you in preference to others. For men is a share of what they have earned, and for women is a share of what they have earned. And ask God of his bounty. God has knowledge of everything.
An-Nisa'
The Women
33. To everyone We have assigned beneficiaries in what is left by parents and relatives. Those with whom you have made an agreement, give them their share. God is Witness over all things.
An-Nisa'
The Women
34. Men are the protectors and maintainers of women, as God has given some of them an advantage over others, and because they spend out of their wealth. The good women are obedient, guarding what God would have them guard. As for those from whom you fear disloyalty, admonish them, and abandon them in their beds, then strike them. But if they obey you, seek no way against them. God is Sublime, Great.
An-Nisa'
The Women
35. If you fear a breach between the two, appoint an arbiter from his family and an arbiter from her family. If they wish to reconcile, God will bring them together. God is Knowledgeable, Expert.
An-Nisa'
The Women
36. Worship God, and ascribe no partners to Him, and be good to the parents, and the relatives, and the orphans, and the poor, and the neighbor next door, and the distant neighbor, and the close associate, and the traveler, and your servants. God does not love the arrogant showoff.
An-Nisa'
The Women
37. Those who are stingy, and exhort people to stinginess, and conceal what God has given them from His bounty. We have prepared for the disbelievers a disgraceful punishment.
An-Nisa'
The Women
38. And those who spend their money to be seen by people, and believe neither in God nor in the Last Day. Whoever has Satan as a companion—what an evil companion.
An-Nisa'
The Women
39. What would they have lost, had they believed in God and the Last Day, and gave out of what God has provided for them? God knows them very well.
An-Nisa'
The Women
40. God does not commit an atom's weight of injustice; and if there is a good deed, He doubles it, and gives from His Presence a sublime compensation.
An-Nisa'
The Women
41. Then how will it be, when We bring a witness from every community, and We bring you as a witness against these?
An-Nisa'
The Women
42. On that Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish that the earth were leveled over them. They will conceal nothing from God.
An-Nisa'
The Women
43. O you who believe! Do not approach the prayer while you are drunk, so that you know what you say; nor after sexual orgasm—unless you are travelling—until you have bathed. If you are sick, or traveling, or one of you comes from the toilet, or you have had intercourse with women, and cannot find water, find clean sand and wipe your faces and your hands with it. God is Pardoning and Forgiving.
An-Nisa'
The Women
44. Have you not considered those who were given a share of the Book? They buy error, and wish you would lose the way.
An-Nisa'
The Women
45. But God knows your enemies best. God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter.
An-Nisa'
The Women
46. Among the Jews are some who take words out of context, and say, “We hear and we disobey”, and “Hear without listening”, and “Observe us,” twisting with their tongues and slandering the religion. Had they said, “We hear and we obey”, and “Listen”, and “Give us your attention,” it would have been better for them, and more upright. But God has cursed them for their disbelief; they do not believe except a little.
An-Nisa'
The Women
47. O you who were given the Book! Believe in what We sent down, confirming what you have, before We obliterate faces and turn them inside out, or curse them as We cursed the Sabbath-breakers. The command of God is always done.
An-Nisa'
The Women
48. God does not forgive association with Him, but He forgives anything less than that to whomever He wills. Whoever associates anything with God has devised a monstrous sin.
An-Nisa'
The Women
49. Have you not considered those who claim purity for themselves? Rather, God purifies whom He wills, and they will not be wronged a whit.
An-Nisa'
The Women
50. See how they devise lies against God. That alone is an outright sin.
An-Nisa'
The Women
51. Have you not considered those who were given a share of the Book? They believe in superstition and evil powers, and say of those who disbelieve, “These are better guided on the way than the believers.”
An-Nisa'
The Women
52. Those are they whom God has cursed. Whomever God curses, you will find no savior for him.
An-Nisa'
The Women
53. Or do they own a share of the kingdom? Then they would not give people a speck.
An-Nisa'
The Women
54. Or do they envy the people for what God has given them of His grace? We have given the family of Abraham the Book and wisdom, and We have given them a great kingdom.
An-Nisa'
The Women
55. Among them are those who believed in it, and among them are those who held back from it. Hell is a sufficient Inferno.
An-Nisa'
The Women
56. Those who reject Our revelations—We will scorch them in a Fire. Every time their skins are cooked, We will replace them with other skins, so they will experience the suffering. God is Most Powerful, Most Wise.
An-Nisa'
The Women
57. As for those who believe and do good deeds, We will admit them into Gardens beneath which rivers flow, abiding therein forever. They will have purified spouses therein, and We will admit them into a shady shade.
An-Nisa'
The Women
58. God instructs you to give back things entrusted to you to their owners. And when you judge between people, judge with justice. God’s instructions to you are excellent. God is All-Hearing, All-Seeing.
An-Nisa'
The Women
59. O you who believe! Obey God and obey the Messenger and those in authority among you. And if you dispute over anything, refer it to God and the Messenger, if you believe in God and the Last Day. That is best, and a most excellent determination.
An-Nisa'
The Women
60. Have you not observed those who claim that they believe in what was revealed to you, and in what was revealed before you, yet they seek Satanic sources for legislation, in spite of being commanded to reject them? Satan means to mislead them far away.
An-Nisa'
The Women
61. And when it is said to them, “Come to what God has revealed, and to the Messenger,” you see the hypocrites shunning you completely.
An-Nisa'
The Women
62. How about when a disaster strikes them because what their hands have put forward, and then they come to you swearing by God: “We only intended goodwill and reconciliation”?
An-Nisa'
The Women
63. They are those whom God knows what is in their hearts. So ignore them, and admonish them, and say to them concerning themselves penetrating words.
An-Nisa'
The Women
64. We did not send any messenger except to be obeyed by God’s leave. Had they, when they wronged themselves, come to you, and prayed for God's forgiveness, and the Messenger had prayed for their forgiveness, they would have found God Relenting and Merciful.
An-Nisa'
The Women
65. But no, by your Lord, they will not believe until they call you to arbitrate in their disputes, and then find within themselves no resentment regarding your decisions, and submit themselves completely.
An-Nisa'
The Women
66. Had We decreed for them: “Kill yourselves,” or “Leave your homes,” they would not have done it, except for a few of them. But had they done what they were instructed to do, it would have been better for them, and a firmer confirmation.
An-Nisa'
The Women
67. And We would have given them from Our presence a rich compensation.
An-Nisa'
The Women
68. And We would have guided them on a straight path.
An-Nisa'
The Women
69. Whoever obeys God and the Messenger—these are with those whom God has blessed—among the prophets, and the sincere, and the martyrs, and the upright. Excellent are those as companions.
An-Nisa'
The Women
70. That is the grace from God. God suffices as Knower.
An-Nisa'
The Women
71. O you who believe! Take your precautions, and mobilize in groups, or mobilize altogether.
An-Nisa'
The Women
72. Among you is he who lags behind. Then, when a calamity befalls you, he says, “God has favored me, that I was not martyred with them.”
An-Nisa'
The Women
73. But when some bounty from God comes to you, he says—as if no affection existed between you and him—“If only I had been with them, I would have achieved a great victory.”
An-Nisa'
The Women
74. Let those who sell the life of this world for the Hereafter fight in the cause of God. Whoever fights in the cause of God, and then is killed, or achieves victory, We will grant him a great compensation.
An-Nisa'
The Women
75. And why would you not fight in the cause of God, and the helpless men, and women, and children, cry out, “Our Lord, deliver us from this town whose people are oppressive, and appoint for us from Your Presence a Protector, and appoint for us from Your Presence a Victor.”
An-Nisa'
The Women
76. Those who believe fight in the cause of God, while those who disbelieve fight in the cause of Evil. So fight the allies of the Devil. Surely the strategy of the Devil is weak.
An-Nisa'
The Women
77. Have you not considered those who were told, “Restrain your hands, and perform your prayers, and spend in regular charity”? But when fighting was ordained for them, a faction of them feared the people as God is ought to be feared, or even more. And they said, “Our Lord, why did You ordain fighting for us? If only You would postpone it for us for a short while.” Say, “The enjoyments of this life are brief, but the Hereafter is better for the righteous, and you will not be wronged one bit.”
An-Nisa'
The Women
78. Wherever you may be, death will catch up with you, even if you were in fortified towers. When a good fortune comes their way, they say, “This is from God.” But when a misfortune befalls them, they say, “This is from you.” Say, “All is from God.” So what is the matter with these people, that they hardly understand a thing?
An-Nisa'
The Women
79. Whatever good happens to you is from God, and whatever bad happens to you is from your own self. We sent you to humanity as a messenger, and God is Witness enough.
An-Nisa'
The Women
80. Whoever obeys the Messenger is obeying God. And whoever turns away—We did not send you as a watcher over them.
An-Nisa'
The Women
81. They profess obedience, but when they leave your presence, some of them conspire something contrary to what you said. But God writes down what they conspire. So avoid them, and put your trust in God. God is Guardian enough.
An-Nisa'
The Women
82. Do they not ponder the Quran? Had it been from any other than God, they would have found in it much discrepancy.
An-Nisa'
The Women
83. When some news of security or alarm comes their way, they broadcast it. But had they referred it to the Messenger, and to those in authority among them, those who can draw conclusions from it would have comprehended it. Were it not for God’s blessing and mercy upon you, you would have followed the Devil, except for a few.
An-Nisa'
The Women
84. So fight in the cause of God; you are responsible only for yourself. And rouse the believers. Perhaps God will restrain the might of those who disbelieve. God is Stronger in Might, and More Punishing.
An-Nisa'
The Women
85. Whoever intercedes for a good cause has a share in it, and whoever intercedes for an evil cause shares in its burdens. God keeps watch over everything.
An-Nisa'
The Women
86. When you are greeted with a greeting, respond with a better greeting, or return it. God keeps count of everything.
An-Nisa'
The Women
87. God—there is no god except He. He will gather you to the Day of Resurrection, in which there is no doubt. And who speaks more truly than God?
An-Nisa'
The Women
88. What is the matter with you, divided into two factions regarding the hypocrites, when God Himself has overwhelmed them on account of what they did? Do you want to guide those whom God has led astray? Whomever God leads astray—you will never find for him a way.
An-Nisa'
The Women
89. They would love to see you disbelieve, just as they disbelieve, so you would become equal. So do not befriend any of them, unless they emigrate in the way of God. If they turn away, seize them and execute them wherever you may find them; and do not take from among them allies or supporters.
An-Nisa'
The Women
90. Except those who join people with whom you have a treaty, or those who come to you reluctant to fight you or fight their own people. Had God willed, He would have given them power over you, and they would have fought you. If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns no excuse for you against them.
An-Nisa'
The Women
91. You will find others who want security from you, and security from their own people. But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it. So if they do not withdraw from you, nor offer you peace, nor restrain their hands, seize them and execute them wherever you find them. Against these, We have given you clear authorization.
An-Nisa'
The Women
92. Never should a believer kill another believer, unless by error. Anyone who kills a believer by error must set free a believing slave, and pay compensation to the victim’s family, unless they remit it as charity. If the victim belonged to a people who are hostile to you, but is a believer, then the compensation is to free a believing slave. If he belonged to a people with whom you have a treaty, then compensation should be handed over to his family, and a believing slave set free. Anyone who lacks the means must fast for two consecutive months, by way of repentance to God. God is All-Knowing, Most Wise.
An-Nisa'
The Women
93. Whoever kills a believer deliberately, the penalty for him is Hell, where he will remain forever. And God will be angry with him, and will curse him, and will prepare for him a terrible punishment.
An-Nisa'
The Women
94. O you who believe! When you journey in the way of God, investigate, and do not say to him who offers you peace, “You are not a believer,” aspiring for the goods of this world. With God are abundant riches. You yourselves were like this before, and God bestowed favor on you; so investigate. God is well aware of what you do.
An-Nisa'
The Women
95. Not equal are the inactive among the believers—except the disabled—and the strivers in the cause of God with their possessions and their persons. God prefers the strivers with their possessions and their persons above the inactive, by a degree. But God has promised goodness to both. Yet God favors the strivers, over the inactive, with a great reward.
An-Nisa'
The Women
96. Degrees from Him, and forgiveness, and mercy. God is Forgiving and Merciful.
An-Nisa'
The Women
97. While the angels are removing the souls of those who have wronged themselves, they will say, “What was the matter with you?” They will say, “We were oppressed in the land.” They will say, “Was God’s earth not vast enough for you to emigrate in it?” These—their refuge is Hell. What a wretched retreat!
An-Nisa'
The Women
98. Except for the weak among men, and women, and children who have no means to act, and no means to find a way out.
An-Nisa'
The Women
99. These—God may well pardon them. God is Pardoning and Forgiving.
An-Nisa'
The Women
100. Anyone who emigrates for the sake of God will find on earth many places of refuge, and plentitude. Anyone who leaves his home, emigrating to God and His Messenger, and then is overtaken by death, his compensation falls on God. God is Forgiver, Most Merciful.
An-Nisa'
The Women
101. When you travel in the land, there is no blame on you for shortening the prayers, if you fear that the disbelievers may harm you. The disbelievers are your manifest enemies.
An-Nisa'
The Women
102. When you are among them, and you stand to lead them in prayer, let a group of them stand with you, and let them hold their weapons. Then, when they have done their prostrations, let them withdraw to the rear, and let another group, that have not prayed yet, come forward and pray with you; and let them take their precautions and their weapons. Those who disbelieve would like you to neglect your weapons and your equipment, so they can attack you in a single assault. You commit no error, if you are hampered by rain or are sick, by putting down your weapons; but take precautions. Indeed, God has prepared for the disbelievers a demeaning punishment.
An-Nisa'
The Women
103. When you have completed the prayer, remember God, standing, or sitting, or on your sides. And when you feel secure, perform the prayer. The prayer is obligatory for believers at specific times.
An-Nisa'
The Women
104. And do not falter in the pursuit of the enemy. If you are aching, they are aching as you are aching, but you expect from God what they cannot expect. God is Knowledgeable and Wise.
An-Nisa'
The Women
105. We have revealed to you the Scripture, with the truth, so that you judge between people in accordance with what God has shown you. And do not be an advocate for the traitors.
An-Nisa'
The Women
106. And ask God for forgiveness. God is Forgiver and Merciful.
An-Nisa'
The Women
107. And do not argue on behalf of those who deceive themselves. God does not love the deceitful sinner.
An-Nisa'
The Women
108. They hide from the people, but they cannot hide from God. He is with them, as they plot by night with words He does not approve. God comprehends what they do.
An-Nisa'
The Women
109. There you are, arguing on their behalf in the present life, but who will argue with God on their behalf on the Day of Resurrection? Or who will be their representative?
An-Nisa'
The Women
110. Whoever commits evil, or wrongs his soul, then implores God for forgiveness, will find God Forgiving and Merciful.
An-Nisa'
The Women
111. And Whoever earns a sin, earns it against himself. God is Aware and Wise.
An-Nisa'
The Women
112. And whoever commits a mistake, or a sin, and then blames it on an innocent person, has taken a slander and a clear sin.
An-Nisa'
The Women
113. Were it not for God’s grace towards you, and His mercy, a faction of them would have managed to mislead you. But they only mislead themselves, and they cannot harm you in any way. God has revealed to you the Scripture and wisdom, and has taught you what you did not know. God’s goodness towards you is great.
An-Nisa'
The Women
114. There is no good in much of their private counsels, except for him who advocates charity, or kindness, or reconciliation between people. Whoever does that, seeking God’s approval, We will give him a great compensation.
An-Nisa'
The Women
115. Whoever makes a breach with the Messenger, after the guidance has become clear to him, and follows other than the path of the believers, We will direct him in the direction he has chosen, and commit him to Hell—what a terrible destination!
An-Nisa'
The Women
116. God will not forgive that partners be associated with Him; but will forgive anything less than that, to whomever He wills. Anyone who ascribes partners to God has strayed into far error.
An-Nisa'
The Women
117. They invoke in His stead only females. In fact, they invoke none but a rebellious devil.
An-Nisa'
The Women
118. God has cursed him. And he said, “I will take to myself my due share of Your servants.”
An-Nisa'
The Women
119. “And I will mislead them, and I will entice them, and I will prompt them to slit the ears of cattle, and I will prompt them to alter the creation of God.” Whoever takes Satan as a lord, instead of God, has surely suffered a profound loss.
An-Nisa'
The Women
120. He promises them, and he raises their expectations, but Satan promises them nothing but delusions.
An-Nisa'
The Women
121. These—their place is Hell, and they will find no escape from it.
An-Nisa'
The Women
122. But as for those who believe and do righteous deeds, We will admit them into gardens beneath which rivers flow, where they will abide forever. The promise of God is true—and who is more truthful in speech than God?
An-Nisa'
The Women
123. It is not in accordance with your wishes, nor in accordance with the wishes of the People of the Scripture. Whoever works evil will pay for it, and will not find for himself, besides God, any protector or savior.
An-Nisa'
The Women
124. But whoever works righteousness, whether male or female, and is a believer—those will enter Paradise, and will not be wronged a whit.
An-Nisa'
The Women
125. And who is better in religion than he who submits himself wholly to God, and is a doer of good, and follows the faith of Abraham the Monotheist? God has chosen Abraham for a friend.
An-Nisa'
The Women
126. To God belongs what is in the heavens and what is on earth, and God encompasses everything.
An-Nisa'
The Women
127. They ask you for a ruling about women. Say, “God gives you a ruling about them, and so does what is stated to you in the Book about widowed women from whom you withhold what is decreed for them, yet you desire to marry them, and about helpless children: that you should treat the orphans fairly.” Whatever good you do, God knows it.
An-Nisa'
The Women
128. If a woman fears maltreatment or desertion from her husband, there is no fault in them if they reconcile their differences, for reconciliation is best. Souls are prone to avarice; yet if you do what is good, and practice piety—God is Cognizant of what you do.
An-Nisa'
The Women
129. You will not be able to treat women with equal fairness, no matter how much you desire it. But do not be so biased as to leave another suspended. If you make amends, and act righteously—God is Forgiving and Merciful.
An-Nisa'
The Women
130. And if they separate, God will enrich each from His abundance. God is Bounteous and Wise.
An-Nisa'
The Women
131. To God belongs everything in the heavens and everything on earth. We have instructed those who were given the Book before you, and you, to be conscious of God. But if you refuse—to God belongs everything in the heavens and everything on earth. God is in no need, Praiseworthy.
An-Nisa'
The Women
132. To God belongs everything in the heavens and everything on earth. God suffices as Manager.
An-Nisa'
The Women
133. If He wills, He can do away with you, O people, and bring others. God is Able to do that.
An-Nisa'
The Women
134. Whoever desires the reward of this world—with God is the reward of this world and the next. God is All-Hearing, All-Seeing.
An-Nisa'
The Women
135. O you who believe! Stand firmly for justice, as witnesses to God, even if against yourselves, or your parents, or your relatives. Whether one is rich or poor, God takes care of both. So do not follow your desires, lest you swerve. If you deviate, or turn away—then God is Aware of what you do.
An-Nisa'
The Women
136. O you who believe! Believe in God and His messenger, and the Book He sent down to His messenger, and the Book He sent down before. Whoever rejects God, His angels, His Books, His messengers, and the Last Day, has strayed far in error.
An-Nisa'
The Women
137. Those who believe, then disbelieve, then believe, then disbelieve, then increase in disbelief, God will not forgive them, nor will He guide them to a way.
An-Nisa'
The Women
138. Inform the hypocrites that they will have a painful punishment.
An-Nisa'
The Women
139. Those who ally themselves with the disbelievers instead of the believers. Do they seek glory in them? All glory belongs to God.
An-Nisa'
The Women
140. He has revealed to you in the Book that when you hear God’s revelations being rejected, or ridiculed, do not sit with them until they engage in some other subject. Otherwise, you would be like them. God will gather the hypocrites and the disbelievers, into Hell, altogether.
An-Nisa'
The Women
141. Those who lie in wait for you: if you attain victory from God, they say, “Were we not with you?” But if the disbelievers get a turn, they say, “Did we not side with you, and defend you from the believers?” God will judge between you on the Day of Resurrection; and God will give the disbelievers no means of overcoming the believers.
An-Nisa'
The Women
142. The hypocrites try to deceive God, but He is deceiving them. And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
An-Nisa'
The Women
143. Wavering in between, neither with these, nor with those. Whomever God sends astray, you will never find for him a way.
An-Nisa'
The Women
144. O you who believe! Do not befriend disbelievers rather than believers. Do you want to give God a clear case against you?
An-Nisa'
The Women
145. The hypocrites will be in the lowest level of the Fire, and you will find no helper for them.
An-Nisa'
The Women
146. Except those who repent, and reform, and hold fast to God, and dedicate their religion to God alone. These are with the believers; and God will give the believers a great reward.
An-Nisa'
The Women
147. What would God accomplish by your punishment, if you have given thanks, and have believed? God is Appreciative and Cognizant.
An-Nisa'
The Women
148. God does not like the public uttering of bad language, unless someone was wronged. God is Hearing and Knowing.
An-Nisa'
The Women
149. If you let a good deed be shown, or conceal it, or pardon an offense—God is Pardoning and Capable.
An-Nisa'
The Women
150. Those who disbelieve in God and His messengers, and want to separate between God and His messengers, and say, “We believe in some, and reject some,” and wish to take a path in between.
An-Nisa'
The Women
151. These are the unbelievers, truly. We have prepared for the unbelievers a shameful punishment.
An-Nisa'
The Women
152. As for those who believe in God and His messengers, and make no distinction between any of them—He will give them their rewards. God is Forgiver and Merciful.
An-Nisa'
The Women
153. The People of the Scripture challenge you to bring down to them a book from the sky. They had asked Moses for something even greater. They said, “Show us God plainly.” The thunderbolt struck them for their wickedness. Then they took the calf for worship, even after the clear proofs had come to them. Yet We pardoned that, and We gave Moses a clear authority.
An-Nisa'
The Women
154. And We raised the Mount above them in accordance with their covenant, and We said to them, “Enter the gate humbly”, and We said to them, “Do not violate the Sabbath”, and We received from them a solemn pledge.
An-Nisa'
The Women
155. But for their violation of their covenant, and their denial of God’s revelations, and their killing of the prophets unjustly, and their saying, “Our minds are closed.” In fact, God has sealed them for their disbelief, so they do not believe, except for a few.
An-Nisa'
The Women
156. And for their faithlessness, and their saying against Mary a monstrous slander.
An-Nisa'
The Women
157. And for their saying, “We have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the Messenger of God.” In fact, they did not kill him, nor did they crucify him, but it appeared to them as if they did. Indeed, those who differ about him are in doubt about it. They have no knowledge of it, except the following of assumptions. Certainly, they did not kill him.
An-Nisa'
The Women
158. Rather, God raised him up to Himself. God is Mighty and Wise.
An-Nisa'
The Women
159. There is none from the People of the Scripture but will believe in him before his death, and on the Day of Resurrection he will be a witness against them.
An-Nisa'
The Women
160. Due to wrongdoing on the part of the Jews, We forbade them good things that used to be lawful for them; and for deterring many from God’s path.
An-Nisa'
The Women
161. And for their taking usury, although they were forbidden it; and for their consuming people's wealth dishonestly. We have prepared for the faithless among them a painful torment.
An-Nisa'
The Women
162. But those among them firmly rooted in knowledge, and the believers, believe in what was revealed to you, and in what was revealed before you; and the observers of prayers, and the givers of charity, and the believers in God and the Last Day—upon these We will bestow an immense reward.
An-Nisa'
The Women
163. We have inspired you, as We had inspired Noah and the prophets after him. And We inspired Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the Patriarchs, and Jesus, and Job, and Jonah, and Aaron, and Solomon. And We gave David the Psalms.
An-Nisa'
The Women
164. Some messengers We have already told you about, while some messengers We have not told you about. And God spoke to Moses directly.
An-Nisa'
The Women
165. Messengers delivering good news, and bringing warnings; so that people may have no excuse before God after the coming of the messengers. God is Powerful and Wise.
An-Nisa'
The Women
166. But God bears witness to what He revealed to you. He revealed it with His knowledge. And the angels bear witness. Though God is a sufficient witness.
An-Nisa'
The Women
167. Those who disbelieve and repel from God’s path have gone far astray.
An-Nisa'
The Women
168. Those who disbelieve and transgress; God is not about to forgive them, nor will He guide them to any path.
An-Nisa'
The Women
169. Except to the path of Hell, where they will dwell forever. And that is easy for God.
An-Nisa'
The Women
170. O people! The Messenger has come to you with the truth from your Lord, so believe—that is best for you. But if you disbelieve, to God belongs everything in the heavens and the earth. God is Omniscient and Wise.
An-Nisa'
The Women
171. O People of the Scripture! Do not exaggerate in your religion, and do not say about God except the truth. The Messiah, Jesus, the son of Mary, is the Messenger of God, and His Word that He conveyed to Mary, and a Spirit from Him. So believe in God and His messengers, and do not say, “Three.” Refrain—it is better for you. God is only one God. Glory be to Him—that He should have a son. To Him belongs everything in the heavens and the earth, and God is a sufficient Protector.
An-Nisa'
The Women
172. The Messiah does not disdain to be a servant of God, nor do the favored angels. Whoever disdains His worship, and is too arrogant—He will round them up to Himself altogether.
An-Nisa'
The Women
173. But as for those who believe and do good works, He will pay them their wages in full, and will increase His grace for them. But as for those who disdain and are too proud, He will punish them with an agonizing punishment. And they will find for themselves, apart from God, no lord and no savior.
An-Nisa'
The Women
174. O people! A proof has come to you from your Lord, and We sent down to you a clear light.
An-Nisa'
The Women
175. As for those who believe in God, and hold fast to Him, He will admit them into mercy and grace from Him, and will guide them to Himself in a straight path.
An-Nisa'
The Women
176. They ask you for a ruling. Say, “God gives you a ruling concerning the person who has neither parents nor children.” If a man dies, and leaves no children, and he had a sister, she receives one-half of what he leaves. And he inherits from her if she leaves no children. But if there are two sisters, they receive two-thirds of what he leaves. If the siblings are men and women, the male receives the share of two females.” God makes things clear for you, lest you err. God is Aware of everything.
Al-Ma'idah
The Food
1. O you who believe! Fulfill your commitments. Livestock animals are permitted for you, except those specified to you; but not wild game while you are in pilgrim sanctity. God decrees whatever He wills.
Al-Ma'idah
The Food
2. O you who believe! Do not violate God’s sacraments, nor the Sacred Month, nor the offerings, nor the garlanded, nor those heading for the Sacred House seeking blessings from their Lord and approval. When you have left the pilgrim sanctity, you may hunt. And let not the hatred of people who barred you from the Sacred Mosque incite you to aggression. And cooperate with one another in virtuous conduct and conscience, and do not cooperate with one another in sin and hostility. And fear God. God is severe in punishment.
Al-Ma'idah
The Food
3. Prohibited for you are carrion, blood, the flesh of swine, and animals dedicated to other than God; also the flesh of animals strangled, killed violently, killed by a fall, gored to death, mangled by wild animals—except what you rescue, and animals sacrificed on altars; and the practice of drawing lots. For it is immoral. Today, those who disbelieve have despaired of your religion, so do not fear them, but fear Me. Today I have perfected your religion for you, and have completed My favor upon you, and have approved Islam as a religion for you. But whoever is compelled by hunger, with no intent of wrongdoing—God is Forgiving and Merciful.
Al-Ma'idah
The Food
4. They ask you what is permitted for them. Say, “Permitted for you are all good things, including what trained dogs and falcons catch for you.” You train them according to what God has taught you. So eat from what they catch for you, and pronounce God’s name over it. And fear God. God is Swift in reckoning.
Al-Ma'idah
The Food
5. Today all good things are made lawful for you. And the food of those given the Scripture is lawful for you, and your food is lawful for them. So are chaste believing women, and chaste women from the people who were given the Scripture before you, provided you give them their dowries, and take them in marriage, not in adultery, nor as mistresses. But whoever rejects faith, his work will be in vain, and in the Hereafter he will be among the losers.
Al-Ma'idah
The Food
6. O you who believe! When you rise to pray, wash your faces and your hands and arms to the elbows, and wipe your heads, and your feet to the ankles. If you had intercourse, then purify yourselves. If you are ill, or travelling, or one of you returns from the toilet, or you had contact with women, and could not find water, then use some clean sand and wipe your faces and hands with it. God does not intend to burden you, but He intends to purify you, and to complete His blessing upon you, that you may be thankful.
Al-Ma'idah
The Food
7. And Remember God’s blessings upon you, and His covenant which He covenanted with you; when you said, “We hear and we obey.” And remain conscious of God, for God knows what the hearts contain.
Al-Ma'idah
The Food
8. O you who believe! Be upright to God, witnessing with justice; and let not the hatred of a certain people prevent you from acting justly. Adhere to justice, for that is nearer to piety; and fear God. God is informed of what you do.
Al-Ma'idah
The Food
9. God has promised those who believe and work righteousness: they will have forgiveness and a great reward.
Al-Ma'idah
The Food
10. As for those who disbelieve and reject Our revelations—these are the inmates of Hell.
Al-Ma'idah
The Food
11. O you who believe! Remember God's blessings upon you; when certain people intended to extend their hands against you, and He restrained their hands from you. So reverence God, and in God let the believers put their trust.
Al-Ma'idah
The Food
12. God received a pledge from the Children of Israel, and We raised among them twelve chiefs. God said, “I am with you; if you perform the prayer, and pay the alms, and believe in My messengers and support them, and lend God a loan of righteousness; I will remit your sins, and admit you into Gardens beneath which rivers flow. But whoever among you disbelieves afterwards has strayed from the right way.”
Al-Ma'idah
The Food
13. Because of their breaking their pledge, We cursed them, and made their hearts hard. They twist the words out of their context, and they disregarded some of what they were reminded of. You will always witness deceit from them, except for a few of them. But pardon them, and overlook. God loves the doers of good.
Al-Ma'idah
The Food
14. And from those who say, “We are Christians,” We received their pledge, but they neglected some of what they were reminded of. So We provoked enmity and hatred among them until the Day of Resurrection; God will then inform them of what they used to craft.
Al-Ma'idah
The Food
15. O People of the Book! Our Messenger has come to you, clarifying for you much of what you kept hidden of the Book, and overlooking much. A light from God has come to you, and a clear Book.
Al-Ma'idah
The Food
16. God guides with it whoever follows His approval to the ways of peace, and He brings them out of darkness into light, by His permission, and He guides them in a straight path.
Al-Ma'idah
The Food
17. They disbelieve those who say, “God is the Christ, the son of Mary.” Say, “Who can prevent God, if He willed, from annihilating the Christ son of Mary, and his mother, and everyone on earth?” To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth and what is between them. He creates whatever He wills, and God has power over everything.
Al-Ma'idah
The Food
18. The Jews and the Christians say, “We are the children of God, and His beloved.” Say, “Why then does He punish you for your sins?” In fact, you are humans from among those He created. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. To God belongs the dominion of the heavens and the earth and what lies between them, and to Him is the return.
Al-Ma'idah
The Food
19. O People of the Book! Our Messenger has come to you, making things clear to you—after a cessation of messengers—so that you cannot say, “No preacher has come to us, and no warner.” In fact, a preacher has come to you, and a warner; and God is Capable of everything.
Al-Ma'idah
The Food
20. When Moses said to his people, “O my people, remember God’s blessings upon you, when He placed prophets among you, and made you kings, and gave you what He never gave any other people.”
Al-Ma'idah
The Food
21. “O my people, enter the Holy Land which God has assigned for you, and do not turn back, lest you return as losers.”
Al-Ma'idah
The Food
22. They said, “O Moses, there are tyrannical people in it; we will not enter it until they leave it. If they leave it, we will be entering.”
Al-Ma'idah
The Food
23. Two men of those who feared, but whom God had blessed, said, “Go at them by the gate; and when you have entered it, you will prevail. And put your trust in God, if you are believers.”
Al-Ma'idah
The Food
24. They said, “O Moses, we will not enter it, ever, as long as they are in it. So go ahead, you and your Lord, and fight. We are staying right here.”
Al-Ma'idah
The Food
25. He said, “My Lord! I have control only over myself and my brother, so separate between us and between the wicked people.”
Al-Ma'idah
The Food
26. He said, “It is forbidden for them for forty years. They will wander aimlessly in the land. So do not grieve over the defiant people.”
Al-Ma'idah
The Food
27. And relate to them the true story of Adam's two sons: when they offered an offering, and it was accepted from one of them, but it was not accepted from the other. He Said, “I will kill you.” He Said, “God accepts only from the righteous.”
Al-Ma'idah
The Food
28. “If you extend your hand to kill me, I will not extend my hand to kill you; for I fear God, Lord of the Worlds.”
Al-Ma'idah
The Food
29. “I would rather you bear my sin and your sin, and you become among the inmates of the Fire. Such is the reward for the evildoers.”
Al-Ma'idah
The Food
30. Then His soul prompted him to kill his brother, so he killed him, and became one of the losers.
Al-Ma'idah
The Food
31. Then God sent a raven digging the ground, to show him how to cover his brother's corpse. He said, “Woe to me! I was unable to be like this raven, and bury my brother's corpse.” So he became full of regrets.
Al-Ma'idah
The Food
32. Because of that We ordained for the Children of Israel: that whoever kills a person—unless it is for murder or corruption on earth—it is as if he killed the whole of mankind; and whoever saves it, it is as if he saved the whole of mankind. Our messengers came to them with clarifications, but even after that, many of them continue to commit excesses in the land.
Al-Ma'idah
The Food
33. The punishment for those who fight God and His Messenger, and strive to spread corruption on earth, is that they be killed, or crucified, or have their hands and feet cut off on opposite sides, or be banished from the land. That is to disgrace them in this life; and in the Hereafter they will have a terrible punishment.
Al-Ma'idah
The Food
34. Except for those who repent before you apprehend them. So know that God is Forgiving and Merciful.
Al-Ma'idah
The Food
35. O you who believe! Be conscious of God, and seek the means of approach to Him, and strive in His cause, so that you may succeed.
Al-Ma'idah
The Food
36. As for those who disbelieve, even if they owned everything on earth, and the like of it with it, and they offered it to ransom themselves from the torment of the Day of Resurrection, it will not be accepted from them. For them is a painful punishment.
Al-Ma'idah
The Food
37. They will want to leave the Fire, but they will not leave it. For them is a lasting punishment.
Al-Ma'idah
The Food
38. As for the thief, whether male or female, cut their hands as a penalty for what they have reaped—a deterrent from God. God is Mighty and Wise.
Al-Ma'idah
The Food
39. But whoever repents after his crime, and reforms, God will accept his repentance. God is Forgiving and Merciful.
Al-Ma'idah
The Food
40. Do you not know that to God belongs the kingdom of the heavens and the earth? He punishes whom He wills, and He forgives whom He wills. And God is Capable of everything.
Al-Ma'idah
The Food
41. O Messenger! Do not let those who are quick to disbelief grieve you—from among those who say with their mouths, “We believe,” but their hearts do not believe; and from among the Jews—listeners to lies, listeners to other people who did not come to you. They distort words from their places, and they say, “If you are given this, accept it; but if you are not given it, beware.” Whomever God has willed to divert, you have nothing for him from God. Those are they whose hearts God does not intend to purify. For them is disgrace in this world, and for them is a great punishment in the Hereafter.
Al-Ma'idah
The Food
42. Listeners to falsehoods, eaters of illicit earnings. If they come to you, judge between them, or turn away from them. If you turn away from them, they will not harm you in the least. But if you judge, judge between them equitably. God loves the equitable.
Al-Ma'idah
The Food
43. But why do they come to you for judgment, when they have the Torah, in which is God’s Law? Yet they turn away after that. These are not believers.
Al-Ma'idah
The Food
44. We have revealed the Torah, wherein is guidance and light. The submissive prophets ruled the Jews according to it, so did the rabbis and the scholars, as they were required to protect God’s Book, and were witnesses to it. So do not fear people, but fear Me. And do not sell My revelations for a cheap price. Those who do not rule according to what God revealed are the unbelievers.
Al-Ma'idah
The Food
45. And We wrote for them in it: a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and an equal wound for a wound; but whoever forgoes it in charity, it will serve as atonement for him. Those who do not rule according to what God revealed are the evildoers.
Al-Ma'idah
The Food
46. In their footsteps, We sent Jesus son of Mary, fulfilling the Torah that preceded him; and We gave him the Gospel, wherein is guidance and light, and confirming the Torah that preceded him, and guidance and counsel for the righteous.
Al-Ma'idah
The Food
47. So let the people of the Gospel rule according to what God revealed in it. Those who do not rule according to what God revealed are the sinners.
Al-Ma'idah
The Food
48. And We revealed to you the Book, with truth, confirming the Scripture that preceded it, and superseding it. So judge between them according to what God revealed, and do not follow their desires if they differ from the truth that has come to you. For each of you We have assigned a law and a method. Had God willed, He could have made you a single nation, but He tests you through what He has given you. So compete in righteousness. To God is your return, all of you; then He will inform you of what you had disputed.
Al-Ma'idah
The Food
49. And judge between them according to what God revealed, and do not follow their desires. And beware of them, lest they lure you away from some of what God has revealed to you. But if they turn away, know that God intends to strike them with some of their sins. In fact, a great many people are corrupt.
Al-Ma'idah
The Food
50. Is it the laws of the time of ignorance that they desire? Who is better than God in judgment for people who are certain?
Al-Ma'idah
The Food
51. O you who believe! Do not take the Jews and the Christians as allies; some of them are allies of one another. Whoever of you allies himself with them is one of them. God does not guide the wrongdoing people.
Al-Ma'idah
The Food
52. You will see those in whose hearts is sickness racing towards them. They say, “We fear the wheel of fate may turn against us.” But perhaps God will bring about victory, or some event of His making; thereupon they will regret what they concealed within themselves.
Al-Ma'idah
The Food
53. Those who believe will say, “Are these the ones who swore by God with their strongest oaths that they are with you?” Their works have failed, so they became losers.
Al-Ma'idah
The Food
54. O you who believe! Whoever of you goes back on his religion—God will bring a people whom He loves and who love Him, kind towards the believers, stern with the disbelievers. They strive in the way of God, and do not fear the blame of the critic. That is the grace of God; He bestows it upon whomever He wills. God is Embracing and Knowing.
Al-Ma'idah
The Food
55. Your allies are God, and His Messenger, and those who believe—those who pray regularly, and give charity, while bowing down.
Al-Ma'idah
The Food
56. Whoever allies himself with God, and His Messenger, and those who believe—surely the Party of God is the victorious.
Al-Ma'idah
The Food
57. O you who believe! Do not befriend those who take your religion in mockery and as a sport, be they from among those who were given the Scripture before you, or the disbelievers. And obey God, if you are believers.
Al-Ma'idah
The Food
58. When you call to the prayer, they take it as a joke and a trifle. That is because they are people who do not reason.
Al-Ma'idah
The Food
59. Say, “O People of the Scripture! Do you resent us only because we believe in God, and in what was revealed to us, and in what was revealed previously; and most of you are sinners?”
Al-Ma'idah
The Food
60. Say, “Shall I inform you of worse than that for retribution from God? He whom God has cursed, and with whom He became angry; and He turned some of them into apes, and swine, and idol worshipers. These are in a worse position, and further away from the right way.”
Al-Ma'idah
The Food
61. When they come to you, they say, “We believe,” though they have entered with disbelief, and they have departed with it. But God is well aware of what they hide.
Al-Ma'idah
The Food
62. You see many of them competing with one another in sin and hostility, and their consuming of what is illicit. What they have been doing is truly evil.
Al-Ma'idah
The Food
63. Why do the rabbis and the priests not prevent them from speaking sinfully and from consuming forbidden wealth? Evil is what they have been doing.
Al-Ma'idah
The Food
64. The Jews say, “God’s hand is tied.” It is their hands that are tied, and they are cursed for what they say. In fact, His hands are outstretched; He gives as He wills. Certainly, what was revealed to you from your Lord will increase many of them in defiance and blasphemy. And We placed between them enmity and hatred, until the Day of Resurrection. Whenever they kindle the fire of war, God extinguishes it. And they strive to spread corruption on earth. God does not love the corrupters.
Al-Ma'idah
The Food
65. Had the People of the Scripture believed and been righteous, We would have remitted their sins, and admitted them into the Gardens of Bliss.
Al-Ma'idah
The Food
66. Had they observed the Torah, and the Gospel, and what was revealed to them from their Lord, they would have consumed amply from above them, and from beneath their feet. Among them is a moderate community, but evil is what many of them are doing.
Al-Ma'idah
The Food
67. O Messenger, convey what was revealed to you from your Lord. But if you do not, then you would not have delivered His message. And God will protect you from the people. God does not guide the disbelieving people.
Al-Ma'idah
The Food
68. Say, “O People of the Scripture! You have no basis until you uphold the Torah, and the Gospel, and what is revealed to you from your Lord.” But what is revealed to you from your Lord will increase many of them in rebellion and disbelief, so do not be sorry for the disbelieving people.
Al-Ma'idah
The Food
69. Those who believe, and the Jews, and the Sabians, and the Christians—whoever believes in God and the Last Day, and does what is right—they have nothing to fear, nor shall they grieve.
Al-Ma'idah
The Food
70. We made a covenant with the Children of Israel, and We sent to them messengers. Whenever a messenger came to them with what their souls did not desire, some of them they accused of lying, and others they put to death.
Al-Ma'idah
The Food
71. They assumed there would be no punishment, so they turned blind and deaf. Then God redeemed them, but then again many of them turned blind and deaf. But God is Seeing of what they do.
Al-Ma'idah
The Food
72. They disbelieve those who say, “God is the Messiah the son of Mary.” But the Messiah himself said, “O Children of Israel, worship God, my Lord and your Lord. Whoever associates others with God, God has forbidden him Paradise, and his dwelling is the Fire. The wrongdoers have no saviors.”
Al-Ma'idah
The Food
73. They disbelieve those who say, “God is the third of three.” But there is no deity except the One God. If they do not refrain from what they say, a painful torment will befall those among them who disbelieve.
Al-Ma'idah
The Food
74. Will they not repent to God and ask His forgiveness? God is Forgiving and Merciful.
Al-Ma'idah
The Food
75. The Messiah son of Mary was only a messenger, before whom other Messengers had passed away, and his mother was a woman of truth. They both used to eat food. Note how We make clear the revelations to them; then note how deluded they are.
Al-Ma'idah
The Food
76. Say, “Do you worship, besides God, what has no power to harm or benefit you?” But God: He is the Hearer, the Knower.
Al-Ma'idah
The Food
77. Say, “O People of the Scripture! Do not exaggerate in your religion beyond the truth; and do not follow the opinions of people who went astray before, and misled many, and themselves strayed off the balanced way.”
Al-Ma'idah
The Food
78. Cursed were those who disbelieved from among the Children of Israel by the tongue of David and Jesus son of Mary. That is because they rebelled and used to transgress.
Al-Ma'idah
The Food
79. They used not to prevent one another from the wrongs they used to commit. Evil is what they used to do.
Al-Ma'idah
The Food
80. You will see many of them befriending those who disbelieve. Terrible is what their souls prompts them to do. The wrath of God fell upon them, and in the torment they will remain.
Al-Ma'idah
The Food
81. Had they believed in God and the Prophet, and in what was revealed to him, they would not have befriended them. But many of them are immoral.
Al-Ma'idah
The Food
82. You will find that the people most hostile towards the believers are the Jews and the polytheists. And you will find that the nearest in affection towards the believers are those who say, “We are Christians.” That is because among them are priests and monks, and they are not arrogant.
Al-Ma'idah
The Food
83. And when they hear what was revealed to the Messenger, you see their eyes overflowing with tears, as they recognize the truth in it. They say, “Our Lord, we have believed, so count us among the witnesses.”
Al-Ma'idah
The Food
84. “And why should we not believe in God, and in the truth that has come to us, and hope that our Lord will include us among the righteous people?”
Al-Ma'idah
The Food
85. God will reward them for what they say—Gardens beneath which rivers flow, where they will stay forever. Such is the reward of the righteous.
Al-Ma'idah
The Food
86. But as for those who disbelieve and deny Our signs—these are the inmates of the Fire.
Al-Ma'idah
The Food
87. O you who believe! Do not prohibit the good things God has permitted for you, and do not commit aggression. God does not love the aggressors.
Al-Ma'idah
The Food
88. And eat of the lawful and good things God has provided for you; and be conscious of God, in Whom you are believers.
Al-Ma'idah
The Food
89. God does not hold you accountable for your unintended oaths, but He holds you accountable for your binding oaths. The atonement for it is by feeding ten needy people from the average of what you feed your families, or by clothing them, or by freeing a slave. Anyone who lacks the means shall fast for three days. That is the atonement for breaking your oaths when you have sworn them. So keep your oaths. Thus God makes clear His Revelations to you, that you may be grateful.
Al-Ma'idah
The Food
90. O you who believe! Intoxicants, gambling, idolatry, and divination are abominations of Satan’s doing. Avoid them, so that you may prosper.
Al-Ma'idah
The Food
91. Satan wants to provoke strife and hatred among you through intoxicants and gambling, and to prevent you from the remembrance of God, and from prayer. Will you not desist?
Al-Ma'idah
The Food
92. Obey God and obey the Messenger, and be cautious. If you turn away—know that the duty of Our Messenger is clear communication.
Al-Ma'idah
The Food
93. Those who believe and do righteous deeds will not be blamed for what they may have eaten, provided they obey, and believe, and do good deeds, then maintain piety and faith, then remain righteous and charitable. God loves the charitable.
Al-Ma'idah
The Food
94. O you who believe! God will test you with something of the game your hands and spears obtain, that God may know who fears Him at heart. Whoever commits aggression after that will have a painful punishment.
Al-Ma'idah
The Food
95. O you who believe! do not kill game while you are in pilgrim sanctity. Whoever of you kills any intentionally, its penalty shall be a domestic animal comparable to what he killed, as determined by two honest persons among you—an offering delivered to the Kaabah. Or he may atone by feeding the needy, or its equivalent in fasting, so that he may taste the consequences of his conduct. God forgives what is past. But whoever repeats, God will take revenge on him. God is Almighty, Avenger.
Al-Ma'idah
The Food
96. Permitted for you is the catch of sea, and its food—as sustenance for you and for travelers. But forbidden for you is the game of land while you are in pilgrim sanctity. And fear God, to Whom you will be gathered.
Al-Ma'idah
The Food
97. God has appointed the Kaabah, the Sacred House, a sanctuary for the people, and the Sacred Month, and the offerings, and the garlanded. That you may know that God knows everything in the heavens and the earth, and that God is Cognizant of all things.
Al-Ma'idah
The Food
98. Know that God is severe in retribution, and that God is Forgiving and Merciful.
Al-Ma'idah
The Food
99. The Messenger’s sole duty is to convey. God knows what you reveal and what you conceal.
Al-Ma'idah
The Food
100. Say: “The bad and the good are not equal, even though the abundance of the bad may impress you. So be conscious of God, O you who possess intelligence, that you may succeed.”
Al-Ma'idah
The Food
101. O you who believe! Do not ask about things that would trouble you if disclosed to you. But if you were to ask about them while the Quran is being revealed, they will become obvious to you. God forgives that. God is Forgiving and Clement.
Al-Ma'idah
The Food
102. A people before you asked about them, but then came to reject them.
Al-Ma'idah
The Food
103. God did not institute the superstitions of Bahirah, Saibah, Wasilah, or of Hami; but those who disbelieve fabricate lies about God—most of them do not understand.
Al-Ma'idah
The Food
104. And when it is said to them, “Come to what God has revealed, and to the Messenger,” they say, “Sufficient for us is what we found our forefathers upon.” Even if their forefathers knew nothing, and were not guided?
Al-Ma'idah
The Food
105. O you who believe! You are responsible for your own souls. He who has strayed cannot harm you if you are guided. To God is your return, all of you, and He will inform you of what you used to do.
Al-Ma'idah
The Food
106. O you who believe! When death approaches one of you, let two reliable persons from among you act as witnesses to the making of a bequest, or two persons from another people if you are travelling in the land and the event of death approaches you. Engage them after the prayer. If you have doubts, let them swear by God: “We will not sell our testimony for any price, even if he was a near relative, and we will not conceal God’s testimony, for then we would be sinners.”
Al-Ma'idah
The Food
107. If it is discovered that they are guilty of perjury: let two others take their place, two from among those responsible for the claim, and have them swear by God, “Our testimony is more truthful than their testimony, and we will not be biased, for then we would be wrongdoers.”
Al-Ma'idah
The Food
108. That makes it more likely that they will give true testimony, fearing that their oaths might be contradicted by subsequent oaths. So fear God, and listen. God does not guide the disobedient people.
Al-Ma'idah
The Food
109. On the Day when God will gather the messengers, then say, “What response were you given?” They will say, “We have no knowledge; it is You Who are the Knower of the unseen.”
Al-Ma'idah
The Food
110. When God will say, “O Jesus son of Mary, recall My favor upon you and upon your mother, how I supported you with the Holy Spirit. You spoke to the people from the crib, and in maturity. How I taught you the Scripture and wisdom, and the Torah and the Gospel. And recall that you molded from clay the shape of a bird, by My leave, and then you breathed into it, and it became a bird, by My leave. And you healed the blind and the leprous, by My leave; and you revived the dead, by My leave. And recall that I restrained the Children of Israel from you when you brought them the clear miracles. But those who disbelieved among them said, `This is nothing but obvious sorcery.'“
Al-Ma'idah
The Food
111. “And when I inspired the disciples: `Believe in Me and in My Messenger.' They said, `We have believed, so bear witness that We have submitted.'“
Al-Ma'idah
The Food
112. “And when the disciples said, 'O Jesus son of Mary, is your Lord able to bring down for us a feast from heaven?' He said, 'Fear God, if you are believers.'“
Al-Ma'idah
The Food
113. They said, “We wish to eat from it, so that our hearts may be reassured, and know that you have told us the truth, and be among those who witness it.”
Al-Ma'idah
The Food
114. Jesus son of Mary said, “O God, our Lord, send down for us a table from heaven, to be a festival for us, for the first of us, and the last of us, and a sign from You; and provide for us; You are the Best of providers.”
Al-Ma'idah
The Food
115. God said, “I will send it down to you. But whoever among you disbelieves thereafter, I will punish him with a punishment the like of which I never punish any other being.”
Al-Ma'idah
The Food
116. And God will say, “O Jesus son of Mary, did you say to the people, `Take me and my mother as gods rather than God?'“ He will say, “Glory be to You! It is not for me to say what I have no right to. Had I said it, You would have known it. You know what is in my soul, and I do not know what is in Your soul. You are the Knower of the hidden.
Al-Ma'idah
The Food
117. I only told them what You commanded me: that you shall worship God, my Lord and your Lord. And I was a witness over them while I was among them; but when You took me to Yourself, You became the Watcher over them—You are Witness over everything.
Al-Ma'idah
The Food
118. If You punish them, they are Your servants; but if You forgive them, You are the Mighty and Wise.”
Al-Ma'idah
The Food
119. God will say, “This is a Day when the truthful will benefit from their truthfulness.” They will have Gardens beneath which rivers flow, wherein they will remain forever. God is pleased with them, and they are pleased with Him. That is the great attainment.
Al-Ma'idah
The Food
120. To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth and what lies in them, and He has power over everything.
Al-An'am
The Cattle
1. Praise be to God, Who created the heavens and the earth, and made the darkness and the light. Yet those who disbelieve ascribe equals to their Lord.
Al-An'am
The Cattle
2. It is He Who created you from clay, then decided a term—a term determined by Him. Yet you doubt.
Al-An'am
The Cattle
3. He is God in the heavens and the earth. He knows what you keep secret and what you make public; and He knows what you earn.
Al-An'am
The Cattle
4. Not one of their Lord’s signs comes to them, but they turn away from it.
Al-An'am
The Cattle
5. They denied the truth when it has come to them; but soon will reach them the news of what they used to ridicule.
Al-An'am
The Cattle
6. Have they not considered how many generations We destroyed before them? We had established them on earth more firmly than We established you, and We sent the clouds pouring down abundant rain on them, and We made rivers flow beneath them. But We destroyed them for their sins, and established other civilizations after them.
Al-An'am
The Cattle
7. Had We sent down upon you a book on paper, and they had touched it with their hands, those who disbelieve would have said, “This is nothing but plain magic.”
Al-An'am
The Cattle
8. And they say, “Why was an angel not sent down to him.” Had We sent down an angel, the matter would have been settled, and they would not have been reprieved.
Al-An'am
The Cattle
9. Had We made him an angel, We would have made him a man, and confused them when they are already confused.
Al-An'am
The Cattle
10. Messengers before you were ridiculed, but those who mocked them became besieged by what they ridiculed.
Al-An'am
The Cattle
11. Say, “Travel the earth and observe the final fate of the deniers.”
Al-An'am
The Cattle
12. Say, “To whom belongs what is in the heavens and the earth?” Say, “To God.” He has inscribed for Himself mercy. He will gather you to the Day of Resurrection, in which there is no doubt. Those who lost their souls do not believe.
Al-An'am
The Cattle
13. To Him belongs whatever rests in the night and the day. He is the Hearing, the Knowing.
Al-An'am
The Cattle
14. Say, “Shall I take for myself a protector other than God, Originator of the heavens and the earth, and He feeds and is not fed?” Say, “I am instructed to be the first of those who submit.” And do not be among the idolaters.
Al-An'am
The Cattle
15. Say, “I fear, should I defy my Lord, the punishment of a tremendous Day.”
Al-An'am
The Cattle
16. Whoever is spared on that Day—He had mercy on him. That is the clear victory.
Al-An'am
The Cattle
17. If God touches you with adversity, none can remove it except He. And if He touches you with good—He is Capable of everything.
Al-An'am
The Cattle
18. He is the Supreme over His servants. He is the Wise, the Expert.
Al-An'am
The Cattle
19. Say, “What thing is more solemn in testimony?” Say, “God is Witness between you and me. This Quran was revealed to me, that I may warn you with it, and whomever it may reach. Do you indeed testify that there are other gods with God?” Say, “I myself do not testify.” Say, “He is but One God, and I am innocent of your idolatry.”
Al-An'am
The Cattle
20. Those to whom We have given the Book recognize it as they recognize their own children; but those who have lost their souls do not believe.
Al-An'am
The Cattle
21. Who does greater wrong than someone who fabricates lies against God, or denies His revelations? The wrongdoers will not succeed.
Al-An'am
The Cattle
22. On the Day when We gather them all together, then say to the idolaters, “Where are your idols, those you used to claim?”
Al-An'am
The Cattle
23. Then their only argument will be to say, “By God, our Lord, we were not idolaters.”
Al-An'am
The Cattle
24. Look how they lied to themselves. And what they invented deserted them.
Al-An'am
The Cattle
25. Among them are those who listen to you; but We place covers over their hearts, to prevent them from understanding it, and heaviness in their ears. Even if they see every sign, they will not believe in it. Until, when they come to you, to argue with you, those who disbelieve will say, “These are nothing but myths of the ancients.”
Al-An'am
The Cattle
26. They keep others from it, and avoid it themselves; but they ruin only their own souls, and they do not realize.
Al-An'am
The Cattle
27. If only you could see, when they are made to stand before the Fire; they will say, “If only we could be sent back, and not reject the revelations of our Lord, and be among the faithful.”
Al-An'am
The Cattle
28. What they used to conceal before will become clear to them. And even if they were sent back, they would revert to what they were forbidden. They are liars.
Al-An'am
The Cattle
29. And they say, “There is nothing but our life in this world, and we will not be resurrected.”
Al-An'am
The Cattle
30. If only you could see, when they are stationed before their Lord. He will say, “Is this not real?” They will say, “Yes indeed, by our Lord.” He will say, “Then taste the torment for having disbelieved.”
Al-An'am
The Cattle
31. Losers are those who deny the encounter with God. Then, when the Hour comes upon them suddenly, they will say, “Alas for us, how we have neglected it.” And they will carry their burdens on their backs—evil is what they carry.
Al-An'am
The Cattle
32. The life of this world is nothing but game and distraction, but the Home of the Hereafter is better for those who are righteous. Do you not understand?
Al-An'am
The Cattle
33. We know that what they say grieves you. It is not you they reject, but it is God's revelations that the wicked deny.
Al-An'am
The Cattle
34. Other messengers before you were rejected, but they endured rejection and persecution until Our help came to them. There can be no change to God’s words. News of the Messengers has already reached you.
Al-An'am
The Cattle
35. If you find their rejection hard to bear, then if you can, seek a tunnel into the earth, or a stairway into the heaven, and bring them a sign. Had God willed, He could have gathered them to guidance. So do not be of the ignorant.
Al-An'am
The Cattle
36. Only those who listen will respond. As for the dead, God will resurrect them; then to Him they will be returned.
Al-An'am
The Cattle
37. And they say, “If only a sign could come down to him from his Lord.” Say, “God is Able to send down a sign, but most of them do not know.”
Al-An'am
The Cattle
38. There is no animal on land, nor a bird flying with its wings, but are communities like you. We neglected nothing in the Scripture. Then to their Lord they will be gathered.
Al-An'am
The Cattle
39. Those who reject Our revelations are deaf and dumb, in total darkness. Whomever God wills, He leaves astray; and whomever He wills, He sets on a straight path.
Al-An'am
The Cattle
40. Say, “Have you considered? if God's punishment came upon you, or the Hour overtook you, would you call upon any other than God, if you are sincere?”
Al-An'am
The Cattle
41. In fact, it is Him you will call upon; and if He wills, he will remove what you called Him for, and you will forget what you idolized.
Al-An'am
The Cattle
42. We sent messengers to communities before you, and We afflicted them with suffering and hardship, that they may humble themselves.
Al-An'am
The Cattle
43. If only, when Our calamity came upon them, they humbled themselves. But their hearts hardened, and Satan made their deeds appear good to them.
Al-An'am
The Cattle
44. Then, when they disregarded what they were reminded of, We opened for them the gates of all things. Until, when they delighted in what they were given, We seized them suddenly; and at once, they were in despair.
Al-An'am
The Cattle
45. Thus the last remnant of the people who did wrong was cut off. And praise be to God, Lord of the Worlds.
Al-An'am
The Cattle
46. Say, “Have you considered? If God took away your hearing and your sight, and set a seal on your hearts, what god other than God would restore them to you?” Note how We explain the revelations in various ways, yet they still turn away.
Al-An'am
The Cattle
47. Say, “Have you considered? if God's punishment descended on you suddenly or gradually, would any be destroyed except the wrongdoing people?”
Al-An'am
The Cattle
48. We sent the messengers only as bearers of good news and as warners. Those who believe and reform have nothing to fear, nor shall they grieve.
Al-An'am
The Cattle
49. But as for those who reject Our revelations, torment will afflict them because of their defiance.
Al-An'am
The Cattle
50. Say, “I do not say to you that I possess the treasuries of God, nor do I know the future, nor do I say to you that I am an angel. I only follow what is inspired to me.” Say, “Are the blind and the seeing alike? Do you not think?”
Al-An'am
The Cattle
51. And warn with it those who fear to be gathered before their Lord—they have no protector or intercessor apart from Him—perhaps they will grow in piety.
Al-An'am
The Cattle
52. And do not drive away those who call upon their Lord, morning and evening, seeking His attention. You are not accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way. If you drive them away, you would be one of the unjust.
Al-An'am
The Cattle
53. Thus We try some of them by means of others, that they may say, “Are these the ones whom God has favored from among us?” Is God not aware of the appreciative?
Al-An'am
The Cattle
54. When those who believe in Our revelations come to you, say, “Peace be upon you, your Lord has prescribed mercy for Himself. Whoever among you does wrong out of ignorance, and then repents afterwards and reforms—He is Forgiving and Merciful.”
Al-An'am
The Cattle
55. Thus We explain the revelations, and expose the path of the unrighteous.
Al-An'am
The Cattle
56. Say, “I am forbidden from worshiping those you pray to besides God.” Say, “I will not follow your desires; else I would be lost and not be of those guided.”
Al-An'am
The Cattle
57. Say, “I stand on clear evidence from my Lord, and you have rejected Him. I do not possess what you seek me to hasten; the decision belongs solely to God. He states the truth, and He is the Best of Judges.”
Al-An'am
The Cattle
58. Say, “If I possessed what you seek me to hasten, the matter between you and me would have been settled. God is well aware of the unjust.”
Al-An'am
The Cattle
59. With Him are the keys of the unseen; none knows them except He. And He knows everything on land and in the sea. Not a leaf falls but He knows it; and there is not a single grain in the darkness of earth, nor is there anything wet or dry, but is in a clear record.
Al-An'am
The Cattle
60. It is He Who takes you by night, and He knows what you earn by day. Then He raises you up in it, until a fixed term is fulfilled. Then to Him is your return, then He will inform you of what you used to do.
Al-An'am
The Cattle
61. He is the Conqueror over His servants, and He sends guardians over you, until, when death overtakes one of you, Our envoys take him away, and they never fail.
Al-An'am
The Cattle
62. Then they are brought back to God, their True Master. Unquestionably, His is the judgment, and He is the Swiftest of reckoners.
Al-An'am
The Cattle
63. Say, “Who delivers you from the darkness of land and sea?” You call upon Him humbly and inwardly: “If He delivers us from this, We will surely be among the thankful.”
Al-An'am
The Cattle
64. Say, “It is God who delivers you from it, and from every disaster. Yet then you associate others with Him.”
Al-An'am
The Cattle
65. Say, “He is Able to send upon you an affliction, from above you, or from under your feet. Or He can divide you into factions, and make you taste the violence of one another. Note how We explain the revelations, so that they may understand.”
Al-An'am
The Cattle
66. But your people rejected it, though it is the truth. Say, “I am not responsible for you.”
Al-An'am
The Cattle
67. For every happening is a finality, and you will surely know.
Al-An'am
The Cattle
68. When you encounter those who gossip about Our revelations, turn away from them, until they engage in another topic. But should Satan make you forget, do not sit after the recollection with the wicked people.
Al-An'am
The Cattle
69. The righteous are in no way accountable for them; it is only a reminder, that they may be careful.
Al-An'am
The Cattle
70. So leave alone those who take their religion for play and pastime, and whom the worldly life has deceived. But remind with it, lest a soul becomes damned on account of what it has earned. It has no helper or intercessor besides God. Even if it offers every equivalent, none will be accepted from it. These are the ones who are delivered to perdition by their actions. They will have a drink of scalding water, and a painful punishment, because they used to disbelieve.
Al-An'am
The Cattle
71. Say, “Shall we invoke besides God something that can neither benefit us nor harm us, and turn back on our heels after God has guided us; like someone seduced by the devils and confused on earth, who has friends calling him to guidance: 'Come to us'?” Say, “The guidance of God is the guidance, and we are commanded to surrender to the Lord of the Universe.”
Al-An'am
The Cattle
72. “And to perform the prayers, and to revere Him; it is to Him that you will be gathered.”
Al-An'am
The Cattle
73. It is He who created the heavens and the earth in truth. On the Day when He says: “Be,” it will be. His saying is the truth, and His is the sovereignty on the Day when the trumpet is blown. The Knower of secrets and declarations. He is the Wise, the Expert.
Al-An'am
The Cattle
74. Abraham said to his father Azar, “Do you take idols for gods? I see that you and your people are in evident error.”
Al-An'am
The Cattle
75. Thus We showed Abraham the empire of the heavens and the earth, that he might be one of those with certainty.
Al-An'am
The Cattle
76. When the night fell over him, he saw a planet. He said, “This is my lord.” But when it set, he said, “I do not love those that set.”
Al-An'am
The Cattle
77. Then, when he saw the moon rising, he said, “This is my lord.” But when it set, he said, “If my Lord does not guide me, I will be one of the erring people.”
Al-An'am
The Cattle
78. Then, when he saw the sun rising, he said, “This is my lord, this is bigger.” But when it set, he said, “O my people, I am innocent of your idolatry.
Al-An'am
The Cattle
79. I have directed my attention towards Him Who created the heavens and the earth—a monotheist—and I am not of the idolaters.”
Al-An'am
The Cattle
80. And his people argued with him. He said, “Do you argue with me about God, when He has guided me? I do not fear what you associate with Him, unless my Lord wills it. My Lord comprehends all things in knowledge. Will you not reconsider?
Al-An'am
The Cattle
81. And why should I fear those you associate with Him, and you do not fear associating others with God for which He sent down to you no authority? Which side is more entitled to security, if you are aware?”
Al-An'am
The Cattle
82. Those who believe, and do not obscure their faith with wrongdoing—those will have security, and they are guided.
Al-An'am
The Cattle
83. That was Our argument which We gave to Abraham against his people. We elevate by degrees whomever We will. Your Lord is Wise and Informed.
Al-An'am
The Cattle
84. And We gave him Isaac and Jacob—each of them We guided. And We guided Noah previously; and from his descendants David, and Solomon, and Job, and Joseph, and Moses, and Aaron. Thus We reward the righteous.
Al-An'am
The Cattle
85. And Zechariah, and John, and Jesus, and Elias—every one of them was of the upright.
Al-An'am
The Cattle
86. And Ishmael, and Elijah, and Jonah, and Lot—We favored each one of them over all other people.
Al-An'am
The Cattle
87. And of their ancestors, and their descendants, and their siblings—We chose them, and guided them to a straight path.
Al-An'am
The Cattle
88. Such is God’s guidance. He guides with it whomever He wills of His servants. Had they associated, their deeds would have gone in vain.
Al-An'am
The Cattle
89. Those are they to whom We gave the Book, and wisdom, and prophethood. If these reject them, We have entrusted them to others who do not reject them.
Al-An'am
The Cattle
90. Those are they whom God has guided, so follow their guidance. Say, “I ask of you no compensation for it; it is just a reminder for all mankind.”
Al-An'am
The Cattle
91. They do not value God as He should be valued, when they say, “God did not reveal anything to any human being.” Say, “Who revealed the Scripture which Moses brought—a light and guidance for humanity?” You put it on scrolls, displaying them, yet concealing much. And you were taught what you did not know—neither you, nor your ancestors. Say, “God;” then leave them toying away in their speculation.
Al-An'am
The Cattle
92. This too is a Scripture that We revealed—blessed—verifying what preceded it, that you may warn the Mother of Cities and all around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and are dedicated to their prayers.
Al-An'am
The Cattle
93. Who does greater wrong than someone who invents falsehood against God, or says, “It was revealed to me,” when nothing was revealed to him, or says, “I will reveal the like of what God revealed”? If only you could see the wrongdoers in the floods of death, as the angels with arms outstretched: “Give up your souls. Today you are being repaid with the torment of shame for having said about God other than the truth, and for being too proud to accept His revelations.”
Al-An'am
The Cattle
94. “You have come to Us individually, just as We created you the first time, leaving behind you everything We gave you. We do not see with you your intercessors—those you claimed were your partners. The link between you is cut, and what you had asserted has failed you.”
Al-An'am
The Cattle
95. It is God Who splits the grain and the seed. He brings the living from the dead, and He brings the dead from the living. Such is God. So how could you deviate?
Al-An'am
The Cattle
96. It is He Who breaks the dawn. And He made the night for rest, and the sun and the moon for calculation. Such is the disposition of the Almighty, the All-Knowing.
Al-An'am
The Cattle
97. And it is He Who created the stars for you, that you may be guided by them in the darkness of land and sea. We thus explain the revelations for people who know.
Al-An'am
The Cattle
98. And it is He who produced you from a single person, then a repository, then a depository. We have detailed the revelations for people who understand.
Al-An'am
The Cattle
99. And it is He who sends down water from the sky. With it We produce vegetation of all kinds, from which We bring greenery, from which We produce grains in clusters. And palm-trees with hanging clusters, and vineyards, and olives, and pomegranates—similar and dissimilar. Watch their fruits as they grow and ripen. Surely in this are signs for people who believe.
Al-An'am
The Cattle
100. Yet they attributed to God partners—the sprites—although He created them. And they invented for Him sons and daughters, without any knowledge. Glory be to Him. He is exalted, beyond what they describe.
Al-An'am
The Cattle
101. Originator of the heavens and the earth—how can He have a son when He never had a companion? He created all things, and He has knowledge of all things.
Al-An'am
The Cattle
102. Such is God, your Lord. There is no god except He, the Creator of all things; so worship Him. He is responsible for everything.
Al-An'am
The Cattle
103. No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. He is the Subtle, the Expert.
Al-An'am
The Cattle
104. “Insights have come to you from your Lord. Whoever sees, it is to the benefit of his soul; and whoever remains blind, it is to its detriment. I am not a guardian over you.”
Al-An'am
The Cattle
105. We thus diversify the revelations, lest they say, “You have studied,” and to clarify them for people who know.
Al-An'am
The Cattle
106. Follow what was revealed to you from your Lord. There is no god but He. And turn away from the polytheists.
Al-An'am
The Cattle
107. Had God willed, they would not have practiced idolatry. We did not appoint you as a guardian over them, and you are not a manager over them.
Al-An'am
The Cattle
108. Do not insult those they call upon besides God, lest they insult God out of hostility and ignorance. We made attractive to every community their deeds. Then to their Lord is their return, and He will inform them of what they used to do.
Al-An'am
The Cattle
109. They swear by God, with their most solemn oaths, that if a miracle were to come to them, they would believe in it. Say, “The miracles are only with God.” But how do you know? Even if it did come, they still would not believe.
Al-An'am
The Cattle
110. And We turn away their hearts and their visions, as they refused to believe in it the first time, and We leave them blundering in their rebellion.
Al-An'am
The Cattle
111. Even if We sent down the angels to them, and the dead spoke to them, and We gathered all things before them, they still would not believe, unless God wills; but most of them are ignorant.
Al-An'am
The Cattle
112. Likewise, We have assigned for every prophet an enemy—human and jinn devils—inspiring one another with fancy words in order to deceive. But had your Lord willed, they would not have done it. So leave them to their fabrications.
Al-An'am
The Cattle
113. So that the hearts of those who do not believe in the Hereafter may incline to it, and be content with it, and that they may perpetrate whatever they perpetrate.
Al-An'am
The Cattle
114. “Shall I seek a judge other than God, when He is the One who revealed to you the Book, explained in detail?” Those to whom We gave the Book know that it is the truth revealed from your Lord. So do not be of those who doubt.
Al-An'am
The Cattle
115. The Word of your Lord has been completed, in truth and justice. There is no changing to His words. He is the Hearer, the Knower.
Al-An'am
The Cattle
116. If you were to obey most of those on earth, they would divert you from God’s path. They follow nothing but assumptions, and they only conjecture.
Al-An'am
The Cattle
117. Your Lord knows best who strays from His path, and He knows best the guided ones.
Al-An'am
The Cattle
118. So eat of that over which the Name of God was pronounced, if you indeed believe in His revelations.
Al-An'am
The Cattle
119. And why should you not eat of that over which the Name of God is pronounced, when He has detailed for you what is prohibited for you, unless you are compelled by necessity? Many lead astray with their opinions, through lack of knowledge. Your Lord knows best the transgressors.
Al-An'am
The Cattle
120. So abandon sin, outward and inward. Those who commit sins will be repaid for what they used to perpetrate.
Al-An'am
The Cattle
121. And do not eat from that over which the Name of God was not pronounced, for it is abomination. The devils inspire their followers to argue with you; but if you obey them, you would be polytheists.
Al-An'am
The Cattle
122. Is he who was dead, then We gave him life, and made for him a light by which he walks among the people, like he who is in total darkness, and cannot get out of it? Thus the doings of disbelievers are made to appear good to them.
Al-An'am
The Cattle
123. And thus We set up in every city its leading wicked sinners, to conspire in it, but they conspire only against themselves, and they do not realize it.
Al-An'am
The Cattle
124. When a sign comes to them, they say, “We will not believe unless we are given the like of what was given to God’s messengers.” God knows best where to place His message. Humiliation from God and severe torment will afflict the criminals for their scheming.
Al-An'am
The Cattle
125. Whomever God desires to guide, He spreads open his heart to Islam; and whomever He desires to misguide, He makes his heart narrow, constricted, as though he were climbing up the sky. God thus lays defilement upon those who do not believe.
Al-An'am
The Cattle
126. This is the straight path of your Lord. We have explained the revelations in detail for people who recollect.
Al-An'am
The Cattle
127. For them is the Home of Peace with their Lord, and He is their Master—because of what they used to do.
Al-An'am
The Cattle
128. On the Day when He gathers them all together: “O assembly of jinn, you have exploited multitudes of humans.” Their adherents among mankind will say, “Our Lord, we have profited from one another, but we have reached the term that you have assigned for us.” He will say, “The Fire is your dwelling, wherein you will remain, except as God wills. Your Lord is Wise and Informed.
Al-An'am
The Cattle
129. Thus We make some of the wrongdoers befriend one another, because of what they used to do.
Al-An'am
The Cattle
130. “O assembly of jinn and humans, did there not come to you messengers from among you, relating to you My revelations, and warning you of the meeting of this Day of yours?” They will say, “We testify against ourselves.” The life of the world seduced them. They will testify against themselves that they were disbelievers.
Al-An'am
The Cattle
131. That is because your Lord would not destroy towns for injustice while their inhabitants are unaware.
Al-An'am
The Cattle
132. They all have ranks according to what they did; and your Lord is not unaware of what they do.
Al-An'am
The Cattle
133. Your Lord is the Rich Beyond Need, the Possessor of Mercy. If He wills, He can do away with you, and substitute whomever He wills in your place, just as He produced you from the descendants of another people.
Al-An'am
The Cattle
134. What you are promised is coming, and you cannot thwart it.
Al-An'am
The Cattle
135. Say, “O my people! Work according to your ability, and so will I.” You will come to know to whom will belong the sequel of the abode.” The wrongdoers will not prevail.
Al-An'am
The Cattle
136. And they set aside for God a share of the crops and the livestock He created, and they say, “This is for God,” according to their claim, “and this is for our idols.” But the share of their idols does not reach God, yet the share of God reaches their idols. Evil is their judgment.
Al-An'am
The Cattle
137. Likewise, their idols entice many idolaters to kill their children, in order to lead them to their ruin, and confuse them in their religion. Had God willed, they would not have done it; so leave them to their fraud.
Al-An'am
The Cattle
138. And they say, “These animals and crops are restricted; none may eat them except those we permit,” by their claims, and animals whose backs are forbidden, and animals over which they do not pronounce the name of God—fabricating lies against Him. He will repay them for what they used to invent.
Al-An'am
The Cattle
139. And they say, “What lies in the wombs of these animals is exclusively for our males, and prohibited to our wives.” But if it is stillborn, they can share in it. He will surely punish them for their allegations. He is Wise and Knowing.
Al-An'am
The Cattle
140. Lost are those who kill their children foolishly, with no basis in knowledge, and forbid what God has provided for them—innovations about God. They have gone astray. They are not guided.
Al-An'am
The Cattle
141. It is He who produces gardens, both cultivated and wild, and date-palms, and crops of diverse tastes, and olives and pomegranates, similar and dissimilar. Eat of its fruit when it yields, and give its due on the day of its harvest, and do not waste. He does not love the wasteful.
Al-An'am
The Cattle
142. Among the livestock are some for transportation, and some for clothing. Eat of what God has provided for you, and do not follow the footsteps of Satan. He is to you an outright enemy.
Al-An'am
The Cattle
143. Eight pairs: two of the sheep, and two of the goats. Say, “Did He forbid the two males, or the two females, or what the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you are truthful.”
Al-An'am
The Cattle
144. And two of the camels, and two of the cattle. Say, “Did He forbid the two males, or the two females, or what the wombs of the two females contain? Were you present when God enjoined this upon you?” Who does greater wrong than he who invents lies and attributes them to God, in order to mislead people without knowledge? God does not guide the wicked people.
Al-An'am
The Cattle
145. Say, “In what was revealed to me, I find nothing forbidden to a consumer who eats it, except carrion, or spilled blood, or the flesh of swine—because it is impure—or a sinful offering dedicated to other than God. But if someone is compelled by necessity, without being deliberate or malicious—your Lord is Forgiving and Merciful.
Al-An'am
The Cattle
146. For the Jews We forbade everything with claws. As of cattle and sheep: We forbade them their fat, except what adheres to their backs, or the entrails, or what is mixed with bone. This is how We penalized them for their inequity. We are indeed truthful.
Al-An'am
The Cattle
147. If they accuse you of lying, say, “Your Lord is Possessor of infinite mercy, but His wrath cannot be averted from the guilty people.”
Al-An'am
The Cattle
148. The polytheists will say, “Had God willed, we would not have practiced idolatry, nor would have our forefathers, nor would we have prohibited anything.” Likewise those before them lied, until they tasted Our might. Say, “Do you have any knowledge that you can produce for us? You follow nothing but conjecture, and you only guess.”
Al-An'am
The Cattle
149. Say, “To God belongs the conclusive argument. Had He willed, He would have guided you all.”
Al-An'am
The Cattle
150. Say, “Produce your witnesses who would testify that God has prohibited this.” If they testify, do not testify with them. And do not follow the whims of those who deny Our revelation, and those who do not believe in the Hereafter, and those who equate others with their Lord.
Al-An'am
The Cattle
151. Say, “Come, let me tell you what your Lord has forbidden you: that you associate nothing with Him; that you honor your parents; that you do not kill your children because of poverty—We provide for you and for them; that you do not come near indecencies, whether outward or inward; and that you do not kill the soul which God has sanctified—except in the course of justice. All this He has enjoined upon you, so that you may understand.”
Al-An'am
The Cattle
152. And do not come near the property of the orphan, except with the best intentions, until he reaches maturity. And give full weight and full measure, equitably. We do not burden any soul beyond its capacity. And when you speak, be fair, even if it concerns a close relative. And fulfill your covenant with God. All this He has enjoined upon you, so that you may take heed.
Al-An'am
The Cattle
153. This is My path, straight, so follow it. And do not follow the other paths, lest they divert you from His path. All this He has enjoined upon you, that you may refrain from wrongdoing.
Al-An'am
The Cattle
154. Then We gave Moses the Scripture, perfect for the righteous, and explaining everything clearly, and a beacon, and mercy, that they may believe in the encounter with their Lord.
Al-An'am
The Cattle
155. This too is a blessed Scripture that We revealed; so follow it, and be righteous, that you may receive mercy.
Al-An'am
The Cattle
156. Lest you say, “The Scripture was revealed to two parties before us, and we were unaware of their teachings.”
Al-An'am
The Cattle
157. Or lest you say, “Had the Scripture been revealed to us, we would have been better guided than they.” Clarification has come to you from your Lord, and guidance, and mercy. Who then does greater wrong than he who gives the lie to God's messages, and turns away from them? We will repay those who turn away from Our messages with the worst kind of punishment, because of their turning away.
Al-An'am
The Cattle
158. Are they waiting for anything but for the angels to come to them, or for your Lord to arrive, or for some of your Lord’s signs to come? On the Day when some of your Lord’s signs come, no soul will benefit from its faith unless it had believed previously, or had earned goodness through its faith. Say, “Wait, we too are waiting.”
Al-An'am
The Cattle
159. As for those who divided their religion and became sects—you have nothing to do with them. Their case rests with God; then He will inform them of what they used to do.
Al-An'am
The Cattle
160. Whoever comes up with a good deed will have ten times its like; and whoever comes up with an evil deed will be repaid only with its equivalent—they will not be wronged.
Al-An'am
The Cattle
161. Say, “My Lord has guided me to a straight path, an upright religion, the creed of Abraham the Monotheist, who was not a polytheist.”
Al-An'am
The Cattle
162. Say, “My prayer and my worship, and my life and my death, are devoted to God, the Lord of the Worlds.
Al-An'am
The Cattle
163. No associate has He. Thus I am commanded, and I am the first of those who submit.
Al-An'am
The Cattle
164. Say, “Am I to seek a Lord other than God, when He is the Lord of all things?” No soul gets except what it is due, and no soul bears the burdens of another. Then to your Lord is your return, then He will inform you regarding your disputes.
Al-An'am
The Cattle
165. It is He who made you successors on the earth, and raised some of you in ranks over others, in order to test you through what He has given you. Your Lord is Quick in retribution, and He is Forgiving and Merciful.
Al-A'raf
The Elevated Places
1. Alif, Lam, Meem, Saad.
Al-A'raf
The Elevated Places
2. A Scripture was revealed to you, so let there be no anxiety in your heart because of it. You are to warn with it—and a reminder for the believers.
Al-A'raf
The Elevated Places
3. Follow what is revealed to you from your Lord, and do not follow other masters beside Him. Little you recollect.
Al-A'raf
The Elevated Places
4. How many a town have We destroyed? Our might came upon them by night, or while they were napping.
Al-A'raf
The Elevated Places
5. When Our might came upon them, their only cry was, “We were indeed wrongdoers.”
Al-A'raf
The Elevated Places
6. We will question those to whom messengers were sent, and We will question the messengers.
Al-A'raf
The Elevated Places
7. We will narrate to them with knowledge, for We were never absent.
Al-A'raf
The Elevated Places
8. The scales on that Day will be just. Those whose weights are heavy—it is they who are the successful.
Al-A'raf
The Elevated Places
9. But as for those whose weights are light—it is they who have lost their souls, because they used to mistreat Our revelations.
Al-A'raf
The Elevated Places
10. We have established you firmly on earth, and made for you in it livelihood—but rarely do you give thanks.
Al-A'raf
The Elevated Places
11. We created you, then We shaped you, then We said to the angels, “Bow down before Adam;” so they bowed down, except for Satan; he was not of those who bowed down.
Al-A'raf
The Elevated Places
12. He said, “What prevented you from bowing down when I have commanded you?” He said, “I am better than he; You created me from fire, and You created him from mud.”
Al-A'raf
The Elevated Places
13. He said, “Get down from it! It is not for you to act arrogantly in it. Get out! You are one of the lowly!”
Al-A'raf
The Elevated Places
14. He said, “Give me respite, until the Day they are resurrected.”
Al-A'raf
The Elevated Places
15. He said, “You are of those given respite.”
Al-A'raf
The Elevated Places
16. He said, “Because you have lured me, I will waylay them on Your straight path.
Al-A'raf
The Elevated Places
17. Then I will come at them from before them, and from behind them, and from their right, and from their left; and you will not find most of them appreciative.”
Al-A'raf
The Elevated Places
18. He said, “Get out of it, despised and vanquished. Whoever among them follows you—I will fill up Hell with you all.
Al-A'raf
The Elevated Places
19. And you, Adam, inhabit the Garden, you and your wife, and eat whatever you wish; but do not approach this tree, lest you become sinners.”
Al-A'raf
The Elevated Places
20. But Satan whispered to them, to reveal to them their nakedness, which was invisible to them. He said, “Your Lord has only forbidden you this tree, lest you become angels, or become immortals.”
Al-A'raf
The Elevated Places
21. And he swore to them, “I am a sincere advisor to you.”
Al-A'raf
The Elevated Places
22. So he lured them with deceit. And when they tasted the tree, their nakedness became evident to them, and they began covering themselves with the leaves of the Garden. And their Lord called out to them, “Did I not forbid you from this tree, and say to you that Satan is a sworn enemy to you?”
Al-A'raf
The Elevated Places
23. They said, “Our Lord, we have done wrong to ourselves. Unless You forgive us, and have mercy on us, we will be among the losers.”
Al-A'raf
The Elevated Places
24. He said, “Fall, some of you enemies to one another. On earth you will have residence and livelihood for a while.”
Al-A'raf
The Elevated Places
25. He said, “In it you will live, and in it you will die, and from it you will be brought out.”
Al-A'raf
The Elevated Places
26. O children of Adam! We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury. But the clothing of piety—that is best. These are some of God’s revelations, so that they may take heed.
Al-A'raf
The Elevated Places
27. O Children of Adam! Do not let Satan seduce you, as he drove your parents out of the Garden, stripping them of their garments, to show them their nakedness. He sees you, him and his clan, from where you cannot see them. We have made the devils friends of those who do not believe.
Al-A'raf
The Elevated Places
28. And when they commit an indecency, they say, “We found our parents doing this, and God has commanded us to do it.” Say, “God does not command indecencies. Are you attributing to God what you do not know?”
Al-A'raf
The Elevated Places
29. Say, “My Lord commands justice, and to stand devoted at every place of worship. So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone. Just as He originated you, so you will return.”
Al-A'raf
The Elevated Places
30. Some He has guided, and some have deserved misguidance. They have adopted the devils for patrons rather than God, and they assume that they are guided.
Al-A'raf
The Elevated Places
31. O Children of Adam! Dress properly at every place of worship, and eat and drink, but do not be excessive. He does not love the excessive.
Al-A'raf
The Elevated Places
32. Say, “Who forbade God’s finery which He has produced for His servants, and the delights of livelihood?” Say, “They are for those who believe, in this present world, but exclusively theirs on the Day of Resurrection.” We thus detail the revelations for people who know.
Al-A'raf
The Elevated Places
33. Say, “My Lord has forbidden immoralities—both open and secret—and sin, and unjustified aggression, and that you associate with God anything for which He revealed no sanction, and that you say about God what you do not know.”
Al-A'raf
The Elevated Places
34. For every nation is an appointed time. When their time has come, they cannot delay it by one hour, nor can they advance it.
Al-A'raf
The Elevated Places
35. O Children of Adam! When messengers from among you come to you, relating to you My revelations—whoever practices piety and reforms—upon them shall be no fear, nor shall they grieve.
Al-A'raf
The Elevated Places
36. But as for those who reject Our revelations, and are too proud to accept them—these are the inmates of the Fire, where they will remain forever.
Al-A'raf
The Elevated Places
37. Who does greater wrong than he who invents lies about God, or denies His revelations? These—their share of the decree will reach them. Until, when Our envoys come to them, to take their souls away, they will say, “Where are they whom you used to pray to besides God?” They will say, “They have abandoned us,” and they will testify against themselves that they were faithless.
Al-A'raf
The Elevated Places
38. He will say, “Join the crowds of jinn and humans who have gone into the Fire before you.” Every time a crowd enters, it will curse its sister-crowd. Until, when they are all in it, the last of them will say to the first of them, “Our Lord, these are the ones who misled us, so inflict on them a double punishment in the Fire.” He will say, “Each will have a double, but you do not know.”
Al-A'raf
The Elevated Places
39. The first of them will say to the last of them, “You have no advantage over us, so taste the torment for what you used to earn.”
Al-A'raf
The Elevated Places
40. Those who reject Our revelations and are too arrogant to uphold them—the doors of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise, until the camel passes through the eye of the needle. Thus We repay the guilty.
Al-A'raf
The Elevated Places
41. For them is a couch of hell, and above them are sheets of fire. Thus We repay the wrongdoers.
Al-A'raf
The Elevated Places
42. As for those who believe and do righteous works—We never burden any soul beyond its capacity—these are the inhabitants of the Garden; abiding therein eternally.
Al-A'raf
The Elevated Places
43. We will remove whatever rancor is in their hearts. Rivers will flow beneath them. And they will say, “Praise be to God, who has guided us to this. Had God not guided us, we would never be guided. The messengers of our Lord did come with the truth.” And it will be proclaimed to them, “This is the Garden you are made to inherit, on account of what you used to do.”
Al-A'raf
The Elevated Places
44. And the inhabitants of the Garden will call out to the inmates of the Fire, “We found what our Lord promised us to be true; did you find what your Lord promised you to be true?” They will say, “Yes.” Thereupon a caller will announce in their midst, “The curse of God is upon the wrongdoers.”
Al-A'raf
The Elevated Places
45. “Those who hinder from the path of God, and seek to distort it, and who deny the Hereafter.”
Al-A'raf
The Elevated Places
46. And between them is a partition, and on the Elevations are men who recognize everyone by their features. They will call to the inhabitants of the Garden, “Peace be upon you.” They have not entered it, but they are hoping.
Al-A'raf
The Elevated Places
47. And when their eyes are directed towards the inmates of the Fire, they will say, “Our Lord, do not place us among the wrongdoing people.”
Al-A'raf
The Elevated Places
48. And the dwellers of the Elevations will call to men they recognize by their features, saying, “Your hoardings did not avail you, nor did your arrogance.”
Al-A'raf
The Elevated Places
49. “Are these the ones you swore God will not touch with mercy?” “Enter the Garden; you have nothing to fear, and you will not grieve.”
Al-A'raf
The Elevated Places
50. The inmates of the Fire will call on the inhabitants of the Garden, “Pour some water over us, or some of what God has provided for you.” They will say, “God has forbidden them for the disbelievers.”
Al-A'raf
The Elevated Places
51. Those who took their religion lightly, and in jest, and whom the worldly life deceived. Today We will ignore them, as they ignored the meeting on this Day of theirs, and they used to deny Our revelations.
Al-A'raf
The Elevated Places
52. We have given them a Scripture, which We detailed with knowledge—guidance and mercy for people who believe.
Al-A'raf
The Elevated Places
53. Are they waiting for anything but its fulfillment? The Day its fulfillment comes true, those who disregarded it before will say, “The messengers of our Lord did come with the truth. Have we any intercessors to intercede for us? Or, could we be sent back, to behave differently from the way we behaved before?” They ruined their souls, and what they used to invent has failed them.
Al-A'raf
The Elevated Places
54. Your Lord is God; He who created the heavens and the earth in six days, then established Himself on the Throne. The night overtakes the day, as it pursues it persistently; and the sun, and the moon, and the stars are subservient by His command. His is the creation, and His is the command. Blessed is God, Lord of all beings.
Al-A'raf
The Elevated Places
55. Call upon your Lord humbly and privately. He does not love the aggressors.
Al-A'raf
The Elevated Places
56. And do not corrupt on earth after its reformation, and pray to Him with fear and hope. God’s mercy is close to the doers of good.
Al-A'raf
The Elevated Places
57. It is He who sends the wind ahead of His mercy. Then, when they have gathered up heavy clouds, We drive them to a dead land, where We make water come down, and with it We bring out all kinds of fruits. Thus We bring out the dead—perhaps you will reflect.
Al-A'raf
The Elevated Places
58. As for the good land, it yields its produce by the leave of its Lord. But as for the bad, it produces nothing but hardship and misery. Thus We explain the revelations in various ways for people who are thankful.
Al-A'raf
The Elevated Places
59. We sent Noah to his people. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. I fear for you the punishment of a tremendous Day.”
Al-A'raf
The Elevated Places
60. The dignitaries among his people said, “We see that you are in obvious error.”
Al-A'raf
The Elevated Places
61. He said, “O my people, I am not in error, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
Al-A'raf
The Elevated Places
62. “I deliver to you the messages of my Lord, and I advise you, and I know from God what you do not know.”
Al-A'raf
The Elevated Places
63. “Do you wonder that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you, and to lead you to righteousness, so that you may attain mercy?”
Al-A'raf
The Elevated Places
64. But they called him a liar. So We saved him and those with him in the Ark, and We drowned those who rejected Our revelations. They were blind people.
Al-A'raf
The Elevated Places
65. And to Aad, their brother Hud. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. Will you not take heed?”
Al-A'raf
The Elevated Places
66. The elite of his people who disbelieved said, “We see foolishness in you, and we think that you are a liar.”
Al-A'raf
The Elevated Places
67. He said, “O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.
Al-A'raf
The Elevated Places
68. “I convey to you the messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser to you.”
Al-A'raf
The Elevated Places
69. “Are you surprised that a reminder has come to you from your Lord, through a man from among you, to warn you? Remember how He made you successors after the people of Noah, and increased you greatly in stature. And remember God’s blessings, so that you may prosper.”
Al-A'raf
The Elevated Places
70. They said, “Did you come to us to make us worship God alone, and abandon what our ancestors used to worship? Then bring us what you threaten us with, if you are truthful.”
Al-A'raf
The Elevated Places
71. He said, “Condemnation and wrath have befallen you from your Lord. Are you arguing with me over names, which you and your ancestors invented, for which God sent down no authority? Just wait; I am waiting with you.”
Al-A'raf
The Elevated Places
72. So We saved him and those with him, by mercy from Us, and We cut off the roots of those who rejected Our revelations and were not believers.
Al-A'raf
The Elevated Places
73. And to Thamood, their brother Saleh. He said, “O my people! Worship God; you have no god other than Him. Clarification has come to you from your Lord. This she-camel of God is a sign for you. So leave her to graze on God’s earth, and do her no harm, lest a painful penalty seizes you.”
Al-A'raf
The Elevated Places
74. “And remember how He made you successors after Aad, and settled you in the land. You make for yourselves mansions on its plains, and carve out dwellings in the mountains. So remember God’s benefits, and do not roam the earth corruptingly.”
Al-A'raf
The Elevated Places
75. The elite of his people, who were arrogant, said to the common people who had believed, “Do you know that Saleh is sent from his Lord?” They said, “We are believers in what he was sent with.”
Al-A'raf
The Elevated Places
76. Those who were arrogant said, “We reject what you believe in.”
Al-A'raf
The Elevated Places
77. So they hamstrung the she-camel, and defied the command of their Lord, and said, “O Saleh, bring upon us what you threaten us with, if you are one of the messengers.”
Al-A'raf
The Elevated Places
78. Whereupon the quake overtook them, and they became lifeless bodies in their homes.
Al-A'raf
The Elevated Places
79. Then he turned away from them, and said, “O my people, I have delivered to you the message of my Lord, and I have advised you, but you do not like those who give advice.”
Al-A'raf
The Elevated Places
80. And Lot, when he said to his people, “Do you commit lewdness no people anywhere have ever committed before you?”
Al-A'raf
The Elevated Places
81. “You lust after men rather than women. You are an excessive people.”
Al-A'raf
The Elevated Places
82. And his people's only answer was to say, “Expel them from your town; they are purist people.”
Al-A'raf
The Elevated Places
83. But We saved him and his family, except for his wife; she was of those who lagged behind.
Al-A'raf
The Elevated Places
84. And We rained down on them a rain; note the consequences for the sinners.
Al-A'raf
The Elevated Places
85. And to Median, their brother Shuaib. He said, “O my people, worship God; you have no god other than Him. A clear proof has come to you from your Lord. Give full measure and weight, and do not cheat people out of their rights, and do not corrupt the land once it has been set right. This is better for you, if you are believers.”
Al-A'raf
The Elevated Places
86. “And do not lurk on every path, making threats and turning away from the path of God those who believe in Him, seeking to distort it. And remember how you were few, and how He made you numerous. So note the consequences for the corrupters.”
Al-A'raf
The Elevated Places
87. “Since some of you believed in what I was sent with, and some did not believe, be patient until God judges between us; for He is the Best of Judges.”
Al-A'raf
The Elevated Places
88. The arrogant elite among his people said, “O Shuaib, We will evict you from our town, along with those who believe with you, unless you return to our religion.” He said, “Even if we are unwilling?”
Al-A'raf
The Elevated Places
89. “We would be fabricating falsehood against God, if we were to return to your religion, after God has saved us from it. It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. Our Lord embraces all things in knowledge. In God we place our trust. Our Lord, decide between us and our people in truth, for You are the Best of Deciders.”
Al-A'raf
The Elevated Places
90. The elite of his people who disbelieved said, “If you follow Shuaib, you will be losers.”
Al-A'raf
The Elevated Places
91. Thereupon, the quake struck them; and they became lifeless bodies in their homes.
Al-A'raf
The Elevated Places
92. Those who rejected Shuaib—as if they never prospered therein. Those who rejected Shuaib—it was they who were the losers.
Al-A'raf
The Elevated Places
93. So he turned away from them, and said, “O my people, I have delivered to you the messages of my Lord, and I have advised you, so why should I grieve over a disbelieving people?”
Al-A'raf
The Elevated Places
94. We did not send any prophet to any town but We afflicted its people with misery and adversity, so that they may humble themselves.
Al-A'raf
The Elevated Places
95. Then We substituted prosperity in place of hardship. Until they increased in number, and said, “Adversity and prosperity has touched our ancestors.” Then We seized them suddenly, while they were unaware.
Al-A'raf
The Elevated Places
96. Had the people of the towns believed and turned righteous, We would have opened for them the blessings of the heaven and the earth; but they rejected the truth, so We seized them by what they were doing.
Al-A'raf
The Elevated Places
97. Do the people of the towns feel secure that Our might will not come upon them by night, while they sleep?
Al-A'raf
The Elevated Places
98. Do the people of the towns feel secure that Our might will not come upon them by day, while they play?
Al-A'raf
The Elevated Places
99. Do they feel safe from God’s plan? None feel safe from God’s plan except the losing people.
Al-A'raf
The Elevated Places
100. Is it not guidance for those who inherit the land after its inhabitants, that if We willed, We could strike them for their sins? And seal up their hearts, so that they would not hear?
Al-A'raf
The Elevated Places
101. These towns—We narrate to you some of their tales. Their messengers came to them with the clear signs, but they would not believe in what they had rejected previously. Thus God seals the hearts of the disbelievers.
Al-A'raf
The Elevated Places
102. We found most of them untrue to their covenants; We found most of them corrupt.
Al-A'raf
The Elevated Places
103. Then, after them, We sent Moses with Our miracles to Pharaoh and his establishment, but they denounced them. So consider the end of the evildoers.
Al-A'raf
The Elevated Places
104. Moses said, “O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
Al-A'raf
The Elevated Places
105. “It is only proper that I should not say about God anything other than the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so let the Children of Israel go with me.”
Al-A'raf
The Elevated Places
106. He said, “If you brought a miracle, then present it, if you are truthful.”
Al-A'raf
The Elevated Places
107. So he threw his staff, and it was an apparent serpent.
Al-A'raf
The Elevated Places
108. And He pulled out his hand, and it was white to the onlookers.
Al-A'raf
The Elevated Places
109. The notables among Pharaoh’s people said, “This is really a skilled magician.”
Al-A'raf
The Elevated Places
110. “He wants to evict you from your land, so what do you recommend?”
Al-A'raf
The Elevated Places
111. They said, “Put him off, and his brother, and send heralds to the cities.”
Al-A'raf
The Elevated Places
112. “And let them bring you every skillful magician.”
Al-A'raf
The Elevated Places
113. The magicians came to Pharaoh, and said, “Surely there is a reward for us, if we are the victors.”
Al-A'raf
The Elevated Places
114. He said, “Yes, and you will be among my favorites.”
Al-A'raf
The Elevated Places
115. They said, “O Moses! Either you throw, or we are the ones to throw.”
Al-A'raf
The Elevated Places
116. He said, “You throw!” And when they threw, they beguiled the eyes of the people, and intimidated them, and produced a mighty magic.
Al-A'raf
The Elevated Places
117. And We inspired Moses: “Throw your staff.” And at once, it swallowed what they were faking.
Al-A'raf
The Elevated Places
118. So the truth came to pass, and what they were producing came to nothing.
Al-A'raf
The Elevated Places
119. There they were defeated, and utterly reduced.
Al-A'raf
The Elevated Places
120. And the magicians fell to their knees.
Al-A'raf
The Elevated Places
121. They said, “We have believed in the Lord of the Worlds.”
Al-A'raf
The Elevated Places
122. “The Lord of Moses and Aaron.”
Al-A'raf
The Elevated Places
123. Pharaoh said, “Did you believe in Him before I have given you permission? This is surely a conspiracy you schemed in the city, in order to expel its people from it. You will surely know.”
Al-A'raf
The Elevated Places
124. “I will cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will crucify you all.”
Al-A'raf
The Elevated Places
125. They said, “It is to our Lord that we will return.”
Al-A'raf
The Elevated Places
126. “You are taking vengeance on us only because we have believed in the signs of our Lord when they have come to us.” “Our Lord! Pour out patience upon us, and receive our souls in submission.”
Al-A'raf
The Elevated Places
127. The chiefs of Pharaoh's people said, “Will you let Moses and his people cause trouble in the land, and forsake you and your gods?” He said, “We will kill their sons, and spare their women. We have absolute power over them.”
Al-A'raf
The Elevated Places
128. Moses said to his people, “Seek help in God, and be patient. The earth belongs to God. He gives it in inheritance to whomever He wills of His servants, and the future belongs to the righteous.”
Al-A'raf
The Elevated Places
129. They said, “We were persecuted before you came to us, and after you came to us.” He said, “Perhaps your Lord will destroy your enemy, and make you successors in the land; then He will see how you behave.”
Al-A'raf
The Elevated Places
130. And We afflicted the people of Pharaoh with barren years, and with shortage of crops, that they may take heed.
Al-A'raf
The Elevated Places
131. When something good came their way, they said, “This is ours.” And when something bad happened to them, they ascribed the evil omen to Moses and those with him. In fact, their omen is with God, but most of them do not know.
Al-A'raf
The Elevated Places
132. And they said, “No matter what sign you bring us, to bewitch us with, we will not believe in you.”
Al-A'raf
The Elevated Places
133. So We let loose upon them the flood, and the locusts, and the lice, and the frogs, and blood—all explicit signs—but they were too arrogant. They were a sinful people.
Al-A'raf
The Elevated Places
134. Whenever a plague befell them, they would say, “O Moses, pray to your Lord for us, according to the covenant He made with you. If you lift the plague from us, we will believe in you, and let the Children of Israel go with you.”
Al-A'raf
The Elevated Places
135. But when We lifted the plague from them, for a term they were to fulfill, they broke their promise.
Al-A'raf
The Elevated Places
136. So We took vengeance on them, and drowned them in the sea—because they rejected Our signs, and paid no heed to them.
Al-A'raf
The Elevated Places
137. And We made the oppressed people inherit the eastern and western parts of the land, which We had blessed. Thus the fair promise of your Lord to the Children of Israel was fulfilled, because of their endurance. And We destroyed what Pharaoh and his people had built, and what they had harvested.
Al-A'raf
The Elevated Places
138. And We delivered the Children of Israel across the sea. And when they came upon a people who were devoted to some statues of theirs, they said, “O Moses, make for us a god, as they have gods.” He said, “You are truly an ignorant people.”
Al-A'raf
The Elevated Places
139. “What these people are concerned with is perdition, and their deeds are based on falsehoods.”
Al-A'raf
The Elevated Places
140. He said, “Shall I seek for you a god other than God, when He has favored you over all other people?”
Al-A'raf
The Elevated Places
141. Remember how We saved you from Pharaoh’s people, who subjected you to the worst of sufferings—killing your sons and sparing your women. In that was a tremendous trial from your Lord.
Al-A'raf
The Elevated Places
142. And We appointed to Moses thirty nights, and completed them with ten; and thus the time appointed by his Lord was forty nights. And Moses said to his brother Aaron: “Take my place among my people, and be upright, and do not follow the way of the mischief-makers.”
Al-A'raf
The Elevated Places
143. And when Moses came to Our appointment, and his Lord spoke to him, he said, “My Lord, allow me to look and see You.” He said, “You will not see Me, but look at the mountain; if it stays in its place, you will see Me.” But when his Lord manifested Himself to the mountain, He turned it into dust, and Moses fell down unconscious. Then, when he recovered, he said, “Glory be to you, I repent to you, and I am the first of the believers.”
Al-A'raf
The Elevated Places
144. He said, “O Moses, I have chosen you over all people for My messages and for My Words. So take what I have given you, and be one of the thankful.”
Al-A'raf
The Elevated Places
145. And We inscribed for him in the Tablets all kinds of enlightenments, and decisive explanation of all things. “Hold fast to them, and exhort your people to adopt the best of them. I will show you the fate of the sinners.”
Al-A'raf
The Elevated Places
146. I will turn away from My revelations those who behave proudly on earth without justification. Even if they see every sign, they will not believe in it; and if they see the path of rectitude, they will not adopt it for a path; and if they see the path of error, they will adopt it for a path. That is because they denied Our revelations, and paid no attention to them.
Al-A'raf
The Elevated Places
147. Those who deny Our revelations and the meeting of the Hereafter—their deeds will come to nothing. Will they be repaid except according to what they used to do?
Al-A'raf
The Elevated Places
148. In his absence, the people of Moses adopted a calf made from their ornaments—a body which lowed. Did they not see that it could not speak to them, nor guide them in any way? They took it for worship. They were in the wrong.
Al-A'raf
The Elevated Places
149. Then, when they regretted, and realized that they had erred, they said, “Unless our Lord extends His mercy to us, and forgives us, we will be among the losers.”
Al-A'raf
The Elevated Places
150. And when Moses returned to his people, angry and disappointed, he said, “What an awful thing you did in my absence. Did you forsake the commandments of your Lord so hastily?” And he threw down the tablets; and he took hold of his brother’s head, dragging him towards himself. He said, “Son of my mother, the people have overpowered me, and were about to kill me; so do not allow the enemies to gloat over me, and do not count me among the unjust people.”
Al-A'raf
The Elevated Places
151. He said, “My Lord, forgive me and my brother, and admit us into Your mercy; for you are the Most Merciful of the merciful.”
Al-A'raf
The Elevated Places
152. Those who idolized the calf have incurred wrath from their Lord, and humiliation in this life. We thus requite the innovators.
Al-A'raf
The Elevated Places
153. As for those who commit sins, and then repent afterwards and believe—your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.
Al-A'raf
The Elevated Places
154. When the anger abated in Moses, he took up the tablets. In their transcript is guidance and mercy for those in awe of their Lord.
Al-A'raf
The Elevated Places
155. And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. When the tremor shook them, he said, “My Lord, had You willed, You could have destroyed them before, and me too. Will you destroy us for what the fools among us have done? This is but Your test—with it You misguide whomever You will, and guide whomever You will. You are our Protector, so forgive us, and have mercy on us. You are the Best of Forgivers.”
Al-A'raf
The Elevated Places
156. “And inscribe for us goodness in this world, and in the Hereafter. We have turned to You.” He said, “My punishment—I inflict it upon whomever I will, but My mercy encompasses all things. I will specify it for those who act righteously and practice regular charity, and those who believe in Our signs.”
Al-A'raf
The Elevated Places
157. Those who follow the Messenger, the Unlettered Prophet, whom they find mentioned in the Torah and the Gospel in their possession. He directs them to righteousness, and deters them from evil, and allows for them all good things, and prohibits for them wickedness, and unloads the burdens and the shackles that are upon them. Those who believe in him, and respect him, and support him, and follow the light that came down with him—these are the successful.
Al-A'raf
The Elevated Places
158. Say, “O people, I am the Messenger of God to you all—He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. There is no god but He. He gives life and causes death.” So believe in God and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believes in God and His words. And follow him, that you may be guided.
Al-A'raf
The Elevated Places
159. Among the people of Moses is a community that guides by truth, and thereby does justice.
Al-A'raf
The Elevated Places
160. We divided them into twelve tribal communities. And We inspired Moses, when his people asked him for something to drink: “Strike the rock with your staff.” Whereupon twelve springs gushed from it. Each group recognized its drinking-place. And We shaded them with clouds, and We sent down upon them manna and quails: “Eat of the good things We have provided for you.” They did not wrong Us, but they used to wrong their own selves.
Al-A'raf
The Elevated Places
161. And it was said to them, “Settle this town, and eat therein whatever you wish, and speak modestly, and enter the gate in humility—We will forgive your sins, and will promote the righteous.”
Al-A'raf
The Elevated Places
162. But the wicked among them substituted other words for the words given to them; so We sent down upon them a plague from the sky, because of their wrongdoing.
Al-A'raf
The Elevated Places
163. Ask them about the town by the sea, when they violated the Sabbath. When they observed the Sabbath, their fish would come to them abundantly. But when they violated the Sabbath, their fish would not come to them. Thus We tried them because they disobeyed.
Al-A'raf
The Elevated Places
164. And when a group of them said, “Why do you counsel a people whom God will annihilate, or punish with a severe punishment?” They said, “As an excuse to your Lord, and so that they may become righteous.”
Al-A'raf
The Elevated Places
165. Then, when they neglected what they were reminded of, We saved those who prohibited evil, and We seized those who did wrong with a terrible punishment, because of their sinfulness.
Al-A'raf
The Elevated Places
166. Then, when they rebelled against the commands to refrain, We said to them, “Be despicable apes.”
Al-A'raf
The Elevated Places
167. Your Lord has announced that, He would send against them, until the Day of Resurrection, those who would inflict terrible suffering upon them. Your Lord is swift in retribution, yet He is Forgiving and Merciful.
Al-A'raf
The Elevated Places
168. And We scattered them into communities on earth. Some of them righteous, and some of them short of that. And We tested them with fortunes and misfortunes, so that they may return.
Al-A'raf
The Elevated Places
169. They were succeeded by generations who inherited the Scripture and chose the materials of this world, saying, “We will be forgiven.” And should similar materials come their way, they would again seize them. Did they not make a covenant to uphold the Scripture, and to not say about God except the truth? Did they not study its contents? But the Home of the Hereafter is better for the cautious; will you not understand?
Al-A'raf
The Elevated Places
170. Those who adhere to the Scripture, and practice prayer—We will not waste the reward of the reformers.
Al-A'raf
The Elevated Places
171. And when We suspended the mountain over them, as if it was an umbrella, and they thought it would fall on them: “Hold fast to what We have given you, and remember what it contains, so that you may be saved.”
Al-A'raf
The Elevated Places
172. And when Your Lord summoned the descendants of Adam, and made them testify about themselves. “Am I not your Lord?” They said, “Yes, we testify.” Thus you cannot say on the Day of Resurrection, “We were unaware of this.”
Al-A'raf
The Elevated Places
173. Nor can you Say, “Our ancestors practiced idolatry before; and we are their descendants who came after them; will you destroy us for what the falsifiers did?”
Al-A'raf
The Elevated Places
174. We thus elaborate the revelations, so that they may return.
Al-A'raf
The Elevated Places
175. And relate to them the story of him to whom We delivered Our signs, but he detached himself from them, so Satan went after him, and he became one of the perverts.
Al-A'raf
The Elevated Places
176. Had We willed, We could have elevated him through them; but he clung to the ground, and followed his desires. His metaphor is that of a dog: if you chase it, it pants; and if you leave it alone, it pants. Such is the metaphor of the people who deny Our signs. So tell the tale, so that they may ponder.
Al-A'raf
The Elevated Places
177. Evil is the metaphor of the people who reject Our signs and wrong themselves.
Al-A'raf
The Elevated Places
178. Whomever God guides is the guided one. And whomever He sends astray—these are the losers.
Al-A'raf
The Elevated Places
179. We have destined for Hell multitudes of jinn and humans. They have hearts with which they do not understand. They have eyes with which they do not see. They have ears with which they do not hear. These are like cattle. In fact, they are further astray. These are the heedless.
Al-A'raf
The Elevated Places
180. To God belong the Most Beautiful Names, so call Him by them, and disregard those who blaspheme His names. They will be repaid for what they used to do.
Al-A'raf
The Elevated Places
181. Among those We created is a community—they guide by truth, and do justice thereby.
Al-A'raf
The Elevated Places
182. As for those who reject Our messages, We will gradually lead them from where they do not know.
Al-A'raf
The Elevated Places
183. And I will encourage them. My plan is firm.
Al-A'raf
The Elevated Places
184. Do they not think? There is no madness in their friend. He is but a plain warner.
Al-A'raf
The Elevated Places
185. Have they not observed the government of the heavens and the earth, and all the things that God created, and that their time may have drawn near? Which message, besides this, will they believe in?
Al-A'raf
The Elevated Places
186. Whomever God misguides has no guide. And He leaves them blundering in their transgression.
Al-A'raf
The Elevated Places
187. They ask you about the Hour, “When will it come?” Say, “Knowledge of it rests with my Lord. None can reveal its coming except He. It weighs heavily on the heavens and the earth. It will not come upon you except suddenly.” They ask you as if you are responsible for it. Say, “Knowledge of it rests with God,” but most people do not know.
Al-A'raf
The Elevated Places
188. Say, “I have no control over any benefit or harm to myself, except as God wills. Had I known the future, I would have acquired much good, and no harm would have touched me. I am only a warner, and a herald of good news to a people who believe.”
Al-A'raf
The Elevated Places
189. It is He who created you from a single person, and made from it its mate, that he may find comfort with her. Then, when he has covered her, she conceives a light load, and she carries it around. But when she has grown heavy, they pray to God their Lord, “if You give us a good child, we will be among the thankful.”
Al-A'raf
The Elevated Places
190. But when He has given them a good child, they attribute partners to Him in what He has given them. God is exalted above what they associate.
Al-A'raf
The Elevated Places
191. Do they idolize those who create nothing, and are themselves created?
Al-A'raf
The Elevated Places
192. And can neither help them, nor help their own selves?
Al-A'raf
The Elevated Places
193. And if you invite them to guidance, they will not follow you. It is the same for you, whether you invite them, or remain silent.
Al-A'raf
The Elevated Places
194. Those you call upon besides God are servants like you. So call upon them, and let them answer you, if you are truthful.
Al-A'raf
The Elevated Places
195. Do they have feet with which they walk? Or do they have hands with which they strike? Or do they have eyes with which they see? Or do they have ears with which they hear? Say, “Call upon your partners, then plot against me, and do not wait.”
Al-A'raf
The Elevated Places
196. “My Master is God, He Who sent down the Book, and He takes care of the righteous.”
Al-A'raf
The Elevated Places
197. Those you call upon besides Him cannot help you, nor can they help themselves.
Al-A'raf
The Elevated Places
198. And if you call them to guidance, they will not hear. And you see them looking at you, yet they do not see.
Al-A'raf
The Elevated Places
199. Be tolerant, and command decency, and avoid the ignorant.
Al-A'raf
The Elevated Places
200. And when a suggestion from Satan assails you, take refuge with God. He is Hearing and Knowing.
Al-A'raf
The Elevated Places
201. Those who are righteous—when an impulse from Satan strikes them, they remind themselves, and immediately see clearly.
Al-A'raf
The Elevated Places
202. But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short.
Al-A'raf
The Elevated Places
203. If you do not produce a miracle for them, they say, “Why don’t you improvise one.” Say, “I only follow what is inspired to me from my Lord.” These are insights from your Lord, and guidance, and mercy, for a people who believe.
Al-A'raf
The Elevated Places
204. When the Quran is recited, listen to it, and pay attention, so that you may experience mercy.
Al-A'raf
The Elevated Places
205. And remember your Lord within yourself, humbly and fearfully, and quietly, in the morning and the evening, and do not be of the neglectful.
Al-A'raf
The Elevated Places
206. Those who are in the presence of your Lord are not too proud to worship Him. They recite His praises, and to Him they bow down.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
1. They ask you about the bounties. Say, “The bounties are for God and the Messenger.” So be mindful of God, and settle your differences, and obey God and His Messenger, if you are believers.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
2. The believers are those whose hearts tremble when God is mentioned, and when His revelations are recited to them, they strengthen them in faith, and upon their Lord they rely.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
3. Those who perform the prayer; and from Our provisions to them, they spend.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
4. These are the true believers. They have high standing with their Lord, and forgiveness, and a generous provision.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
5. Even as your Lord brought you out of your home with the truth, some believers were reluctant.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
6. Arguing with you about the truth after it was made clear, as if they were being driven to death as they looked on.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
7. God has promised you one of the two groups—that it would be yours—but you wanted the unarmed group to be yours. God intends to prove the truth with His words, and to uproot the disbelievers.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
8. In order to confirm the truth and nullify falsehood, even though the guilty dislike it.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
9. When you appealed to your Lord for help, He answered you, “I am reinforcing you with one thousand angels in succession.”
Al-Anfal
Voluntary Gifts
10. God only made it a message of hope, and to set your hearts at rest. Victory comes only from God. God is Mighty and Wise.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
11. He made drowsiness overcome you, as a security from Him. And He sent down upon you water from the sky, to cleanse you with it, and to rid you of Satan’s pollution, and to fortify your hearts, and to strengthen your foothold.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
12. Your Lord inspired the angels: “I am with you, so support those who believe. I will cast terror into the hearts of those who disbelieve. So strike above the necks, and strike off every fingertip of theirs.”
Al-Anfal
Voluntary Gifts
13. That is because they opposed God and His Messenger. Whoever opposes God and His Messenger—God is severe in retribution.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
14. “Here it is; so taste it.” For the disbelievers there is the suffering of the Fire.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
15. O you who believe! When you meet those who disbelieve on the march, never turn your backs on them.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
16. Anyone who turns his back on them on that Day, except while maneuvering for battle, or to join another group, has incurred wrath from God, and his abode is Hell—what a miserable destination!
Al-Anfal
Voluntary Gifts
17. It was not you who killed them, but it was God who killed them. And it was not you who launched when you launched, but it was God who launched. That He may bestow upon the believers an excellent reward. God is Hearing and Knowing.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
18. Such is the case. God will undermine the strategy of the disbelievers.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
19. If you desire a verdict, the verdict has come to you. And if you desist, it would be best for you. And if you return, We will return; and your troops, however numerous, will not benefit you. God is with the believers.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
20. O you who believe! Obey God and His Messenger, and do not turn away from him when you hear.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
21. And be not like those who say, “We hear,” when they do not hear.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
22. The worst of animals to God are the deaf and dumb—those who do not reason.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
23. Had God recognized any good in them, He would have made them hear; and had He made them hear, they would have turned away defiantly.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
24. O you who believe! Respond to God and to the Messenger when He calls you to what will revive you. And know that God stands between a man and his heart, and that to Him you will be gathered.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
25. And beware of discord which does not afflict the wrongdoers among you exclusively; and know that God is severe in retribution.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
26. And remember when you were few, oppressed in the land, fearing that people may capture you; but He sheltered you, and supported you with His victory, and provided you with good things—so that you may be thankful.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
27. O you who believe! Do not betray God and the Messenger, nor betray your trusts, while you know.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
28. And know that your possessions and your children are a test, and that God possesses an immense reward.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
29. O you who believe! If you remain conscious of God, He will give you a criterion, and will remit from you your sins, and will forgive you. God is possessor of infinite grace.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
30. When the disbelievers plotted against you, to imprison you, or kill you, or expel you. They planned, and God planned, but God is the Best of planners.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
31. And when Our revelations are recited to them, they say, “We have heard. Had we wanted, we could have said the like of this; these are nothing but myths of the ancients.”
Al-Anfal
Voluntary Gifts
32. And they said, “Our God, if this is the truth from You, then rain down on us stones from the sky, or visit us with a painful affliction.”
Al-Anfal
Voluntary Gifts
33. But God would not punish them while you are amongst them. And God would not punish them as long as they seek forgiveness.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
34. Yet why should God not punish them, when they are turning others away from the Sacred Mosque, although they are not its custodians? Its rightful custodians are the pious; but most of them do not know.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
35. Their prayer at the House was nothing but whistling and clapping—so taste the punishment for your blasphemy.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
36. Those who disbelieve spend their wealth to repel from God’s path. They will spend it, then it will become a source of sorrow for them, and then they will be defeated. Those who disbelieve will be herded into Hell.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
37. That God may distinguish the bad from the good, and heap the bad on top of one another, and pile them together, and throw them in Hell. These are the losers.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
38. Say to those who disbelieve: if they desist, their past will be forgiven. But if they persist—the practice of the ancients has passed away.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
39. Fight them until there is no more persecution, and religion becomes exclusively for God. But if they desist—God is Seeing of what they do.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
40. And if they turn away, know that God is your Protector. The Best Protector, and the Best Supporter.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
41. And know that whatever spoils you gain, to God belongs its fifth, and to the Messenger, and the relatives, and the orphans, and the poor, and to the wayfarer, provided you believe in God and in what We revealed to Our servant on the Day of Distinction, the day when the two armies met. God is Capable of everything.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
42. Recall when you were on the nearer bank, and they were on the further bank, and the caravan was below you. Had you planned for this meeting, you would have disagreed on the timing, but God was to carry out a predetermined matter, so that those who perish would perish by clear evidence, and those who survive would survive by clear evidence. God is Hearing and Knowing.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
43. God made them appear in your dream as few. Had He made them appear as many, you would have lost heart, and disputed in the matter. But God saved the situation. He knows what the hearts contain.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
44. When you met, He made them appear as few in your eyes, and made you appear fewer in their eyes, so that God may conclude a predetermined matter. To God all matters revert.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
45. O you who believe! When you meet a force, stand firm, and remember God much, so that you may prevail.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
46. And obey God and His Messenger, and do not dispute, lest you falter and lose your courage. And be steadfast. God is with the steadfast.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
47. And do not be like those who left their homes boastfully, showing off before the people, and barring others from the path of God. God comprehends what they do.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
48. Satan made their deeds appear good to them, and said, “You cannot be defeated by any people today, and I am at your side.” But when the two armies came in sight of one another, he turned on his heels, and said, “I am innocent of you; I see what you do not see; I fear God; God is severe in punishment.”
Al-Anfal
Voluntary Gifts
49. The hypocrites and those in whose hearts is sickness said, “Their religion has deluded these people.” But whoever puts his trust in God—God is Mighty and Wise.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
50. If only you could see, as the angels take away those who disbelieve, striking their faces and their backs: “Taste the agony of the Burning.”
Al-Anfal
Voluntary Gifts
51. “That is because of what your hands have committed, and because God is not unjust to the servants.”
Al-Anfal
Voluntary Gifts
52. Like the behavior of the people of Pharaoh, and those before them. They rejected the signs of God, so God seized them for their sins. God is Powerful, Severe in punishment.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
53. That is because God would never change a blessing He has bestowed on a people unless they change what is within themselves, and because God is Hearing and Knowing.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
54. Such was the case with the people of Pharaoh, and those before them. They denied the signs of their Lord, so We annihilated them for their wrongs, and We drowned the people of Pharaoh—they were all evildoers.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
55. The worst of creatures in God's view are those who disbelieve. They have no faith.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
56. Those of them with whom you made a treaty, but they violate their agreement every time. They are not righteous.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
57. If you confront them in battle, make of them a fearsome example for those who follow them, that they may take heed.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
58. If you fear treachery on the part of a people, break off with them in a like manner. God does not like the treacherous.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
59. Let not the disbelievers assume that they are ahead. They will not escape.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
60. And prepare against them all the power you can muster, and all the cavalry you can mobilize, to terrify thereby God’s enemies and your enemies, and others besides them whom you do not know, but God knows them. Whatever you spend in God’s way will be repaid to you in full, and you will not be wronged.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
61. But if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in God. He is the Hearer, the Knower.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
62. If they intend to deceive you—God is sufficient for you. It is He who supported you with His aid, and with the believers.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
63. And He united their hearts. Had you spent everything on earth, you would not have united their hearts, but God united them together. He is Mighty and Wise.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
64. O prophet! Count on God, and on the believers who have followed you.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
65. O prophet! Rouse the believers to battle. If there are twenty steadfast among you, they will defeat two hundred; and if there are a hundred of you, they will defeat a thousand of those who disbelieve; because they are a people who do not understand.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
66. God has now lightened your burden, knowing that there is weakness in you. If there are a hundred steadfast among you, they will defeat two hundred; and if there are a thousand of you, they will defeat two thousand by God’s leave. God is with the steadfast.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
67. It is not for a prophet to take prisoners before he has subdued the land. You desire the materials of this world, but God desires the Hereafter. God is Strong and Wise.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
68. Were it not for a predetermined decree from God, an awful punishment would have afflicted you for what you have taken.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
69. So consume what you have gained, legitimate and wholesome; and remain conscious of God. God is Forgiving and Merciful.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
70. O prophet! Say to those you hold prisoners, “If God finds any good in your hearts, He will give you better than what was taken from you, and He will forgive you. God is Forgiving and Merciful.”
Al-Anfal
Voluntary Gifts
71. But if they intend to betray you, they have already betrayed God, and He has overpowered them. God is Knowing and Wise.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
72. Those who believed, and emigrated, and struggled in God’s cause with their possessions and their persons, and those who provided shelter and support—these are allies of one another. As for those who believed, but did not emigrate, you owe them no protection, until they have emigrated. But if they ask you for help in religion, you must come to their aid, except against a people with whom you have a treaty. God is Seeing of what you do.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
73. As for those who disbelieve, they are allies of one another. Unless you do this, there will be turmoil in the land, and much corruption.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
74. Those who believed, and emigrated, and struggled for God’s cause, and those who gave shelter and support—these are the true believers. They will have forgiveness, and a bountiful provision.
Al-Anfal
Voluntary Gifts
75. As for those who believed afterwards, and emigrated and struggled with you—these belong with you. But family members are nearer to one another in the Book of God. God is Cognizant of everything.
At-Taubah
The Immunity
1. A declaration of immunity from God and His Messenger to the polytheists with whom you had made a treaty.
At-Taubah
The Immunity
2. So travel the land for four months, and know that you cannot escape God, and that God will disgrace the disbelievers.
At-Taubah
The Immunity
3. And a proclamation from God and His Messenger to the people on the day of the Greater Pilgrimage, that God has disowned the polytheists, and so did His Messenger. If you repent, it will be better for you. But if you turn away, know that you cannot escape God. And announce to those who disbelieve a painful punishment.
At-Taubah
The Immunity
4. Except for those among the polytheists with whom you had made a treaty, and did not violate any of its terms, nor aided anyone against you. So fulfill the treaty with them to the end of its term. God loves the righteous.
At-Taubah
The Immunity
5. When the Sacred Months have passed, kill the polytheists wherever you find them. And capture them, and besiege them, and lie in wait for them at every ambush. But if they repent, and perform the prayers, and pay the alms, then let them go their way. God is Most Forgiving, Most Merciful.
At-Taubah
The Immunity
6. And if anyone of the polytheists asks you for protection, give him protection so that he may hear the Word of God; then escort him to his place of safety. That is because they are a people who do not know.
At-Taubah
The Immunity
7. How can there be a treaty with the polytheists on the part of God and His Messenger, except for those with whom you made a treaty at the Sacred Mosque? As long as they are upright with you, be upright with them. God loves the pious.
At-Taubah
The Immunity
8. How? Whenever they overcome you, they respect neither kinship nor treaty with you. They satisfy you with lip service, but their hearts refuse, and most of them are immoral.
At-Taubah
The Immunity
9. They traded away God's revelations for a cheap price, so they barred others from His path. How evil is what they did.
At-Taubah
The Immunity
10. Towards a believer they respect neither kinship nor treaty. These are the transgressors.
At-Taubah
The Immunity
11. But if they repent, and perform the prayers, and give the obligatory charity, then they are your brethren in faith. We detail the revelations for a people who know.
At-Taubah
The Immunity
12. But if they violate their oaths after their pledge, and attack your religion, then fight the leaders of disbelief—they have no faith—so that they may desist.
At-Taubah
The Immunity
13. Will you not fight a people who violated their oaths, and planned to exile the Messenger, and initiated hostilities against you? Do you fear them? It is God you should fear, if you are believers.
At-Taubah
The Immunity
14. Fight them. God will punish them at your hands, and humiliate them, and help you against them, and heal the hearts of a believing people.
At-Taubah
The Immunity
15. And He will remove the anger of their hearts. God redeems whomever He wills. God is Knowledgeable and Wise.
At-Taubah
The Immunity
16. Or do you think that you will be left alone, without God identifying which of you will strive, and take no supporters apart from God, His Messenger, and the believers? God is well Aware of what you do.
At-Taubah
The Immunity
17. It is not for the polytheists to attend God’s places of worship while professing their disbelief. These—their works are in vain, and in the Fire they will abide.
At-Taubah
The Immunity
18. The only people to attend God’s places of worship are those who believe in God and the Last Day, and pray regularly, and practice regular charity, and fear none but God. These are most likely to be guided.
At-Taubah
The Immunity
19. Do you consider giving water to pilgrims and maintaining the Sacred Mosque the same as believing in God and the Last Day and striving in God’s path? They are not equal in God’s sight. God does not guide the unjust people.
At-Taubah
The Immunity
20. Those who believe, and emigrate, and strive in God’s path with their possessions and their persons, are of a higher rank with God. These are the winners.
At-Taubah
The Immunity
21. Their Lord announces to them good news of mercy from Him, and acceptance, and gardens wherein they will have lasting bliss.
At-Taubah
The Immunity
22. Abiding therein forever. With God is a great reward.
At-Taubah
The Immunity
23. O you who believe! Do not ally yourselves with your parents and your siblings if they prefer disbelief to belief. Whoever of you allies himself with them—these are the wrongdoers.
At-Taubah
The Immunity
24. Say, “If your parents, and your children, and your siblings, and your spouses, and your relatives, and the wealth you have acquired, and a business you worry about, and homes you love, are more dear to you than God, and His Messenger, and the struggle in His cause, then wait until God executes His judgment.” God does not guide the sinful people.
At-Taubah
The Immunity
25. God has given you victory in numerous regions; but on the day of Hunayn, your great number impressed you, but it availed you nothing; and the land, as spacious as it was, narrowed for you; and you turned your backs in retreat.
At-Taubah
The Immunity
26. Then God sent down His serenity upon His Messenger, and upon the believers; and He sent down troops you did not see; and He punished those who disbelieved. Such is the recompense of the disbelievers.
At-Taubah
The Immunity
27. Then, after that, God will relent towards whomever He wills. God is Forgiving and Merciful.
At-Taubah
The Immunity
28. O you who believe! The polytheists are polluted, so let them not approach the Sacred Mosque after this year of theirs. And if you fear poverty, God will enrich you from His grace, if He wills. God is Aware and Wise.
At-Taubah
The Immunity
29. Fight those who do not believe in God, nor in the Last Day, nor forbid what God and His Messenger have forbidden, nor abide by the religion of truth—from among those who received the Scripture—until they pay the due tax, willingly or unwillingly.
At-Taubah
The Immunity
30. The Jews said, “Ezra is the son of God,” and the Christians said, “The Messiah is the son of God.” These are their statements, out of their mouths. They emulate the statements of those who blasphemed before. May God assail them! How deceived they are!
At-Taubah
The Immunity
31. They have taken their rabbis and their priests as lords instead of God, as well as the Messiah son of Mary. Although they were commanded to worship none but The One God. There is no god except He. Glory be to Him; High above what they associate with Him.
At-Taubah
The Immunity
32. They want to extinguish God’s light with their mouths, but God refuses except to complete His light, even though the disbelievers dislike it.
At-Taubah
The Immunity
33. It is He who sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, in order to make it prevail over all religions, even though the idolaters dislike it.
At-Taubah
The Immunity
34. O you who believe! Many of the rabbis and priests consume people's wealth illicitly, and hinder from God’s path. Those who hoard gold and silver, and do not spend them in God’s cause, inform them of a painful punishment.
At-Taubah
The Immunity
35. On the Day when they will be heated in the Fire of Hell, then their foreheads, and their sides, and their backs will be branded with them: “This is what you hoarded for yourselves; so taste what you used to hoard.”
At-Taubah
The Immunity
36. The number of months, according to God, is twelve months—in the decree of God—since the Day He created the heavens and the earth, of which four are sacred. This is the correct religion. So do not wrong yourselves during them. And fight the polytheists collectively, as they fight you collectively, and know that God is with the righteous.
At-Taubah
The Immunity
37. Postponement is an increase in disbelief—by which those who disbelieve are led astray. They allow it one year, and forbid it another year, in order to conform to the number made sacred by God, thus permitting what God has forbidden. The evil of their deeds seems good to them. God does not guide the disbelieving people.
At-Taubah
The Immunity
38. O you who believe! What is the matter with you, when it is said to you, “Mobilize in the cause of God,” you cling heavily to the earth? Do you prefer the present life to the Hereafter? The enjoyment of the present life, compared to the Hereafter, is only a little.
At-Taubah
The Immunity
39. Unless you mobilize, He will punish you most painfully, and will replace you with another people, and you will not harm Him at all. God has power over all things.
At-Taubah
The Immunity
40. If you do not help him, God has already helped him, when those who disbelieved expelled him, and he was the second of two in the cave. He said to his friend, “Do not worry, God is with us.” And God made His tranquility descend upon him, and supported him with forces you did not see, and made the word of those who disbelieved the lowest, while the Word of God is the Highest. God is Mighty and Wise.
At-Taubah
The Immunity
41. Mobilize, light or heavy, and strive with your possessions and your lives in the cause of God. That is better for you, if you only knew.
At-Taubah
The Immunity
42. Had the gain been immediate, and the journey shorter, they would have followed you; but the distance seemed too long for them. Still they swear by God: “Had we been able, we would have marched out with you.” They damn their own souls, and God knows that they are lying.
At-Taubah
The Immunity
43. May God pardon you! Why did you give them permission before it became clear to you who are the truthful ones, and who are the liars?
At-Taubah
The Immunity
44. Those who believe in God and the Last Day do not ask you for exemption from striving with their possessions and their lives. God is fully aware of the righteous.
At-Taubah
The Immunity
45. Only those who do not believe in God and the Last Day ask you for exemption. Their hearts are full of doubts, so they waver in their doubts.
At-Taubah
The Immunity
46. Had they wanted to mobilize, they would have made preparations for it; but God disliked their participation, so he held them back, and it was said, “Stay behind with those who stay behind.”
At-Taubah
The Immunity
47. Had they mobilized with you, they would have added only to your difficulties, and they would have spread rumors in your midst, trying to sow discord among you. Some of you are avid listeners to them. God is Aware of the wrongdoers.
At-Taubah
The Immunity
48. They tried to cause conflict before, and they hatched plots against you, until the truth prevailed, and the command of God became evident—in spite of their dislike.
At-Taubah
The Immunity
49. Among them is he who says, “Excuse me, and do not trouble me.” In fact, they sunk into trouble. In fact, Hell will engulf the disbelievers.
At-Taubah
The Immunity
50. If something good happens to you, it upsets them; and if a calamity befalls you, they say, “We took our precautions in advance,” and they depart, happy.
At-Taubah
The Immunity
51. Say, “Nothing will happen to us except what God has ordained for us; He is our Protector.” In God let the faithful put their trust.
At-Taubah
The Immunity
52. Say, “Are you expecting for us anything other than one of the two excellences? As for us: we are expecting that God will afflict you with a punishment from Himself, or at our hands. So wait, we are waiting with you.”
At-Taubah
The Immunity
53. Say, “Whether you spend willingly or unwillingly, it will not be accepted from you. You are evil people.”
At-Taubah
The Immunity
54. What prevents the acceptance of their contributions is nothing but the fact that they disbelieved in God and His Messenger, and that they do not approach the prayer except lazily, and that they do not spend except grudgingly.
At-Taubah
The Immunity
55. Let neither their possessions nor their children impress you. God intends to torment them through them in this worldly life, and that their souls depart while they are disbelievers.
At-Taubah
The Immunity
56. They swear by God that they are of you. But they are not of you. They are divisive people.
At-Taubah
The Immunity
57. Were they to find a shelter, or a cave, or a hideout, they would go to it, rushing.
At-Taubah
The Immunity
58. And among them are those who criticize you in regard to charities. If they are given some of it, they become pleased; but if they are not given any, they grow resentful.
At-Taubah
The Immunity
59. If only they were content with what God and His Messenger have given them, and said, “God is sufficient for us; God will give us of His bounty, and so will His Messenger; to God we eagerly turn.”
At-Taubah
The Immunity
60. Charities are for the poor, and the destitute, and those who administer them, and for reconciling hearts, and for freeing slaves, and for those in debt, and in the path of God, and for the traveler in need—an obligation from God. God is All-Knowing, Most Wise.
At-Taubah
The Immunity
61. And among them are those who insult the Prophet, and say, “He is all ears.” Say, “He listens for your own good. He believes in God, and trusts the believers, and is mercy for those of you who believe.” Those who insult the Messenger of God will have a painful penalty.
At-Taubah
The Immunity
62. They swear to you by God to please you. But it is more proper for them to please God and His Messenger, if they are believers.
At-Taubah
The Immunity
63. Do they not know that whoever opposes God and His Messenger, will have the Fire of Hell, abiding in it forever? That is the supreme disgrace.
At-Taubah
The Immunity
64. The hypocrites worry lest a chapter may be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, “Go on mocking; God will bring out what you fear.”
At-Taubah
The Immunity
65. If you ask them, they will say, “We were just joking and playing.” Say, “Were you making jokes about God, His revelations, and His Messenger?”
At-Taubah
The Immunity
66. Do not apologize. You have disbelieved after your belief. If We pardon some of you, We will punish others, because they are guilty.
At-Taubah
The Immunity
67. The hypocrite men and hypocrite women are of one another. They advocate evil, and prohibit righteousness, and withhold their hands. They forgot God, so He forgot them. The hypocrites are the sinners.
At-Taubah
The Immunity
68. God has promised the hypocrite men and hypocrite women, and the disbelievers, the Fire of Hell, abiding therein forever. It is their due. And God has cursed them. They will have a lasting punishment.
At-Taubah
The Immunity
69. Like those before you. They were more powerful than you, and had more wealth and children. They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged. It is they whose works will fail in this world and in the Hereafter. It is they who are the losers.
At-Taubah
The Immunity
70. Have they not heard the stories of those before them? The people of Noah, and Aad, and Thamood; and the people of Abraham, and the inhabitants of Median, and the Overturned Cities? Their messengers came to them with the clear proofs. God never wronged them, but they used to wrong their own selves.
At-Taubah
The Immunity
71. The believing men and believing women are friends of one another. They advocate virtue, forbid evil, perform the prayers, practice charity, and obey God and His Messenger. These—God will have mercy on them. God is Noble and Wise.
At-Taubah
The Immunity
72. God promises the believers, men and women, gardens beneath which rivers flow, abiding therein forever, and fine homes in the Gardens of Eden. But approval from God is even greater. That is the supreme achievement.
At-Taubah
The Immunity
73. O Prophet! Strive against the disbelievers and the hypocrites, and be stern with them. Their abode is Hell—what a miserable destination!
At-Taubah
The Immunity
74. They swear by God that they said nothing; but they did utter the word of blasphemy, and they renounced faith after their submission. And they plotted what they could not attain. They were resentful only because God and His Messenger have enriched them out of His grace. If they repent, it would be best for them; but if they turn away, God will afflict them with a painful punishment—in this life and in the Hereafter—and they will have on earth no protector and no savior.
At-Taubah
The Immunity
75. Among them are those who promised God: “If He gives us of His bounty, we will donate and be among the upright.”
At-Taubah
The Immunity
76. But when He has given them of His bounty, they became stingy with it, and turned away in aversion.
At-Taubah
The Immunity
77. So He penalized them with hypocrisy in their hearts, until the Day they face Him—because they broke their promise to God, and because they used to lie.
At-Taubah
The Immunity
78. Do they not know that God knows their secrets and their conspiracies? And that God is the Knower of the unseen?
At-Taubah
The Immunity
79. Those who criticize the believers who give charity voluntarily, and ridicule those who find nothing to give except their own efforts—God ridicules them. They will have a painful punishment.
At-Taubah
The Immunity
80. Whether you ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them—even if you ask forgiveness for them seventy times, God will not forgive them. That is because they disbelieved in God and His Messenger. God does not guide the immoral people.
At-Taubah
The Immunity
81. Those who stayed behind rejoiced at their staying behind the Messenger of God. And they hated to strive with their wealth and their lives in God’s way. And they said, “Do not venture out in the heat.” Say, “The Fire of Hell is much hotter, if they only understood.”
At-Taubah
The Immunity
82. Let them laugh a little, and weep much; in recompense for what they used to earn.
At-Taubah
The Immunity
83. If God brings you back to a party of them, and they ask your permission to go out, say, “You will not go out with me, ever, nor will you ever fight an enemy with me. You were content to sit back the first time, so sit back with those who stay behind.”
At-Taubah
The Immunity
84. You are never to pray over anyone of them who dies, nor are you to stand at his graveside. They rejected God and His Messenger, and died while they were sinners.
At-Taubah
The Immunity
85. Do not let their possessions and their children impress you. God desires to torment them through them in this world, and their souls expire while they are disbelievers.
At-Taubah
The Immunity
86. When a chapter is revealed, stating: “Believe in God and strive with His Messenger,” the prominent among them ask you for exemption. They say, “Allow us to stay with those who stay behind.”
At-Taubah
The Immunity
87. They prefer to be with those who stay behind. Their hearts were sealed, so they do not understand.
At-Taubah
The Immunity
88. But the Messenger and those who believe with him struggle with their possessions and their lives. These have deserved the good things. These are the successful.
At-Taubah
The Immunity
89. God has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great victory.
At-Taubah
The Immunity
90. Some of the Desert-Arabs came to make excuses, asking to be granted exemption, while those who were untrue to God and His Messenger stayed behind. A painful punishment will afflict those among them who disbelieved.
At-Taubah
The Immunity
91. There is no blame on the weak, nor on the sick, nor on those who have nothing to give, provided they are true to God and His Messenger. In no way can the righteous be blamed. God is Forgiving and Merciful.
At-Taubah
The Immunity
92. Nor on those who approach you, wishing to ride with you, and you said, “I have nothing to carry you on.” So they went away, with their eyes overflowing with tears, sorrowing for not finding the means to spend.
At-Taubah
The Immunity
93. But blame is on those who ask you for exemption, although they are rich. They are content to be with those who stay behind. God has sealed their hearts, so they do not know.
At-Taubah
The Immunity
94. They present excuses to you when you return to them. Say, “Do not offer excuses; we do not trust you; God has informed us of you. And God will watch your actions, and so will the Messenger; then you will be returned to the Knower of the Invisible and the Visible, and He will inform you of what you used to do.”
At-Taubah
The Immunity
95. They will swear to you by God, when you return to them, that you may leave them alone. So leave them alone. They are a disgrace, and their destiny is Hell; a reward for what they used to earn.
At-Taubah
The Immunity
96. They will swear to you that you may accept them. But even if you accept them, God does not accept the wicked people.
At-Taubah
The Immunity
97. The Desert-Arabs are the most steeped in disbelief and hypocrisy, and the most likely to ignore the limits that God revealed to His Messenger. God is Knowing and Wise.
At-Taubah
The Immunity
98. And among the Desert-Arabs are those who consider their contribution to be a fine. And they wait for a reversal of your fortunes. Upon them will fall the cycle of misfortune. God is Hearing and Knowing.
At-Taubah
The Immunity
99. Yet among the Desert-Arabs are those who believe in God and the Last Day, and consider their contribution to be a means towards God, and the prayers of the Messenger. Surely it will draw them closer, and God will admit them into His mercy. God is Forgiving and Compassionate.
At-Taubah
The Immunity
100. The Pioneers—The first of the Migrants and the Supporters, and those who followed them in righteousness. God is pleased with them, and they are pleased with Him. He has prepared for them Gardens beneath which rivers flow, where they will abide forever. That is the sublime triumph.
At-Taubah
The Immunity
101. Among the Desert-Arabs around you there are some hypocrites, and among the inhabitants of Medina too. They have become adamant in hypocrisy. You do not know them, but We know them. We will punish them twice; then they will be returned to a severe torment.
At-Taubah
The Immunity
102. Others have confessed their sins, having mixed good deeds with bad deeds. Perhaps God will redeem them. God is Forgiving and Merciful.
At-Taubah
The Immunity
103. Receive contributions from their wealth, to purify them and sanctify them with it; and pray for them. Your prayer is comfort for them. God is Hearing and Knowing.
At-Taubah
The Immunity
104. Do they not know that God accepts the repentance of His servants, and that He receives the contributions, and that God is the Acceptor of Repentance, the Merciful?
At-Taubah
The Immunity
105. Say, “Work. God will see your work, and so will His Messenger, and the believers. Then you will be returned to the Knower of secrets and declarations, and He will inform you of what you used to do.”
At-Taubah
The Immunity
106. Others are held in suspense, awaiting God’s decree, as to whether He will punish them, or accept their repentance. God is Aware and Wise.
At-Taubah
The Immunity
107. Then there are those who establish a mosque to cause harm, and disbelief, and disunity among the believers, and as an outpost for those who fight God and His Messenger. They will swear: “Our intentions are nothing but good.” But God bears witness that they are liars.
At-Taubah
The Immunity
108. Do not stand in it, ever. A mosque founded upon piety from the first day is worthier of your standing in it. In it are men who love to be purified. God loves those who purify themselves.
At-Taubah
The Immunity
109. Is he who founds his structure upon piety and acceptance from God better, or he who founds his structure on the brink of a cliff that is about to tumble, so it tumbles with him into the Fire of Hell? God does not guide the unjust people.
At-Taubah
The Immunity
110. The structure which they built will remain questionable in their hearts, until their hearts are stopped. God is Knowing and Wise.
At-Taubah
The Immunity
111. God has purchased from the believers their lives and their properties in exchange for Paradise. They fight in God’s way, and they kill and get killed. It is a promise binding on Him in the Torah, and the Gospel, and the Quran. And who is more true to his promise than God? So rejoice in making such an exchange—that is the supreme triumph.
At-Taubah
The Immunity
112. Those who repent, those who worship, those who praise, those who journey, those who kneel, those who bow down, those who advocate righteousness and forbid evil, and those who keep God’s limits—give good news to the believers.
At-Taubah
The Immunity
113. It is not for the Prophet and those who believe to ask forgiveness for the polytheists, even if they are near relatives, after it has become clear to them that they are people of Hellfire.
At-Taubah
The Immunity
114. Abraham asked forgiveness for his father only because of a promise he had made to him. But when it became clear to him that he was an enemy of God, he disowned him. Abraham was kind and clement.
At-Taubah
The Immunity
115. God would never lead a people astray, after He had guided them, until He makes clear to them what they should guard against. God has knowledge of all things.
At-Taubah
The Immunity
116. To God belongs the dominion of the heavens and the earth. He gives life, and He causes death. And besides God, you have neither protector, nor supporter.
At-Taubah
The Immunity
117. God has redeemed the Prophet, and the Emigrants, and the Supporters—those who followed him in the hour of difficulty—after the hearts of some of them almost swerved. Then He pardoned them. He is Kind towards them, Compassionate.
At-Taubah
The Immunity
118. Also towards the three who were left behind. Then, when the earth, as vast as it is, closed in on them, and their very souls closed in on them, and they realized that there was no refuge from God, except in Him, He redeemed them, so that they may repent. God is the Redeemer, the Merciful.
At-Taubah
The Immunity
119. O you who believe! Be conscious of God, and be with the sincere.
At-Taubah
The Immunity
120. It is not for the inhabitants of Medina and the Desert-Arabs around them to stay behind the Messenger of God, nor to prefer themselves to him. That is because they never suffer any thirst, nor fatigue, nor hunger in the cause of God, nor do they take one step that enrages the disbelievers, nor do they gain anything from an enemy, but it is recorded to their credit as a righteous deed. God does not waste the reward of the righteous.
At-Taubah
The Immunity
121. Nor do they spend any expenditure, small or large, nor do they cross any valley, but it is recorded to their credit. That God may reward them in accordance with the best of their deeds.
At-Taubah
The Immunity
122. It is not advisable for the believers to march out altogether. Of every division that marches out, let a group remain behind, to gain understanding of the religion, and to notify their people when they have returned to them, that they may beware.
At-Taubah
The Immunity
123. O you who believe! Fight those of the disbelievers who attack you, and let them find severity in you, and know that God is with the righteous.
At-Taubah
The Immunity
124. Whenever a chapter is revealed, some of them say, “Which of you has this increased in faith?” As for those who believe: it increases them in faith, and they rejoice.
At-Taubah
The Immunity
125. But as for those in whose hearts is sickness: it adds disgrace to their disgrace, and they die as unbelievers.
At-Taubah
The Immunity
126. Do they not see that they are tested once or twice every year? Yet they do not repent, and they do not learn.
At-Taubah
The Immunity
127. And whenever a chapter is revealed, they look at one another, “Does anyone see you?” Then they slip away. God has diverted their hearts, because they are a people who do not understand.
At-Taubah
The Immunity
128. There has come to you a messenger from among yourselves, concerned over your suffering, anxious over you. Towards the believers, he is compassionate and merciful.
At-Taubah
The Immunity
129. If they turn away, say, “God is enough for me; there is no god except He; in Him I have put my trust; He is the Lord of the Sublime Throne.”
Yunus
Jonah
1. Alif, Lam, Ra. These are the Verses of the Wise Book.
Yunus
Jonah
2. Is it a wonder to the people that We inspired a man from among them: “Warn mankind, and give good news to those who believe that they are on a sound footing with their Lord”? The disbelievers said, “This is a manifest sorcerer.”
Yunus
Jonah
3. Your Lord is God, who created the heavens and the earth in six days, then settled over the Throne, governing all things. There is no intercessor except after His permission. Such is God, your Lord—so serve Him. Will you not reflect?
Yunus
Jonah
4. To Him is your return, altogether. The promise of God is true. He originates creation, and then He repeats it, to reward those who believe and do good deeds with equity. As for those who disbelieve, for them is a drink of boiling water, and agonizing torment, on account of their disbelief.
Yunus
Jonah
5. It is He who made the sun radiant, and the moon a light, and determined phases for it—that you may know the number of years and the calculation. God did not create all this except with truth. He details the revelations for a people who know.
Yunus
Jonah
6. In the alternation of night and day, and in what God created in the heavens and the earth, are signs for people who are aware.
Yunus
Jonah
7. Those who do not hope to meet Us, and are content with the worldly life, and are at ease in it, and those who pay no heed to Our signs.
Yunus
Jonah
8. These—their dwelling is the Fire—on account of what they used to do.
Yunus
Jonah
9. As for those who believe and do good deeds, their Lord guides them in their faith. Rivers will flow beneath them in the Gardens of Bliss.
Yunus
Jonah
10. Their call therein is, “Glory be to You, our God.” And their greeting therein is, “Peace.” And the last of their call is, “Praise be to God, Lord of the Worlds.”
Yunus
Jonah
11. If God were to accelerate the ill for the people, as they wish to accelerate the good, their term would have been fulfilled. But We leave those who do not expect Our encounter to blunder in their excesses.
Yunus
Jonah
12. Whenever adversity touches the human being, he prays to Us—reclining on his side, or sitting, or standing. But when We have relieved his adversity from him, he goes away, as though he had never called on Us for trouble that had afflicted him. Thus the deeds of the transgressors appear good to them.
Yunus
Jonah
13. We destroyed generations before you when they did wrong. Their messengers came to them with clear signs, but they would not believe. Thus We requite the sinful people.
Yunus
Jonah
14. Then We made you successors on earth after them, to see how you would behave.
Yunus
Jonah
15. And when Our clear revelations are recited to them, those who do not hope to meet Us say, “Bring a Quran other than this, or change it.” Say, “It is not for me to change it of my own accord. I only follow what is revealed to me. I fear, if I disobeyed my Lord, the torment of a terrible Day.”
Yunus
Jonah
16. Say, “Had God willed, I would not have recited it to you, and He would not have made it known to you. I have lived among you for a lifetime before it. Do you not understand?”
Yunus
Jonah
17. Who does greater wrong than someone who fabricates lies about God, or denies His revelations? The guilty will never prosper.
Yunus
Jonah
18. And they worship, besides God, what neither harms them nor benefits them. And they say, “These are our intercessors with God.” Say, “Are you informing God about what He does not know in the heavens or on earth?” Glorified be He, High above the associations they make.
Yunus
Jonah
19. Mankind was a single community; then they differed. Were it not for a prior decree from your Lord, the matters over which they had disputed would have been settled.
Yunus
Jonah
20. And they say, “If only a miracle was sent down to him from his Lord.” Say, “The realm of the unseen belongs to God; so wait, I am waiting with you.”
Yunus
Jonah
21. When We make the people taste mercy after some adversity has touched them, they begin to scheme against Our revelations. Say, “God is swifter in scheming.” Our envoys are writing down what you scheme.
Yunus
Jonah
22. It is He who transports you across land and sea. Until, when you are on ships, sailing in a favorable wind, and rejoicing in it, a raging wind arrives. The waves surge over them from every side, and they realize that they are besieged. Thereupon they pray to God, professing sincere devotion to Him: “If You save us from this, we will be among the appreciative.”
Yunus
Jonah
23. But then, when He has saved them, they commit violations on earth, and oppose justice. O people! Your violations are against your own souls. It is the enjoyment of the present life. Then to Us is your return, and We will inform you of what you used to do.
Yunus
Jonah
24. The likeness of the present life is this: water that We send down from the sky is absorbed by the plants of the earth, from which the people and the animals eat. Until, when the earth puts on its fine appearance, and is beautified, and its inhabitants think that they have mastered it, Our command descends upon it by night or by day, and We turn it into stubble, as if it had not flourished the day before. We thus clarify the revelations for people who reflect.
Yunus
Jonah
25. God invites to the Home of Peace, and guides whomever He wills to a straight path.
Yunus
Jonah
26. For those who have done good is goodness, and more. Neither gloom nor shame will come over their faces. These are the inhabitants of Paradise, abiding therein forever.
Yunus
Jonah
27. As for those who have earned evil deeds: a reward of similar evil, and shame will cover them. They will have no defense against God—as if their faces are covered with dark patches of night. These are the inmates of the Fire, abiding therein forever.
Yunus
Jonah
28. On the Day when We will gather them altogether, then say to those who ascribed partners, “To your place, you and your partners.” Then We will separate between them, and their partners will say, “It was not us you were worshiping.”
Yunus
Jonah
29. “God is sufficient witness between us and you. We were unaware of your worshiping us.”
Yunus
Jonah
30. There, every soul will experience what it had done previously; and they will be returned to God, their True Master; and what they used to invent will fail them.
Yunus
Jonah
31. Say, “Who provides for you from the heaven and the earth? And who controls the hearing and the sight? And who produces the living from the dead, and produces the dead from the living? And who governs the Order?” They will say, “God.” Say, “Will you not be careful?”
Yunus
Jonah
32. Such is God, your Lord—the True. What is there, beyond the truth, except falsehood? How are you turned away?
Yunus
Jonah
33. Thus your Lord’s Word proved true against those who disobeyed, for they do not believe.
Yunus
Jonah
34. Say, “Can any of your partners initiate creation, and then repeat it?” Say, “God initiates creation, and then repeats it. How are you so deluded?”
Yunus
Jonah
35. Say, “Can any of your partners guide to the truth?” Say, “God guides to the truth. Is He who guides to the truth more worthy of being followed, or he who does not guide, unless he himself is guided? What is the matter with you? How do you judge?”
Yunus
Jonah
36. Most of them follow nothing but assumptions; and assumptions avail nothing against the truth. God is fully aware of what they do.
Yunus
Jonah
37. This Quran could not have been produced by anyone other than God. In fact, it is a confirmation of what preceded it, and an elaboration of the Book. There is no doubt about it—it is from the Lord of the Universe.
Yunus
Jonah
38. Or do they say, “He has forged it”? Say, “Then produce a single chapter like it, and call upon whomever you can, apart from God, if you are truthful.”
Yunus
Jonah
39. In fact, they deny what is beyond the limits of their knowledge, and whose explanation has not yet reached them. Thus those before them refused to believe. So note the consequences for the wrongdoers.
Yunus
Jonah
40. Among them are those who believe in it, and among them are those who do not believe in it. Your Lord is fully aware of the mischief-makers.
Yunus
Jonah
41. If they accuse you of lying, say, “I have my deeds, and you have your deeds. You are quit of what I do, and I am quit of what you do.”
Yunus
Jonah
42. And among them are those who listen to you. But can you make the deaf hear, even though they do not understand?
Yunus
Jonah
43. And among them are those who look at you. But can you guide the blind, even though they do not see?
Yunus
Jonah
44. God does not wrong the people in the least, but the people wrong their own selves.
Yunus
Jonah
45. On the Day when He rounds them up—as if they had tarried only one hour of a day—they will recognize one another. Those who denied the meeting with God will be the losers. They were not guided.
Yunus
Jonah
46. Whether We show you some of what We promise them, or take you, to Us is their return. God is witness to everything they do.
Yunus
Jonah
47. Every community has a messenger. When their messenger has come, judgment will be passed between them with fairness, and they will not be wronged.
Yunus
Jonah
48. And they say, “When will this promise be fulfilled, if you are truthful?”
Yunus
Jonah
49. Say, “I have no power to harm or benefit myself, except as God wills. To every nation is an appointed time. Then, when their time arrives, they can neither postpone it by one hour, nor advance it.
Yunus
Jonah
50. Say, “Have you considered? If His punishment overtakes you by night or by day, what part of it will the guilty seek to hasten?”
Yunus
Jonah
51. “Then, when it falls, will you believe in it? Now? When before you tried to hasten it?”
Yunus
Jonah
52. Then it will be said to those who did wrong, “Taste the torment of eternity. Will you be rewarded except for what you used to do?”
Yunus
Jonah
53. And they inquire of you, “Is it true?” Say, “Yes, by my Lord, it is true, and you cannot evade it.”
Yunus
Jonah
54. Had every soul which had done wrong possessed everything on earth, it would offer it as a ransom. They will hide the remorse when they witness the suffering, and it will be judged between them equitably, and they will not be wronged.
Yunus
Jonah
55. Assuredly, to God belongs everything in the heavens and the earth. Assuredly, the promise of God is true. But most of them do not know.
Yunus
Jonah
56. He gives life and causes death, and to Him you will be returned.
Yunus
Jonah
57. O people! There has come to you advice from your Lord, and healing for what is in the hearts, and guidance and mercy for the believers.
Yunus
Jonah
58. Say, “In God’s grace and mercy let them rejoice. That is better than what they hoard.”
Yunus
Jonah
59. Say, “Have you considered the sustenance God has sent down for you, some of which you made unlawful, and some lawful?” Say, “Did God give you permission, or do you fabricate lies and attribute them to God?”
Yunus
Jonah
60. What will they think—those who fabricate lies and attribute them to God—on the Day of Resurrection? God is bountiful towards the people, but most of them do not give thanks.
Yunus
Jonah
61. You do not get into any situation, nor do you recite any Quran, nor do you do anything, but We are watching over you as you undertake it. Not even the weight of an atom, on earth or in the sky, escapes your Lord, nor is there anything smaller or larger, but is in a clear record.
Yunus
Jonah
62. Unquestionably, God’s friends have nothing to fear, nor shall they grieve.
Yunus
Jonah
63. Those who believe and are aware.
Yunus
Jonah
64. For them is good news in this life, and in the Hereafter. There is no alteration to the words of God. That is the supreme triumph.
Yunus
Jonah
65. And let not their sayings dishearten you. All power is God’s. He is the Hearer, the Knower.
Yunus
Jonah
66. Certainly, to God belongs everyone in the heavens and everyone on earth. Those who invoke other than God do not follow partners; they follow only assumptions, and they only guess.
Yunus
Jonah
67. It is He who made the night for your rest, and the daylight for visibility. Surely in that are signs for people who listen.
Yunus
Jonah
68. And they said, “God has taken a son.” Be He glorified. He is the Self-Sufficient. His is everything in the heavens and everything on earth. Do you have any proof for this? Or are you saying about God what you do not know?
Yunus
Jonah
69. Say, “Those who fabricate lies about God will not succeed.”
Yunus
Jonah
70. Some enjoyment in this world; then to Us is their return; then We will make them taste the severe punishment on account of their disbelief.
Yunus
Jonah
71. And relate to them the story of Noah, when he said to his people, “O my people, if my presence among you and my reminding you of God’s signs is too much for you, then in God I have put my trust. So come to a decision, you and your partners, and do not let the matter perplex you; then carry out your decision on me, and do not hold back.”
Yunus
Jonah
72. “But if you turn away, I have not asked you for any wage. My wage falls only on God, and I was commanded to be of those who submit.”
Yunus
Jonah
73. But they denounced him, so We saved him and those with him in the Ark, and We made them successors, and We drowned those who rejected Our signs. So consider the fate of those who were warned.
Yunus
Jonah
74. Then, after him, We sent messengers to their people. They came to them with the clear proofs, but they would not believe in anything they had already rejected. Thus We set a seal on the hearts of the hostile.
Yunus
Jonah
75. Then, after them, We sent Moses and Aaron with Our proofs to Pharaoh and his dignitaries. But they acted arrogantly. They were sinful people.
Yunus
Jonah
76. And when the truth came to them from Us, they said, “This is clearly sorcery.”
Yunus
Jonah
77. Moses said, “Is this what you say of the truth when it has come to you? Is this sorcery? Sorcerers do not succeed.”
Yunus
Jonah
78. They said, “Did you come to us to divert us from what we found our ancestors following, and so that you become prominent in the land? We will never believe in you.”
Yunus
Jonah
79. Pharaoh said, “Bring me every experienced sorcerer.”
Yunus
Jonah
80. And when the sorcerers came, Moses said to them, “Throw whatever you have to throw.”
Yunus
Jonah
81. And when they threw, Moses said, “What you produced is sorcery, and God will make it fail. God does not foster the efforts of the corrupt.”
Yunus
Jonah
82. “And God upholds the truth with His words, even though the sinners detest it.”
Yunus
Jonah
83. But none believed in Moses except some children of his people, for fear that Pharaoh and his chiefs would persecute them. Pharaoh was high and mighty in the land. He was a tyrant.
Yunus
Jonah
84. Moses said, “O my people, if you have believed in God, then put your trust in Him, if you have submitted.”
Yunus
Jonah
85. They said, “In God we have put our trust. Our Lord, do not make us victims of the oppressive people.”
Yunus
Jonah
86. “And deliver us, by Your mercy, from the disbelieving people.”
Yunus
Jonah
87. And We inspired Moses and his brother, “Settle your people in Egypt, and make your homes places of worship, and perform the prayer, and give good news to the believers.”
Yunus
Jonah
88. Moses said, “Our Lord, you have given Pharaoh and his chiefs splendor and wealth in the worldly life. Our Lord, for them to lead away from Your path. Our Lord, obliterate their wealth, and harden their hearts, they will not believe until they see the painful torment.”
Yunus
Jonah
89. He said, “Your prayer has been answered, so go straight, and do not follow the path of those who do not know.”
Yunus
Jonah
90. And We delivered the Children of Israel across the sea. Pharaoh and his troops pursued them, defiantly and aggressively. Until, when he was about to drown, he said, “I believe that there is no god except the One the Children of Israel believe in, and I am of those who submit.”
Yunus
Jonah
91. Now? When you have rebelled before, and been of the mischief-makers?
Yunus
Jonah
92. Today We will preserve your body, so that you become a sign for those after you. But most people are heedless of Our signs.
Yunus
Jonah
93. And We settled the Children of Israel in a position of honor, and provided them with good things. They did not differ until knowledge came to them. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding their differences.
Yunus
Jonah
94. If you are in doubt about what We revealed to you, ask those who read the Scripture before you. The truth has come to you from your Lord, so do not be of those who doubt.
Yunus
Jonah
95. And do not be of those who deny God’s revelations, lest you become one of the losers.
Yunus
Jonah
96. Those against whom your Lord’s Word is justified will not believe.
Yunus
Jonah
97. Even if every sign comes to them—until they see the painful punishment.
Yunus
Jonah
98. If only there was one town that believed and benefited by its belief. Except for the people of Jonah. When they believed, We removed from them the suffering of disgrace in the worldly life, and We gave them comfort for a while.
Yunus
Jonah
99. Had your Lord willed, everyone on earth would have believed. Will you compel people to become believers?
Yunus
Jonah
100. No soul can believe except by God’s leave; and He lays disgrace upon those who refuse to understand.
Yunus
Jonah
101. Say, “Look at what is in the heavens and the earth.” But signs and warnings are of no avail for people who do not believe.
Yunus
Jonah
102. Do they expect anything but the likes of the days of those who passed away before them? Say, “Then wait, I will be waiting with you.”
Yunus
Jonah
103. Then We save Our messengers and those who believe. It is binding on Us to save the believers.
Yunus
Jonah
104. Say, “O people, if you are in doubt about my religion—I do not serve those you serve apart from God. But I serve God, the one who will terminate your lives. And I was commanded to be of the believers.”
Yunus
Jonah
105. And dedicate yourself to the true religion—a monotheist—and never be of the polytheists.
Yunus
Jonah
106. And do not call, apart from God, on what neither benefits you nor harms you. If you do, you are then one of the wrongdoers.
Yunus
Jonah
107. If God afflicts you with harm, none can remove it except He. And if He wants good for you, none can repel His grace. He makes it reach whomever He wills of His servants. He is the Forgiver, the Merciful.
Yunus
Jonah
108. Say, “O people, the truth has come to you from your Lord. Whoever accepts guidance is guided for his own soul; and whoever strays only strays to its detriment. I am not a guardian over you.”
Yunus
Jonah
109. And follow what is revealed to you, and be patient until God issues His judgment, for He is the Best of judges.
Hud
Hud
1. Alif, Lam, Ra. A Scripture whose Verses were perfected, then elaborated, from One who is Wise and Informed.
Hud
Hud
2. That you shall worship none but God. “I am a warner to you from Him, and a bearer of good news.”
Hud
Hud
3. “And ask your Lord for forgiveness, and repent to Him. He will provide you with good sustenance until a stated term, and will bestow His grace on every possessor of virtue. But if you turn away, then I fear for you the punishment of a grievous Day.”
Hud
Hud
4. “To God is your return, and He is Capable of all things.”
Hud
Hud
5. They wrap their chests to hide from Him. But even as they cover themselves with their clothes, He knows what they conceal and what they reveal. He knows what lies within the hearts.
Hud
Hud
6. There is no moving creature on earth but its sustenance depends on God. And He knows where it lives and where it rests. Everything is in a Clear Book.
Hud
Hud
7. It is He who created the heavens and the earth in six days—and His Throne was upon the waters—in order to test you—which of you is best in conduct. And if you were to say, “You will be resurrected after death,” those who disbelieve would say, “This is nothing but plain witchcraft.”
Hud
Hud
8. And if We postponed their punishment until a stated time, they would say, “What holds it back?” On the Day when it reaches them, it will not be averted from them, and what they used to ridicule will besiege them.
Hud
Hud
9. If We give the human being a taste of mercy from Us, and then withdraw it from him, he becomes despairing and ungrateful.
Hud
Hud
10. And if We give him a taste of prosperity, after some adversity has afflicted him, he will say, “Troubles have gone away from me.” He becomes excited and proud.
Hud
Hud
11. Except those who are patient and do good deeds—these will have forgiveness and a great reward.
Hud
Hud
12. Perhaps you wish to disregard some of what is revealed to you, and you may be stressed because of it, since they say, “If only a treasure was sent down to him, or an angel came with him.” You are only a warner, and God is Responsible for all things.
Hud
Hud
13. Or do they say, “He invented it?” Say, “Then produce ten chapters like it, invented, and call upon whomever you can, besides God, if you are truthful.”
Hud
Hud
14. But if they fail to answer you, know that it was revealed with God’s knowledge, and that there is no god but He. Will you then submit?
Hud
Hud
15. Whoever desires the worldly life and its glitter—We will fully recompense them for their deeds therein, and therein they will not be defrauded.
Hud
Hud
16. These—they will have nothing but the Fire in the Hereafter. Their deeds are in vain therein, and their works are null.
Hud
Hud
17. Is he who possesses a clear proof from his Lord, recited by a witness from Him, and before it the Book of Moses, a guide and a mercy? These believe in it. But whoever defies it from among the various factions, the Fire is his promise. So have no doubt about it. It is the truth from your Lord, but most people do not believe.
Hud
Hud
18. Who does greater wrong than he who fabricates lies about God? These will be presented before their Lord, and the witnesses will say, “These are they who lied about their Lord.” Indeed, the curse of God is upon the wrongdoers.
Hud
Hud
19. Those who hinder others from the path of God, and seek to make it crooked; and regarding the Hereafter, they are in denial.
Hud
Hud
20. These will not escape on earth, and they have no protectors besides God. The punishment will be doubled for them. They have failed to hear, and they have failed to see.
Hud
Hud
21. Those are the ones who lost their souls, and what they had invented has strayed away from them.
Hud
Hud
22. Without a doubt, in the Hereafter, they will be the biggest losers.
Hud
Hud
23. As for those who believe and do good deeds, and humble themselves before their Lord—these are the inhabitants of Paradise, where they will abide forever.
Hud
Hud
24. The parable of the two groups is that of the blind and the deaf, and the seeing and the hearing. Are they equal in comparison? Will you not reflect?
Hud
Hud
25. We sent Noah to his people, “I am to you a clear warner.”
Hud
Hud
26. “That you shall worship none but God. I fear for you the agony of a painful Day.”
Hud
Hud
27. The notables who disbelieved among his people said, “We see in you nothing but a man like us, and we see that only the worst among us have followed you, those of immature judgment. And we see that you have no advantage over us. In fact, we think you are liars.”
Hud
Hud
28. He said, “O my people, Have you considered? If I stand on clear evidence from my Lord, and He has given me a mercy from Himself, but you were blind to it, can we compel you to accept it, even though you dislike it?”
Hud
Hud
29. “O my people! I ask of you no money for it. My reward lies only with God. And I am not about to dismiss those who believed; they will surely meet their Lord. And I see that you are ignorant people.”
Hud
Hud
30. “O my people! Who will support me against God, if I dismiss them? Will you not give a thought?”
Hud
Hud
31. “I do not say to you that I possess the treasures of God, nor do I know the future, nor do I say that I am an angel. Nor do I say of those who are despicable in your eyes that God will never give them any good. God is Aware of what lies in their souls. If I did, I would be one of the wrongdoers.”
Hud
Hud
32. They said, “O Noah, you have argued with us, and argued a great deal. Now bring upon us what you threaten us with, if you are truthful.”
Hud
Hud
33. He said, “It is God who will bring it upon you, if He wills, and you will not be able to escape.”
Hud
Hud
34. “My advice will not benefit you, much as I may want to advise you, if God desires to confound you. He is your Lord, and to Him you will be returned.”
Hud
Hud
35. Or do they say, “He made it up?” Say, “If I made it up, upon me falls my crime, and I am innocent of the crimes you commit.”
Hud
Hud
36. And it was revealed to Noah: “None of your people will believe, except those who have already believed, so do not grieve over what they do.”
Hud
Hud
37. “And build the Ark, under Our eyes, and with Our inspiration, and do not address Me regarding those who did wrong; they are to be drowned.”
Hud
Hud
38. As he was building the ark, whenever some of his people passed by him, they ridiculed him. He said, “If you ridicule us, we will ridicule you, just as you ridicule.”
Hud
Hud
39. “You will surely know upon whom will come a torment that will abase him, and upon whom will fall a lasting torment.”
Hud
Hud
40. Until, when Our command came, and the volcano erupted, We said, “Board into it a pair of every kind, and your family—except those against whom the sentence has already been passed—and those who have believed.” But those who believed with him were only a few.
Hud
Hud
41. He said, “Embark in it. In the name of God shall be its sailing and its anchorage. My Lord is indeed Forgiving and Merciful.”
Hud
Hud
42. And so it sailed with them amidst waves like hills. And Noah called to his son, who had kept away, “O my son! Embark with us, and do not be with the disbelievers.”
Hud
Hud
43. He said, “I will take refuge on a mountain—it will protect me from the water.” He said, “There is no protection from God’s decree today, except for him on whom He has mercy.” And the waves surged between them, and he was among the drowned.
Hud
Hud
44. And it was said, “O earth, swallow your waters,” and “O heaven, clear up.” And the waters receded, and the event was concluded, and it settled on Judi, and it was proclaimed: “Away with the wicked people.”
Hud
Hud
45. And Noah called to his Lord. He said, “O My Lord, my son is of my family, and Your promise is true, and You are the Wisest of the wise.”
Hud
Hud
46. He said, “O Noah, he is not of your family. It is an unrighteous deed. So do not ask Me about something you know nothing about. I admonish you, lest you be one of the ignorant.”
Hud
Hud
47. He said, “O My Lord, I seek refuge with You, from asking You about what I have no knowledge of. Unless You forgive me, and have mercy on me, I will be one of the losers.”
Hud
Hud
48. It was said, “O Noah, disembark with peace from Us; and with blessings upon you, and upon communities from those with you. And other communities We will grant prosperity, and then a painful torment from Us will befall them.”
Hud
Hud
49. These are some stories from the past that we reveal to you. Neither you, nor your people knew them before this. So be patient. The future belongs to the pious.
Hud
Hud
50. And to Aad, their brother Hud. He said, “O my people, worship God, you have no other god besides Him. You do nothing but invent lies.”
Hud
Hud
51. “O my people, I ask you no wage for it; my wage lies with Him who originated me. Do you not understand?”
Hud
Hud
52. “O my people, ask forgiveness from your Lord, and repent to Him. He will release the sky pouring down upon you, and will add strength to your strength. And do not turn away and be wicked.”
Hud
Hud
53. They said, “O Hud, you did not bring us any evidence, and we are not about to abandon our gods at your word, and we are not believers in you.”
Hud
Hud
54. “We only say that some of our gods have possessed you with evil.” He said, “I call God to witness, and you to witness, that I am innocent of what you associate.
Hud
Hud
55. Besides Him. So scheme against me, all of you, and do not hesitate.
Hud
Hud
56. I have placed my trust in God, my Lord and your Lord. There is not a creature but He holds it by the forelock. My Lord is on a straight path.
Hud
Hud
57. If you turn away, I have conveyed to you what I was sent to you with; and my Lord will replace you with another people, and you will not cause Him any harm. My Lord is Guardian over all things.”
Hud
Hud
58. And when Our decree came, We saved Hud and those who believed with him, by a mercy from Us, and We delivered them from a harsh punishment.
Hud
Hud
59. That was Aad; they denied the signs of their Lord, and defied His messengers, and followed the lead of every stubborn tyrant.
Hud
Hud
60. And they were pursued by a curse in this world, and on the Day of Resurrection. Indeed, Aad blasphemed against their Lord—so away with Aad, the people of Hud.
Hud
Hud
61. And to Thamood, their brother Saleh. He said, “O my people, worship God, you have no god other than Him. He initiated you from the earth, and settled you in it. So seek His forgiveness, and repent to Him. My Lord is Near and Responsive.”
Hud
Hud
62. They said, “O Saleh, we had hopes in you before this. Are you trying to prevent us from worshiping what our parents worship? We are in serious doubt regarding what you are calling us to.”
Hud
Hud
63. He said, “O my people, have you considered? If I stand upon clear evidence from my Lord, and He has given me mercy from Him, who would protect me from God, if I disobeyed Him? You add nothing for me except loss.”
Hud
Hud
64. “O my people, this is the she-camel of God, a sign for you. Let her graze on God’s land, and do not harm her, lest an imminent punishment overtakes you.”
Hud
Hud
65. But they hamstrung her, and so He said, “Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a prophecy that is infallible.”
Hud
Hud
66. Then, when Our command came, We saved Saleh and those who believed with him, by a mercy from Us, from the disgrace of that day. Your Lord is the Strong, the Mighty.
Hud
Hud
67. And the Scream struck those who transgressed, and they became motionless bodies in their homes.
Hud
Hud
68. As if they had never prospered therein. Indeed, Thamood rejected their Lord, so away with Thamood.
Hud
Hud
69. Our messengers came to Abraham with good news. They said, “Peace.” He said, “Peace.” Soon after, he came with a roasted calf.
Hud
Hud
70. But when he saw their hands not reaching towards it, he became suspicious of them, and conceived a fear of them. They said, “Do not fear, we were sent to the people of Lot.”
Hud
Hud
71. His wife was standing by, so she laughed. And We gave her good news of Isaac; and after Isaac, Jacob.
Hud
Hud
72. She said, “Alas for me. Shall I give birth, when I am an old woman, and this, my husband, is an old man? This is truly a strange thing.”
Hud
Hud
73. They said, “Do you marvel at the decree of God? The mercy and blessings of God are upon you, O people of the house. He is Praiseworthy and Glorious.”
Hud
Hud
74. When Abraham's fear subsided, and the good news had reached him, he started pleading with Us concerning the people of Lot.
Hud
Hud
75. Abraham was gentle, kind, penitent.
Hud
Hud
76. “O Abraham, refrain from this. The command of your Lord has come; they have incurred an irreversible punishment.”
Hud
Hud
77. And when Our envoys came to Lot, he was anxious for them, and concerned for them. He said, “This is a dreadful day.”
Hud
Hud
78. And his people came rushing towards him—they were in the habit of committing sins. He said, “O my people, these are my daughters; they are purer for you. So fear God, and do not embarrass me before my guests. Is there not one reasonable man among you?”
Hud
Hud
79. They said, “You know well that we have no right to your daughters, and you know well what we want.”
Hud
Hud
80. He said, “If only I had the strength to stop you, or could rely on some strong support.”
Hud
Hud
81. They said, “O Lot, we are the envoys of your Lord; they will not reach you. So set out with your family during the cover of the night, and let none of you look back, except for your wife. She will be struck by what will strike them. Their appointed time is the morning. Is not the morning near?”
Hud
Hud
82. And when Our command came about, We turned it upside down, and We rained down on it stones of baked clay.
Hud
Hud
83. Marked from your Lord, and never far from the wrongdoers.
Hud
Hud
84. And to Median, their brother Shuaib. He said, “O my people, worship God; you have no god other than Him. And do not short measure or short weight. I see you in good circumstances, but I fear for you the agony of an encompassing Day.”
Hud
Hud
85. “O my people! Give full measure and full weight, in all fairness, and do not cheat the people out of their rights, and do not spread corruption in the land.
Hud
Hud
86. What is left by God is best for you, if you are believers. And I am not a guardian over you.”
Hud
Hud
87. They said, “O Shuaib, does your prayer command you that we abandon what our ancestors worshiped, or doing with our wealth what we want? You are the one who is intelligent and wise.”
Hud
Hud
88. He said, “O my people, have you considered? What if I have clear evidence from my Lord, and He has given me good livelihood from Himself? I have no desire to do what I forbid you from doing. I desire nothing but reform, as far as I can. My success lies only with God. In Him I trust, and to Him I turn.”
Hud
Hud
89. “O my people, let not your hostility towards me cause you to suffer what was suffered by the people of Noah, or the people of Hud, or the people of Saleh. The people of Lot are not far away from you.”
Hud
Hud
90. “And ask your Lord for forgiveness, and repent to Him. My Lord is Merciful and Loving.”
Hud
Hud
91. They said, “O Shuaib, we do not understand much of what you say, and we see that you are weak among us. Were it not for your tribe, we would have stoned you. You are of no value to us.”
Hud
Hud
92. He said, “O my people, is my tribe more important to you than God? And you have turned your backs on Him? My Lord comprehends everything you do.”
Hud
Hud
93. “O my people, do as you may, and so will I. You will know to whom will come a punishment that will shame him, and who is a liar. So look out; I am on the lookout with you.”
Hud
Hud
94. And when Our command came, We saved Shuaib and those who believed with him, by mercy from Us, and the Blast struck the wrongdoers, and they became motionless bodies in their homes.
Hud
Hud
95. As though they never flourished therein. Away with Median, as was done away with Thamood.
Hud
Hud
96. And We sent Moses with Our signs and a clear mandate.
Hud
Hud
97. To Pharaoh and his nobles, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not wise.
Hud
Hud
98. He will precede his people on the Day of Resurrection, and will lead them into the Fire. Miserable is the place he placed them in.
Hud
Hud
99. They were followed by a curse in this, and on the Day of Resurrection. Miserable is the path they followed.
Hud
Hud
100. These are of the reports of the towns—We relate them to you. Some are still standing, and some have withered away.
Hud
Hud
101. We did not wrong them, but they wronged themselves. Their gods, whom they invoked besides God, availed them nothing when the command of your Lord arrived. In fact, they added only to their ruin.
Hud
Hud
102. Such is the grip of your Lord when He seizes the towns in the midst of their sins. His grip is most painful, most severe.
Hud
Hud
103. In that is a sign for whoever fears the punishment of the Hereafter. That is a Day for which humanity will be gathered together—that is a Day to be witnessed.
Hud
Hud
104. We only postpone it until a predetermined time.
Hud
Hud
105. On the Day when it arrives, no soul will speak without His permission. Some will be miserable, and some will be happy.
Hud
Hud
106. As for those who are miserable, they will be in the Fire. They will have therein sighing and wailing.
Hud
Hud
107. Remaining therein for as long as the heavens and the earth endure, except as your Lord wills. Your Lord is Doer of whatever He wills.
Hud
Hud
108. And as for those who are happy, they will be in Paradise, remaining therein for as long as the heavens and the earth endure, except as your Lord wills—a reward without end.
Hud
Hud
109. So be not in doubt regarding what these people worship. They worship only as their ancestors worshiped before. We will pay them their due in full, without any reduction.
Hud
Hud
110. We gave Moses the Scripture, but it was disputed. Were it not for a prior word from your Lord, it would have been settled between them. They are in serious doubt concerning it.
Hud
Hud
111. Your Lord will repay each one of them in full for their deeds. He is Aware of everything they do.
Hud
Hud
112. So be upright, as you are commanded, along with those who repented with you, and do not transgress. He is Seeing of everything you do.
Hud
Hud
113. And do not incline towards those who do wrong, or the Fire may touch you; and you will have no protectors besides God, and you will not be saved.
Hud
Hud
114. Perform the prayer at the borders of the day, and during the approaches of the night. The good deeds take away the bad deeds. This is a reminder for those who remember.
Hud
Hud
115. And be patient. God will not waste the reward of the virtuous.
Hud
Hud
116. If only there were, among the generations before you, people with wisdom, who spoke against corruption on earth—except for the few whom We saved. But the wrongdoers pursued the luxuries they were indulged in, and thus became guilty.
Hud
Hud
117. Your Lord would never destroy the towns wrongfully, while their inhabitants are righteous.
Hud
Hud
118. Had your Lord willed, He could have made humanity one community, but they continue to differ.
Hud
Hud
119. Except those on whom your Lord has mercy—for that reason He created them. The Word of your Lord is final: “I will fill Hell with jinn and humans, altogether.”
Hud
Hud
120. Everything We narrate to you of the history of the messengers is to strengthen your heart therewith. The truth has come to you in this, and a lesson, and a reminder for the believers.
Hud
Hud
121. And say to those who do not believe, “Act according to your ability; and so will we.”
Hud
Hud
122. “And wait; we too are waiting.”
Hud
Hud
123. To God belongs the future of the heavens and the earth, and to Him all authority goes back. So worship Him, and rely on Him. Your Lord is never unaware of what you do.
Yusuf
Joseph
1. Alif, Lam, Ra. These are the Verses of the Clear Book.
Yusuf
Joseph
2. We have revealed it an Arabic Quran, so that you may understand.
Yusuf
Joseph
3. We narrate to you the most accurate history, by revealing to you this Quran. Although, prior to it, you were of the unaware.
Yusuf
Joseph
4. When Joseph said to his father, “O my father, I saw eleven planets, and the sun, and the moon; I saw them bowing down to me.”
Yusuf
Joseph
5. He said, “O my son, do not relate your vision to your brothers, lest they plot and scheme against you. Satan is man's sworn enemy.
Yusuf
Joseph
6. And thus your Lord will choose you, and will teach you the interpretation of events, and will complete His blessing upon you and upon the family of Jacob, as He has completed it before upon your forefathers Abraham and Isaac. Your Lord is Knowing and Wise.
Yusuf
Joseph
7. In Joseph and his brothers are lessons for the seekers.
Yusuf
Joseph
8. When they said, “Joseph and his brother are dearer to our father than we are, although we are a whole group. Our father is obviously in the wrong.
Yusuf
Joseph
9. “Kill Joseph, or throw him somewhere in the land, and your father‘s attention will be yours. Afterwards, you will be decent people.”
Yusuf
Joseph
10. One of them said, “Do not kill Joseph, but throw him into the bottom of the well; some caravan may pick him up—if you must do something.”
Yusuf
Joseph
11. They said, “Father, why do you not trust us with Joseph, although we care for him?”
Yusuf
Joseph
12. “Send him with us tomorrow, that he may roam and play; we will take care of him.”
Yusuf
Joseph
13. He said, “It worries me that you would take him away. And I fear the wolf may eat him while you are careless of him.”
Yusuf
Joseph
14. They said, “If the wolf ate him, and we are many, we would be good for nothing.”
Yusuf
Joseph
15. So they went away with him, and agreed to put him at the bottom of the well. And We inspired him, “You will inform them of this deed of theirs when they are unaware.”
Yusuf
Joseph
16. And they came to their father in the evening weeping.
Yusuf
Joseph
17. They said, “O father, we went off racing one another, and left Joseph by our belongings; and the wolf ate him. But you will not believe us, even though we are being truthful.”
Yusuf
Joseph
18. And they brought his shirt, with fake blood on it. He said, “Your souls enticed you to do something. But patience is beautiful, and God is my Help against what you describe.”
Yusuf
Joseph
19. A caravan passed by, and they sent their water-carrier. He lowered his bucket, and said, “Good news. Here is a boy.” And they hid him as merchandise. But God was aware of what they did.
Yusuf
Joseph
20. And they sold him for a cheap price—a few coins—they considered him to be of little value.
Yusuf
Joseph
21. The Egyptian who bought him said to his wife, “Take good care of him; he may be useful to us, or we may adopt him as a son.” We thus established Joseph in the land, to teach him the interpretation of events. God has control over His affairs, but most people do not know.
Yusuf
Joseph
22. When he reached his maturity, We gave him wisdom and knowledge. We thus reward the righteous.
Yusuf
Joseph
23. She in whose house he was living tried to seduce him. She shut the doors, and said, “I am yours.” He said, “God forbid! He is my Lord. He has given me a good home. Sinners never succeed.”
Yusuf
Joseph
24. She desired him, and he desired her, had he not seen the proof of his Lord. It was thus that We diverted evil and indecency away from him. He was one of Our loyal servants.
Yusuf
Joseph
25. As they raced towards the door, she tore his shirt from behind. At the door, they ran into her husband. She said, “What is the penalty for him who desired to dishonor your wife, except imprisonment or a painful punishment?”
Yusuf
Joseph
26. He said, “It was she who tried to seduce me.” A witness from her household suggested: “If his shirt is torn from the front: then she has told the truth, and he is the liar.
Yusuf
Joseph
27. But if his shirt is torn from the back: then she has lied, and he is the truthful.”
Yusuf
Joseph
28. And when he saw that his shirt was torn from the back, he said, “This is a woman's scheme. Your scheming is serious indeed.”
Yusuf
Joseph
29. “Joseph, turn away from this. And you, woman, ask forgiveness for your sin; you are indeed in the wrong.”
Yusuf
Joseph
30. Some ladies in the city said, “The governor's wife is trying to seduce her servant. She is deeply in love with him. We see she has gone astray.”
Yusuf
Joseph
31. And when she heard of their gossip, she invited them, and prepared for them a banquet, and she gave each one of them a knife. She said, “Come out before them.” And when they saw him, they marveled at him, and cut their hands. They said, “Good God, this is not a human, this must be a precious angel.”
Yusuf
Joseph
32. She said, “Here he is, the one you blamed me for. I did try to seduce him, but he resisted. But if he does not do what I tell him to do, he will be imprisoned, and will be one of the despised.”
Yusuf
Joseph
33. He said, “My Lord, prison is more desirable to me than what they call me to. Unless You turn their scheming away from me, I may yield to them, and become one of the ignorant.”
Yusuf
Joseph
34. Thereupon his Lord answered him, and diverted their scheming away from him. He is the Hearer, the Knower.
Yusuf
Joseph
35. Then it occurred to them, after they had seen the signs, to imprison him for a while.
Yusuf
Joseph
36. Two youth entered the prison with him. One of them said, “I see myself pressing wine.” The other said, “I see myself carrying bread on my head, from which the birds are eating. Tell us their interpretation—we see that you are one of the righteous.”
Yusuf
Joseph
37. He said, “No food is served to you, but I have informed you about it before you have received it. That is some of what my Lord has taught me. I have forsaken the tradition of people who do not believe in God; and regarding the Hereafter, they are deniers.”
Yusuf
Joseph
38. “And I have followed the faith of my forefathers, Abraham, and Isaac, and Jacob. It is not for us to associate anything with God. This is by virtue of God’s grace upon us and upon the people, but most people do not give thanks.
Yusuf
Joseph
39. “O My fellow inmates, are diverse lords better, or God, the One, the Supreme?”
Yusuf
Joseph
40. “You do not worship, besides Him, except names you have named, you and your ancestors, for which God has sent down no authority. Judgment belongs to none but God. He has commanded that you worship none but Him. This is the right religion, but most people do not know.
Yusuf
Joseph
41. “O my fellow inmates! One of you will serve his master wine; while the other will be crucified, and the birds will eat from his head. Thus the matter you are inquiring about is settled.”
Yusuf
Joseph
42. And he said to the one he thought would be released, “Mention me to your master.” But Satan caused him to forget mentioning him to his master, so he remained in prison for several years.
Yusuf
Joseph
43. The king said, “I see seven fat cows being eaten by seven lean ones, and seven green spikes, and others dried up. O elders, explain to me my vision, if you are able to interpret visions.”
Yusuf
Joseph
44. They said, “Jumbles of dreams, and we know nothing of the interpretation of dreams.”
Yusuf
Joseph
45. The one who was released said, having remembered after a time, “I will inform you of its interpretation, so send me out.”
Yusuf
Joseph
46. “Joseph, O man of truth, inform us concerning seven fat cows being eaten by seven lean ones, and seven green spikes, and others dried up, so that I may return to the people, so that they may know.”
Yusuf
Joseph
47. He said, “You will farm for seven consecutive years. But whatever you harvest, leave it in its spikes, except for the little that you eat.”
Yusuf
Joseph
48. Then after that will come seven difficult ones, which will consume what you have stored for them, except for the little that you have preserved.
Yusuf
Joseph
49. Then after that will come a year that brings relief to the people, and during which they will press.
Yusuf
Joseph
50. The king said, “Bring him to me.” And when the envoy came to him, he said, “Go back to your master, and ask him about the intentions of the women who cut their hands; my Lord is well aware of their schemes.”
Yusuf
Joseph
51. He said, “What was the matter with you, women, when you tried to seduce Joseph?” They said, “God forbid! We knew of no evil committed by him.” The governor’s wife then said, “Now the truth is out. It was I who tried to seduce him, and he is telling the truth.”
Yusuf
Joseph
52. “This is that he may know that I did not betray him in secret, and that God does not guide the scheming of the betrayers.”
Yusuf
Joseph
53. “Yet I do not claim to be innocent. The soul commands evil, except those on whom my Lord has mercy. Truly my Lord is Forgiving and Merciful.”
Yusuf
Joseph
54. The king said, “Bring him to me, and I will reserve him for myself.” And when he spoke to him, he said, “This day you are with us established and secure.”
Yusuf
Joseph
55. He said, “Put me in charge of the storehouses of the land; I am honest and knowledgeable.”
Yusuf
Joseph
56. And thus We established Joseph in the land, to live therein wherever he wished. We touch with Our mercy whomever We will, and We never waste the reward of the righteous.
Yusuf
Joseph
57. But the reward of the Hereafter is better for those who believe and observed piety.
Yusuf
Joseph
58. And Joseph's brothers came, and entered into his presence. He recognized them, but they did not recognize him.
Yusuf
Joseph
59. When he provided them with their provisions, he said, “Bring me a brother of yours from your father. Do you not see that I fill up the measure, and I am the best of hosts?”
Yusuf
Joseph
60. “But if you do not bring him to me, you will have no measure from me, and you will not come near me.”
Yusuf
Joseph
61. They said, “We will solicit him from his father. We will surely do.”
Yusuf
Joseph
62. He said to his servants, “Put their goods in their saddlebags; perhaps they will recognize them when they return to their families, and maybe they will come back.”
Yusuf
Joseph
63. When they returned to their father, they said, “O father, we were denied measure, but send our brother with us, and we will obtain measure. We will take care of him.”
Yusuf
Joseph
64. He said, “Shall I trust you with him, as I trusted you with his brother before? God is the Best Guardian, and He is the Most Merciful of the merciful.”
Yusuf
Joseph
65. And when they opened their baggage, they found that their goods were returned to them. They said, “Father, what more do we want? Here are our goods, returned to us. We will provide for our family, and protect our brother, and have an additional camel-load. This is easy commerce.”
Yusuf
Joseph
66. He said, “I will not send him with you, unless you give me a pledge before God that you will bring him back to me, unless you get trapped.” And when they gave him their pledge, he said, “God is witness to what we say.”
Yusuf
Joseph
67. And he said, “O my sons, do not enter by one gate, but enter by different gates. I cannot avail you anything against God. The decision rests only with God. On Him I rely, and on Him let the reliant rely.”
Yusuf
Joseph
68. And when they entered as their father had instructed them, it did not avail them anything against God; it was just a need in the soul of Jacob, which he carried out. He was a person of knowledge inasmuch as We had taught him, but most people do not know.
Yusuf
Joseph
69. And when they entered into the presence of Joseph, he embraced his brother, and said, “I am your brother; do not be saddened by what they used to do.”
Yusuf
Joseph
70. Then, when he provided them with their provisions, he placed the drinking-cup in his brother’s saddlebag. Then an announcer called out, “O people of the caravan, you are thieves.”
Yusuf
Joseph
71. They said, as they came towards them, “What are you missing?”
Yusuf
Joseph
72. They said, “We are missing the king’s goblet. Whoever brings it will have a camel-load; and I personally guarantee it.”
Yusuf
Joseph
73. They said, “By God, you know we did not come to cause trouble in the land, and we are not thieves.”
Yusuf
Joseph
74. They said, “What shall be his punishment, if you are lying?”
Yusuf
Joseph
75. They said, “His punishment, if it is found in his bag: he will belong to you. Thus we penalize the guilty.”
Yusuf
Joseph
76. So he began with their bags, before his brother's bag. Then he pulled it out of his brother’s bag. Thus We devised a plan for Joseph; he could not have detained his brother under the king’s law, unless God so willed. We elevate by degrees whomever We will; and above every person of knowledge, there is one more learned.
Yusuf
Joseph
77. They said, “If he has stolen, a brother of his has stolen before.” But Joseph kept it to himself, and did not reveal it to them. He said, “You are in a worse situation, and God is Aware of what you allege.”
Yusuf
Joseph
78. They said, “O noble prince, he has a father, a very old man, so take one of us in his place. We see that you are a good person.”
Yusuf
Joseph
79. He said, “God forbid that we should arrest anyone except him in whose possession we found our property; for then we would be unjust.”
Yusuf
Joseph
80. And when they despaired of him, they conferred privately. Their eldest said, “Don’t you know that your father received a pledge from you before God, and in the past you failed with regard to Joseph? I will not leave this land until my father permits me, or God decides for me; for He is the Best of Deciders.”
Yusuf
Joseph
81. “Go back to your father, and say, ‘Our father, your son has stolen. We testify only to what we know, and we could not have prevented the unforeseen.’”
Yusuf
Joseph
82. “Ask the town where we were, and the caravan in which we came. We are being truthful.”
Yusuf
Joseph
83. He said, “Rather, your souls have contrived something for you. Patience is a virtue. Perhaps God will bring them all back to me. He is the Knowing, the Wise.”
Yusuf
Joseph
84. Then he turned away from them, and said, “O my bitterness for Joseph.” And his eyes turned white from sorrow, and he became depressed.
Yusuf
Joseph
85. They said, “By God, you will not stop remembering Joseph, until you have ruined your health, or you have passed away.”
Yusuf
Joseph
86. He said, “I only complain of my grief and sorrow to God, and I know from God what you do not know.”
Yusuf
Joseph
87. “O my sons, go and inquire about Joseph and his brother, and do not despair of God's comfort. None despairs of God's comfort except the disbelieving people.”
Yusuf
Joseph
88. Then, when they entered into his presence, they said, “Mighty governor, adversity has befallen us, and our family. We have brought scant merchandise. But give us full measure, and be charitable towards us—God rewards the charitable.”
Yusuf
Joseph
89. He said, “Do you realize what you did with Joseph and his brother, in your ignorance?”
Yusuf
Joseph
90. They said, “Is that you, Joseph?” He said, “I am Joseph, and this is my brother. God has been gracious to us. He who practices piety and patience—God never fails to reward the righteous.”
Yusuf
Joseph
91. They said, “By God, God has preferred you over us. We were definitely in the wrong.”
Yusuf
Joseph
92. He said, “There is no blame upon you today. God will forgive you. He is the Most Merciful of the merciful.”
Yusuf
Joseph
93. “Take this shirt of mine, and lay it over my father’s face, and he will recover his sight. And bring your whole family to me.”
Yusuf
Joseph
94. As the caravan set out, their father said, “I sense the presence of Joseph, though you may think I am senile.”
Yusuf
Joseph
95. They said, “By God, you are still in your old confusion.”
Yusuf
Joseph
96. Then, when the bearer of good news arrived, he laid it over his face, and he regained his sight. He said, “Did I not say to you that I know from God what you do not know?”
Yusuf
Joseph
97. They said, “Father, pray for the forgiveness of our sins; we were indeed at fault.”
Yusuf
Joseph
98. He said, “I will ask my Lord to forgive you. He is the Forgiver, the Most Merciful.”
Yusuf
Joseph
99. Then, when they entered into the presence of Joseph, he embraced his parents, and said, “Enter Egypt, God willing, safe and secure.”
Yusuf
Joseph
100. And he elevated his parents on the throne, and they fell prostrate before him. He said, “Father, this is the fulfillment of my vision of long ago. My Lord has made it come true. He has blessed me, when he released me from prison, and brought you out of the wilderness, after the devil had sown conflict between me and my brothers. My Lord is Most Kind towards whomever He wills. He is the All-knowing, the Most Wise.”
Yusuf
Joseph
101. “My Lord, You have given me some authority, and taught me some interpretation of events. Initiator of the heavens and the earth; You are my Protector in this life and in the Hereafter. Receive my soul in submission, and unite me with the righteous.”
Yusuf
Joseph
102. This is news from the past that We reveal to you. You were not present with them when they plotted and agreed on a plan.
Yusuf
Joseph
103. But most people, for all your eagerness, are not believers.
Yusuf
Joseph
104. You ask them no wage for it. It is only a reminder for all mankind.
Yusuf
Joseph
105. How many a sign in the heavens and the earth do they pass by, paying no attention to them?
Yusuf
Joseph
106. And most of them do not believe in God unless they associate others.
Yusuf
Joseph
107. Do they feel secure that a covering of God’s punishment will not come upon them, or that the Hour will not come upon them suddenly, while they are unaware?
Yusuf
Joseph
108. Say, “This is my way; I invite to God, based on clear knowledge—I and whoever follows me. Glory be to God; and I am not of the polytheists.”
Yusuf
Joseph
109. We did not send before you except men, whom We inspired, from the people of the towns. Have they not roamed the earth and seen the consequences for those before them? The Home of the Hereafter is better for those who are righteous. Do you not understand?
Yusuf
Joseph
110. Until, when the messengers have despaired, and thought that they were rejected, Our help came to them. We save whomever We will, and Our severity is not averted from the guilty people.
Yusuf
Joseph
111. In their stories is a lesson for those who possess intelligence. This is not a fabricated tale, but a confirmation of what came before it, and a detailed explanation of all things, and guidance, and mercy for people who believe.
Ar-Ra'd
The Thunder
1. Alif, Lam, Meem, Ra. These are the signs of the Scripture. What is revealed to you from your Lord is the truth, but most people do not believe.
Ar-Ra'd
The Thunder
2. God is He who raised the heavens without pillars that you can see, and then settled on the Throne. And He regulated the sun and the moon, each running for a specified period. He manages all affairs, and He explains the signs, that you may be certain of the meeting with your Lord.
Ar-Ra'd
The Thunder
3. And it is He who spread the earth, and placed in it mountains and rivers. And He placed in it two kinds of every fruit. He causes the night to overlap the day. In that are signs for people who reflect.
Ar-Ra'd
The Thunder
4. On earth are adjacent terrains, and gardens of vines, and crops, and date-palms, from the same root or from distinct roots, irrigated with the same water. We make some taste better than others. In that are proofs for people who reason.
Ar-Ra'd
The Thunder
5. Should you wonder—the real wonder is their saying: “When we have become dust, will we be in a new creation?” Those are they who defied their Lord. Those are they who will have yokes around their necks. Those are the inhabitants of the Fire, where they will remain forever.
Ar-Ra'd
The Thunder
6. And they urge you to hasten evil before good, though examples have passed away before them. Your Lord is full of forgiveness towards the people for their wrongdoings, yet your Lord is severe in retribution.
Ar-Ra'd
The Thunder
7. Those who disbelieve say, “Why was a miracle not sent down to him from his Lord?” You are only a warner, and to every community is a guide.
Ar-Ra'd
The Thunder
8. God knows what every female bears, and every increase and decrease of the wombs. With Him, everything is by measure.
Ar-Ra'd
The Thunder
9. The Knower of the Invisible and the Visible; the Grand, the Supreme.
Ar-Ra'd
The Thunder
10. It is the same; whether one of you conceals his speech, or declares it; whether he goes into hiding by night, or goes out by day.
Ar-Ra'd
The Thunder
11. He has a succession; before him and behind him, protecting him by God’s command. God does not change the condition of a people until they change what is within themselves. And if God wills any hardship for a people, there is no turning it back; and apart from Him they have no protector.
Ar-Ra'd
The Thunder
12. It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds.
Ar-Ra'd
The Thunder
13. The thunder praises His glory, and so do the angels, in awe of Him. And He sends the thunderbolts, striking with them whomever He wills. Yet they argue about God, while He is Tremendous in might.
Ar-Ra'd
The Thunder
14. To Him belongs the call to truth. Those they call upon besides Him do not respond to them with anything—except as someone who stretches his hands towards water, so that it may reach his mouth, but it does not reach it. The prayers of the unbelievers are only in vain.
Ar-Ra'd
The Thunder
15. To God prostrates everyone in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, as do their shadows, in the morning and in the evening.
Ar-Ra'd
The Thunder
16. Say, “Who is the Lord of the heavens and the earth?” Say, “God.” Say, “Have you taken besides Him protectors, who have no power to profit or harm even themselves?” Say, “Are the blind and the seeing equal? Or are darkness and light equal? Or have they assigned to God associates, who created the likes of His creation, so that the creations seemed to them alike? Say, “God is the Creator of all things, and He is The One, the Irresistible.”
Ar-Ra'd
The Thunder
17. He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity. The current carries swelling froth. And from what they heat in fire of ornaments or utensils comes a similar froth. Thus God exemplifies truth and falsehood. As for the froth, it is swept away, but what benefits the people remains in the ground. Thus God presents the analogies.
Ar-Ra'd
The Thunder
18. For those who respond to their Lord is the best. But as for those who do not respond to Him, even if they possessed everything on earth, and twice as much, they could not redeem themselves with it. Those will have the worst reckoning; and their home is Hell—a miserable destination.
Ar-Ra'd
The Thunder
19. Is he who knows that what was revealed to you from your Lord is the truth, like him who is blind? Only those who reason will remember.
Ar-Ra'd
The Thunder
20. Those who fulfill the promise to God, and do not violate the agreement.
Ar-Ra'd
The Thunder
21. And those who join what God has commanded to be joined, and fear their Lord, and dread the dire reckoning.
Ar-Ra'd
The Thunder
22. And those who patiently seek the presence of their Lord, and pray regularly, and spend from Our provisions to them, secretly and openly, and repel evil with good. These will have the Ultimate Home.
Ar-Ra'd
The Thunder
23. Everlasting Gardens, which they will enter, along with the righteous among their parents, and their spouses, and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate.
Ar-Ra'd
The Thunder
24. “Peace be upon you, because you endured patiently. How excellent is the Final Home.”
Ar-Ra'd
The Thunder
25. As for those who violate the promise to God, after pledging to keep it, and sever what God has commanded to be joined, and spread corruption on earth—these, the curse will be upon them, and they will have the Worst Home.
Ar-Ra'd
The Thunder
26. God dispenses the provisions to whomever He wills, and restricts. And they delight in the worldly life; yet the worldly life, compared to the Hereafter, is only enjoyment.
Ar-Ra'd
The Thunder
27. Those who disbelieve say, “If only a miracle was sent down to him from his Lord.” Say, “God leads astray whomever He wills, and He guides to Himself whoever repents.”
Ar-Ra'd
The Thunder
28. Those who believe, and whose hearts find comfort in the remembrance of God. Surely, it is in the remembrance of God that hearts find comfort.”
Ar-Ra'd
The Thunder
29. For those who believe and do righteous deeds—for them is happiness and a beautiful return.
Ar-Ra'd
The Thunder
30. Thus We sent you among a community before which other communities have passed away, that you may recite to them what We revealed to you. Yet they deny the Benevolent One. Say, “He is my Lord; there is no god but He; in Him I trust, and to Him is my repentance.”
Ar-Ra'd
The Thunder
31. Even if there were a Quran, by which mountains could be set in motion, or by which the earth could be shattered, or by which the dead could be made to speak. In fact, every decision rests with God. Did the believers not give up and realize that had God willed, He would have guided all humanity? Disasters will continue to strike those who disbelieve, because of their deeds, or they fall near their homes, until God’s promise comes true. God never breaks a promise.
Ar-Ra'd
The Thunder
32. Messengers before you were ridiculed, but I granted the disbelievers respite, and then I seized them. What a punishment it was!
Ar-Ra'd
The Thunder
33. Is He who is watchful over the deeds of every soul? Yet they ascribe associates to God. Say, “Name them! Or are you informing Him of something on earth He does not know, or is it a show of words?” In fact, the scheming of those who disbelieve is made to appear good to them, and they are averted from the path. Whomever God misguides has no guide.
Ar-Ra'd
The Thunder
34. There is for them torment in the worldly life, but the torment of the Hereafter is harsher. And they have no defender against God.
Ar-Ra'd
The Thunder
35. The likeness of the Garden promised to the righteous: rivers flowing beneath it; its food is perpetual, and so is its shade. Such is the sequel for those who guard against evil, but the sequel of the disbelievers is the Fire.
Ar-Ra'd
The Thunder
36. Those to whom We gave the Scripture rejoice in what was revealed to you, while some factions reject parts of it. Say, “I am commanded to worship God, and to never associate anything with Him. To Him I invite, and to Him is my return.”
Ar-Ra'd
The Thunder
37. Thus We revealed it an Arabic code of law. Were you to follow their desires, after the knowledge that has come to you, you would have neither ally nor defender against God.
Ar-Ra'd
The Thunder
38. We sent messengers before you, and We assigned for them wives and offspring. No messenger could bring a sign except with the permission of God. For every era is a scripture.
Ar-Ra'd
The Thunder
39. God abolishes whatever He wills, and He affirms. With Him is the source of the Scripture.
Ar-Ra'd
The Thunder
40. Whether We show you some of what We have promised them, or We cause you to die—your duty is to inform, and Ours is the reckoning.
Ar-Ra'd
The Thunder
41. Do they not see how We deal with the earth, diminishing it at its edges? God judges; and nothing can hold back His judgment. And He is quick to settle accounts.
Ar-Ra'd
The Thunder
42. Those before them planned, but the entire plan is up to God. He knows what every soul earns. Those who disbelieve will know to whom the Ultimate Home is.
Ar-Ra'd
The Thunder
43. Those who disbelieve say, “You are not a messenger.” Say, “God is a sufficient witness between me and you, and whoever has knowledge of the Scripture.”
Ibrahim
Abraham
1. Alif, Lam, Ra. A Scripture that We revealed to you, that you may bring humanity from darkness to light—with the permission of their Lord—to the path of the Almighty, the Praiseworthy.
Ibrahim
Abraham
2. God—to whom belongs what is in the heavens and the earth. And woe to the disbelievers from a severe torment.
Ibrahim
Abraham
3. Those who prefer the present life to the Hereafter, and repel from the path of God, and seek to make it crooked—these are far astray.
Ibrahim
Abraham
4. We never sent any messenger except in the language of his people, to make things clear for them. God leads astray whom He wills, and guides whom He wills. He is the Mighty, the Wise.
Ibrahim
Abraham
5. We sent Moses with Our signs: “Bring your people out of darkness into light, and remind them of the Days of God.” In that are signs for every patient and thankful person.”
Ibrahim
Abraham
6. Moses said to his people, “Remember God’s blessings upon you, as He delivered you from the people of Pharaoh, who inflicted on you terrible suffering, slaughtering your sons while sparing your daughters. In that was a serious trial from your Lord.”
Ibrahim
Abraham
7. And when your Lord proclaimed: “If you give thanks, I will grant you increase; but if you are ungrateful, My punishment is severe.”
Ibrahim
Abraham
8. And Moses said, “Even if you are ungrateful, together with everyone on earth—God is in no need, Worthy of Praise.”
Ibrahim
Abraham
9. Has not the story reached you, of those before you, the people of Noah, and Aad, and Thamood—and those after them? None knows them except God. Their messengers came to them with the clear proofs, but they tried to silence them, and said, “We reject what you are sent with, and we are in serious doubt regarding what you are calling us to.”
Ibrahim
Abraham
10. Their messengers said, “Is there any doubt about God, Maker of the heavens and the earth? He calls you to forgive you your sins, and to defer you until a stated term.” They said, “You are only humans like us; you want to turn us away from what our ancestors worshiped; so bring us a clear proof.”
Ibrahim
Abraham
11. Their messengers said to them, “We are only humans like you, but God favors whomever He wills from among His servants. We cannot possibly show you any proof, except by leave of God. In God let the faithful put their trust.”
Ibrahim
Abraham
12. “And why should we not trust in God, when He has guided us in our ways? We will persevere in the face of your persecution. And upon God the reliant should rely.”
Ibrahim
Abraham
13. Those who disbelieved said to their messengers, “We will expel you from our land, unless you return to our religion.” And their Lord inspired them: “We will destroy the wrongdoers.”
Ibrahim
Abraham
14. “And We will settle you in the land after them. That is for him who fears My Majesty, and fears My threats.”
Ibrahim
Abraham
15. And they prayed for victory, and every stubborn tyrant came to disappointment.
Ibrahim
Abraham
16. Beyond him lies Hell, and he will be given to drink putrid water.
Ibrahim
Abraham
17. He will guzzle it, but he will not swallow it. Death will come at him from every direction, but he will not die. And beyond this is relentless suffering.
Ibrahim
Abraham
18. The likeness of those who disbelieve in their Lord: their works are like ashes, in a fierce wind, on a stormy day. They have no control over anything they have earned. That is the utmost misguidance.
Ibrahim
Abraham
19. Do you not see that God created the heavens and the earth with truth? If He wills, He can do away with you, and bring a new creation.
Ibrahim
Abraham
20. And that is not difficult for God.
Ibrahim
Abraham
21. They will emerge before God, altogether. The weak will say to those who were proud, “We were your followers, can you protect us at all against God’s punishment?” They will say, “Had God guided us, we would have guided you. It is the same for us; whether we mourn, or are patient; there is no asylum for us.”
Ibrahim
Abraham
22. And Satan will say, when the issue is settled, “God has promised you the promise of truth, and I promised you, but I failed you. I had no authority over you, except that I called you, and you answered me. So do not blame me, but blame yourselves. I cannot come to your aid, nor can you come to my aid. I reject your associating with me in the past. The wrongdoers will have a torment most painful.”
Ibrahim
Abraham
23. But those who believed and did good deeds will be admitted into gardens beneath which rivers flow, to remain therein forever, by leave of their Lord. Their greeting therein will be: “Peace.”
Ibrahim
Abraham
24. Do you not see how God presents a parable? A good word is like a good tree—its root is firm, and its branches are in the sky.
Ibrahim
Abraham
25. It yields its fruits every season by the will of its Lord. God presents the parables to the people, so that they may reflect.
Ibrahim
Abraham
26. And the parable of a bad word is that of a bad tree—it is uprooted from the ground; it has no stability.
Ibrahim
Abraham
27. God gives firmness to those who believe, with the firm word, in this life, and in the Hereafter. And God leads the wicked astray. God does whatever He wills.
Ibrahim
Abraham
28. Have you not seen those who exchanged the blessing of God with blasphemy, and landed their people into the house of perdition?
Ibrahim
Abraham
29. Hell—they will roast in it. What a miserable settlement.
Ibrahim
Abraham
30. And they set up rivals to God, in order to lead away from His path. Say, “Enjoy yourselves; your destination is the Fire.”
Ibrahim
Abraham
31. Tell My servants who have believed to perform the prayers, and to give from what We have given them, secretly and publicly, before a Day comes in which there is neither trading nor friendship.
Ibrahim
Abraham
32. God is He Who created the heavens and the earth, and sends down water from the sky, and with it produces fruits for your sustenance. And He committed the ships to your service, sailing through the sea by His command, and He committed the rivers to your service.
Ibrahim
Abraham
33. And He committed the sun and the moon to your service, both continuously pursuing their courses, and He committed the night and the day to your service.
Ibrahim
Abraham
34. And He has given you something of all what you asked. And if you were to count God’s blessings, you would not be able to enumerate them. The human being is unfair and ungrateful.
Ibrahim
Abraham
35. Recall that Abraham said, “O my Lord, make this land peaceful, and keep me and my sons from worshiping idols.”
Ibrahim
Abraham
36. “My Lord, they have led many people astray. Whoever follows me belongs with me; and whoever disobeys me—You are Forgiving and Merciful.
Ibrahim
Abraham
37. “Our Lord, I have settled some of my offspring in a valley of no vegetation, by Your Sacred House, our Lord, so that they may perform the prayers. So make the hearts of some people incline towards them, and provide them with fruits, that they may be thankful.”
Ibrahim
Abraham
38. “Our Lord, You know what we conceal and what we reveal. And nothing is hidden from God, on earth or in the heaven.”
Ibrahim
Abraham
39. “Praise be to God, Who has given me, in my old age, Ishmael and Isaac. My Lord is the Hearer of Prayers.”
Ibrahim
Abraham
40. “My Lord, make me one who performs the prayer, and from my offspring. Our Lord, accept my supplication.”
Ibrahim
Abraham
41. “Our Lord, forgive me, and my parents, and the believers, on the Day the Reckoning takes place.”
Ibrahim
Abraham
42. Do not ever think that God is unaware of what the wrongdoers do. He only defers them until a Day when the sights stare.
Ibrahim
Abraham
43. Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void.
Ibrahim
Abraham
44. And warn mankind of the Day when the punishment will come upon them, and the wicked will say, “Our Lord, defer us for a little while, and we will answer Your call and follow the messengers.” Did you not swear before that there will be no passing away for you?
Ibrahim
Abraham
45. And you inhabited the homes of those who wronged themselves, and it became clear to you how We dealt with them, and We cited for you the examples.
Ibrahim
Abraham
46. They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Ibrahim
Abraham
47. Do not ever think that God will break His promise to His messengers. God is Strong, Able to Avenge.
Ibrahim
Abraham
48. On the Day when the earth is changed into another earth, and the heavens, and they will emerge before God, the One, the Irresistible.
Ibrahim
Abraham
49. On that Day, you will see the sinners bound together in chains.
Ibrahim
Abraham
50. Their garments made of tar, and the Fire covering their faces.
Ibrahim
Abraham
51. That God may repay each soul according to what it has earned. God is Quick in reckoning.
Ibrahim
Abraham
52. This is a proclamation for mankind, that they may be warned thereby, and know that He is One God, and that people of understanding may remember.
Al-Hijr
The Rock
1. Alif, Lam, Ra. These are the Verses of the Book; a Quran that makes things clear.
Al-Hijr
The Rock
2. Perhaps those who disbelieve will wish they had been Muslims.
Al-Hijr
The Rock
3. Leave them to eat, and enjoy, and be lulled by hope. They will find out.
Al-Hijr
The Rock
4. We have never destroyed a town unless it had a set time.
Al-Hijr
The Rock
5. No nation can bring its time forward, nor can they delay it.
Al-Hijr
The Rock
6. And they said, “O you who received the message, you are insane.”
Al-Hijr
The Rock
7. Why do you not bring us the angels, if you are truthful?”
Al-Hijr
The Rock
8. We do not send the angels down except with reason, and they will not be held back.
Al-Hijr
The Rock
9. Surely We revealed the Message, and We will surely preserve it.
Al-Hijr
The Rock
10. We sent others before you, to the former communities.
Al-Hijr
The Rock
11. But no messenger came to them, but they ridiculed him.
Al-Hijr
The Rock
12. Thus We slip it into the hearts of the guilty.
Al-Hijr
The Rock
13. They do not believe in it, though the ways of the ancients have passed away.
Al-Hijr
The Rock
14. Even if We opened for them a gateway into the sky, and they began to ascend through it.
Al-Hijr
The Rock
15. They would still say, “Our eyes are hallucinating; in fact, we are people bewitched.”
Al-Hijr
The Rock
16. We placed constellations in the sky, and made them beautiful to the beholders.
Al-Hijr
The Rock
17. And We guarded them from every outcast devil.
Al-Hijr
The Rock
18. Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile.
Al-Hijr
The Rock
19. We spread the earth, and placed stabilizers in it, and in it We grew all things in proper measure.
Al-Hijr
The Rock
20. And in it We created livelihoods for you, and for those for whom you are not the providers.
Al-Hijr
The Rock
21. There is not a thing but with Us are its stores, and We send it down only in precise measure.
Al-Hijr
The Rock
22. We send the fertilizing winds; and send down water from the sky, and give it to you to drink, and you are not the ones who store it.
Al-Hijr
The Rock
23. It is We who give life and cause death, and We are the Inheritors.
Al-Hijr
The Rock
24. And We know those of you who go forward, and We know those who lag behind.
Al-Hijr
The Rock
25. It is your Lord who will gather them together. He is the Wise, the Knowing.
Al-Hijr
The Rock
26. We created the human being from clay, from molded mud.
Al-Hijr
The Rock
27. And the jinn We created before, from piercing fire.
Al-Hijr
The Rock
28. Your Lord said to the angels, “I am creating a human being from clay, from molded mud.”
Al-Hijr
The Rock
29. “When I have formed him, and breathed into him of My spirit, fall down prostrating before him.”
Al-Hijr
The Rock
30. So the angels prostrated themselves, all together.
Al-Hijr
The Rock
31. Except for Satan. He refused to be among those who prostrated themselves.
Al-Hijr
The Rock
32. He said, “O Satan, what kept you from being among those who prostrated themselves?”
Al-Hijr
The Rock
33. He said, “I am not about to prostrate myself before a human being, whom You created from clay, from molded mud.”
Al-Hijr
The Rock
34. He said, “Then get out of here, for you are an outcast”.
Al-Hijr
The Rock
35. “And the curse will be upon you until the Day of Judgment.”
Al-Hijr
The Rock
36. He said, “My Lord, reprieve me until the Day they are resurrected.”
Al-Hijr
The Rock
37. He said, “You are of those reprieved.”
Al-Hijr
The Rock
38. “Until the Day of the time appointed.”
Al-Hijr
The Rock
39. He said, “My Lord, since You have lured me away, I will glamorize for them on earth, and I will lure them all away.”
Al-Hijr
The Rock
40. “Except for Your sincere servants among them.”
Al-Hijr
The Rock
41. He said, “This is a right way with Me.”
Al-Hijr
The Rock
42. “Over My servants you have no authority, except for the sinners who follow you.”
Al-Hijr
The Rock
43. And Hell is the meeting-place for them all.
Al-Hijr
The Rock
44. “It has seven doors; for each door is an assigned class.”
Al-Hijr
The Rock
45. But the righteous will be in gardens with springs.
Al-Hijr
The Rock
46. “Enter it in peace and security.”
Al-Hijr
The Rock
47. And We will remove all ill-feelings from their hearts—brothers and sisters, on couches facing one another.
Al-Hijr
The Rock
48. No fatigue will ever touch them therein, nor will they be asked to leave it.
Al-Hijr
The Rock
49. Inform My servants that I am the Forgiver, the Merciful.
Al-Hijr
The Rock
50. And that My punishment is the painful punishment.
Al-Hijr
The Rock
51. And inform them of the guests of Abraham.
Al-Hijr
The Rock
52. When they entered upon him, and said, “Peace.” He said, “We are wary of you.”
Al-Hijr
The Rock
53. They said, “Do not fear; we bring you good news of a boy endowed with knowledge.”
Al-Hijr
The Rock
54. He said, “Do you bring me good news, when old age has overtaken me? What good news do you bring?”
Al-Hijr
The Rock
55. They said, “We bring you good news in truth, so do not despair.”
Al-Hijr
The Rock
56. He said, “And who despairs of his Lord’s mercy but the lost?”
Al-Hijr
The Rock
57. He said, “So what is your business, O envoys?”
Al-Hijr
The Rock
58. They said, “We were sent to a sinful people.”
Al-Hijr
The Rock
59. “Except for the family of Lot; we will save them all.”
Al-Hijr
The Rock
60. “Except for his wife.” We have determined that she will be of those who lag behind.
Al-Hijr
The Rock
61. And when the envoys came to the family of Lot.
Al-Hijr
The Rock
62. He said, “You are a people unknown to me.”
Al-Hijr
The Rock
63. They said, “We bring you what they have doubts about.”
Al-Hijr
The Rock
64. “We bring you the truth, and we are truthful.”
Al-Hijr
The Rock
65. “Travel with your family at the dead of the night, and follow up behind them, and let none of you look back, and proceed as commanded.”
Al-Hijr
The Rock
66. And We informed him of Our decree: the last remnant of these will be uprooted by early morning.
Al-Hijr
The Rock
67. And the people of the town came joyfully.
Al-Hijr
The Rock
68. He said, “These are my guests, so do not embarrass me.”
Al-Hijr
The Rock
69. “And fear God, and do not disgrace me.”
Al-Hijr
The Rock
70. They said, “Did we not forbid you from strangers?”
Al-Hijr
The Rock
71. He said, “These are my daughters, if you must.”
Al-Hijr
The Rock
72. By your life, they were blundering in their drunkenness.
Al-Hijr
The Rock
73. So the Blast struck them at sunrise.
Al-Hijr
The Rock
74. And We turned it upside down, and rained down upon them stones of baked clay.
Al-Hijr
The Rock
75. Surely in that are lessons for those who read signs.
Al-Hijr
The Rock
76. And it is on an existing road.
Al-Hijr
The Rock
77. Surely in that is a sign for the believers.
Al-Hijr
The Rock
78. The people of the Woods were also wrongdoers.
Al-Hijr
The Rock
79. So We took revenge upon them. Both are clearly documented.
Al-Hijr
The Rock
80. The people of the Rock also rejected the messengers.
Al-Hijr
The Rock
81. We gave them Our revelations, but they turned away from them.
Al-Hijr
The Rock
82. They used to carve homes in the mountains, feeling secure.
Al-Hijr
The Rock
83. But the Blast struck them in the morning.
Al-Hijr
The Rock
84. All they had acquired was of no avail to them.
Al-Hijr
The Rock
85. We did not create the heavens and the earth, and what lies between them, except with truth. The Hour is coming, so forgive with gracious forgiveness.
Al-Hijr
The Rock
86. Your Lord is the All-Knowing Creator.
Al-Hijr
The Rock
87. We have given you seven of the pairs, and the Grand Quran.
Al-Hijr
The Rock
88. Do not extend your eyes towards what We have bestowed on some couples of them to enjoy, and do not grieve over them, and lower your wing to the believers.
Al-Hijr
The Rock
89. And say, “I am the clear warner.”
Al-Hijr
The Rock
90. Just as We sent down to the separatists.
Al-Hijr
The Rock
91. Those who made the Quran obsolete.
Al-Hijr
The Rock
92. By your Lord, we will question them all.
Al-Hijr
The Rock
93. About what they used to do.
Al-Hijr
The Rock
94. So proclaim openly what you are commanded, and turn away from the polytheists.
Al-Hijr
The Rock
95. We are enough for you against the mockers.
Al-Hijr
The Rock
96. Those who set up another god with God. They will come to know.
Al-Hijr
The Rock
97. We are aware that your heart is strained by what they say.
Al-Hijr
The Rock
98. So glorify the praise of your Lord, and be among those who bow down.
Al-Hijr
The Rock
99. And worship your Lord in order to attain certainty.
An-Nahl
The Bee
1. The command of God has come, so do not rush it. Glory be to Him; exalted above what they associate.
An-Nahl
The Bee
2. He sends down the angels with the Spirit by His command, upon whom He wills of His servants: “Give warning that there is no god but Me, and fear Me.”
An-Nahl
The Bee
3. He created the heavens and the earth with justice. He is exalted above the associations they attribute.
An-Nahl
The Bee
4. He created the human being from a drop of fluid, yet he becomes an open adversary.
An-Nahl
The Bee
5. And the livestock—He created them for you. In them are warmth and benefits for you, and of them you eat.
An-Nahl
The Bee
6. And there is beauty in them for you, when you bring them home, and when you drive them to pasture.
An-Nahl
The Bee
7. And they carry your loads to territory you could not have reached without great hardship. Your Lord is Clement and Merciful.
An-Nahl
The Bee
8. And the horses, and the mules, and the donkeys—for you to ride, and for luxury. And He creates what you do not know.
An-Nahl
The Bee
9. It is for God to point out the paths, but some of them are flawed. Had He willed, He could have guided you all.
An-Nahl
The Bee
10. It is He Who sends down for you from the sky water. From it is drink, and with it grows vegetation for grazing.
An-Nahl
The Bee
11. And He produces for you grains with it, and olives, and date-palms, and grapes, and all kinds of fruits. Surely in that is a sign for people who think.
An-Nahl
The Bee
12. And He regulated for you the night and the day; and the sun, and the moon, and the stars are disposed by His command. Surely in that are signs for people who ponder.
An-Nahl
The Bee
13. And whatsoever He created for you on earth is of diverse colors. Surely in that is a sign for people who are mindful.
An-Nahl
The Bee
14. And it is He who made the sea to serve you, that you may eat from it tender meat, and extract from it ornaments that you wear. And you see the ships plowing through it, as you seek His bounties, so that you may give thanks.
An-Nahl
The Bee
15. And he cast mountains on the earth, lest it shifts with you; and rivers, and roads, so that you may be guided.
An-Nahl
The Bee
16. And landmarks. And by the stars they guide themselves.
An-Nahl
The Bee
17. Is He who creates like him who does not create? Will you not take a lesson?
An-Nahl
The Bee
18. And if you tried to enumerate the favors of God, you will not be able to count them. God is Forgiving and Merciful.
An-Nahl
The Bee
19. And God knows what you hide and what you disclose.
An-Nahl
The Bee
20. Those they invoke besides God create nothing, but are themselves created.
An-Nahl
The Bee
21. They are dead, not alive; and they do not know when they will be resurrected.
An-Nahl
The Bee
22. Your God is one God. As for those who do not believe in the Hereafter, their hearts are in denial, and they are arrogant.
An-Nahl
The Bee
23. Without a doubt, God knows what they conceal and what they reveal. He does not like the arrogant.
An-Nahl
The Bee
24. And when it is said to them, “What has your Lord sent down?” They say, “Legends of the ancients.”
An-Nahl
The Bee
25. So let them carry their loads complete on the Day of Resurrection, and some of the loads of those they misguided without knowledge. Evil is what they carry.
An-Nahl
The Bee
26. Those before them also schemed, but God took their structures from the foundations, and the roof caved in on them. The punishment came at them from where they did not perceive.
An-Nahl
The Bee
27. Then, on the Day of Resurrection, He will disgrace them, and say, “Where are My associates for whose sake you used to dispute?” Those who were given knowledge will say, “Today shame and misery are upon the disbelievers.”
An-Nahl
The Bee
28. Those wronging their souls while the angels are taking them away—they will propose peace: “We did no wrong.” Yes you did. God is aware of what you used to do.”
An-Nahl
The Bee
29. Enter the gates of Hell, to dwell therein forever. Miserable is the residence of the arrogant.
An-Nahl
The Bee
30. And it will be said to those who maintained piety, “What has your Lord revealed?” They will say, “Goodness.” To those who do good in this world is goodness, and the Home of the Hereafter is even better. How wonderful is the residence of the pious.
An-Nahl
The Bee
31. The Gardens of Perpetuity, which they will enter, beneath which rivers flow, where they will have whatever they desire. Thus God rewards the pious.
An-Nahl
The Bee
32. Those who are in a wholesome state when the angels take them—will say, “Peace be upon you; enter Paradise, for what you used to do.”
An-Nahl
The Bee
33. Are they but waiting for the angels to come to them, or for the command of your Lord to arrive? Those before them did likewise. God did not wrong them, but they used to wrong their own souls.
An-Nahl
The Bee
34. So the evils of their deeds assailed them, and what they used to ridicule engulfed them.
An-Nahl
The Bee
35. The idolaters say, “Had God willed, we would not have worshiped anything besides Him, neither us, nor our ancestors, nor would we have prohibited anything besides His prohibitions.” Those before them did likewise. Are the messengers responsible for anything but clear communication?
An-Nahl
The Bee
36. To every community We sent a messenger: “Worship God, and avoid idolatry.” Some of them God guided, while others deserved misguidance. So travel through the earth, and see what the fate of the deniers was.
An-Nahl
The Bee
37. Even though you may be concerned about their guidance, God does not guide those who misguide. And they will have no saviors.
An-Nahl
The Bee
38. And they swear by God with their most solemn oaths, “God will not resurrect anyone who dies.” Yes indeed, it is a promise binding on Him, but most people do not know.
An-Nahl
The Bee
39. To clarify for them what they differed about, and for the faithless to know that they were liars.
An-Nahl
The Bee
40. When We intend for something to happen, We say to it, “Be,” and it becomes.
An-Nahl
The Bee
41. Those who emigrate for God’s sake after being persecuted, We will settle them in a good place in this world; but the reward of the Hereafter is greater, if they only knew.
An-Nahl
The Bee
42. Those who endure patiently, and in their Lord they put their trust.
An-Nahl
The Bee
43. We did not send before you except men whom We inspired. So ask the people of knowledge, if you do not know.
An-Nahl
The Bee
44. With the clarifications and the scriptures. And We revealed to you the Reminder, that you may clarify to the people what was revealed to them, and that they may reflect.
An-Nahl
The Bee
45. Do those who scheme evils feel secure that God will not cause the earth to cave in with them, or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?
An-Nahl
The Bee
46. Or that He will not seize them during their activities? And they will not be able to prevent it.
An-Nahl
The Bee
47. Or that He will not seize them while in dread? Your Lord is Gentle and Merciful.
An-Nahl
The Bee
48. Have they not observed what God has created? Their shadows revolve from the right and the left, bowing to God as they shrink away.
An-Nahl
The Bee
49. To God bows down everything in the heavens and everything on earth—every living creature, and the angels, and without being proud.
An-Nahl
The Bee
50. They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.
An-Nahl
The Bee
51. God has said: “Do not take two gods; He is only One God; so fear only Me.”
An-Nahl
The Bee
52. To Him belongs everything in the heavens and the earth; and to Him obedience is due always. Do you, then, fear anyone other than God?
An-Nahl
The Bee
53. Whatever blessing you have is from God. And when harm touches you, it is to Him that you groan.
An-Nahl
The Bee
54. But when He lifts the harm from you, some of you associate others with their Lord.
An-Nahl
The Bee
55. To show ingratitude for what We have given them. Enjoy yourselves. You will soon know.
An-Nahl
The Bee
56. And they allocate, to something they do not know, a share of what We have provided for them. By God, you will be questioned about what you have been inventing.
An-Nahl
The Bee
57. And they attribute to God daughters—exalted is He—and for themselves what they desire.
An-Nahl
The Bee
58. And when one of them is given news of a female infant, his face darkens, and he chokes with grief.
An-Nahl
The Bee
59. He hides from the people because of the bad news given to him. Shall he keep it in humiliation, or bury it in the dust? Evil is the decision they make.
An-Nahl
The Bee
60. Those who do not believe in the Hereafter set a bad example, while God sets the Highest Example. He is the Mighty, the Wise.
An-Nahl
The Bee
61. If God were to hold mankind for their injustices, He would not leave upon it a single creature, but He postpones them until an appointed time. Then, when their time arrives, they will not delay it by one hour, nor will they advance it.
An-Nahl
The Bee
62. And they attribute to God what they themselves dislike, while their tongues utter the lie that theirs is the goodness. Without a doubt, for them is the Fire, and they will be neglected.
An-Nahl
The Bee
63. By God, We sent messengers to communities before you, but Satan made their deeds appear alluring to them. He is their master today, and they will have a painful punishment.
An-Nahl
The Bee
64. We revealed to you the Scripture only to clarify for them what they differ about, and guidance and mercy for people who believe.
An-Nahl
The Bee
65. God sends down water from the sky, with which He revives the earth after its death. In this is a sign for people who listen.
An-Nahl
The Bee
66. And there is a lesson for you in cattle: We give you a drink from their bellies, from between waste and blood, pure milk, refreshing to the drinkers.
An-Nahl
The Bee
67. And from the fruits of date-palms and grapevines, you derive sugar and wholesome food. In this is a sign for people who understand.
An-Nahl
The Bee
68. And your Lord inspired the bee: “Set up hives in the mountains, and in the trees, and in what they construct.”
An-Nahl
The Bee
69. Then eat of all the fruits, and go along the pathways of your Lord, with precision. From their bellies emerges a fluid of diverse colors, containing healing for the people. Surely in this is a sign for people who reflect.
An-Nahl
The Bee
70. God created you; then He takes you away. Some of you will be brought back to the worst age, so that he will no longer know anything, after having acquired knowledge. God is Omniscient and Omnipotent.
An-Nahl
The Bee
71. God has favored some of you over others in livelihood. Those who are favored would not give their properties to their servants, to the extent of making them partners in it. Will they then renounce God’s blessings?
An-Nahl
The Bee
72. God has given you mates from among yourselves; and has produced for you, from your mates, children and grandchildren; and has provided you with good things. Will they then believe in falsehood, and refuse God’s favors?
An-Nahl
The Bee
73. And yet they serve besides God what possesses no provisions for them in the heavens, nor on earth, nor are they capable.
An-Nahl
The Bee
74. So do not cite the examples for God. God knows, and you do not know.
An-Nahl
The Bee
75. God cites the example of a bonded slave, who has no power over anything; and someone to whom We have given plentiful provision, from which he gives secretly and openly. Are they equal in comparison? All praise belongs to God, but most of them do not know.
An-Nahl
The Bee
76. And God cites the example of two men: one of them dumb, unable to do anything, and is a burden on his master; whichever way he directs him, he achieves nothing good. Is he equal to him who commands justice, and is on a straight path?
An-Nahl
The Bee
77. To God belongs the unseen of the heavens and the earth. The coming of the Hour is only as the twinkling of the eye, or even nearer. God has power over everything.
An-Nahl
The Bee
78. God brought you out of your mothers’ wombs, not knowing anything; and He gave you the hearing, and the eyesight, and the brains; that you may give thanks.
An-Nahl
The Bee
79. Have they not seen the birds, flying in the midst of the sky? None sustains them except God. In this are signs for people who believe.
An-Nahl
The Bee
80. And God has given you in your homes habitats for you, and has provided for you out of the hides of livestock portable homes for you, so you can use them when you travel, and when you camp; and from their wool, and fur, and hair, furnishings and comfort for a while.
An-Nahl
The Bee
81. And God has made for you shade out of what He has created, and has given you resorts in the mountains, and has given you garments to protect you from the heat, and garments to protect you from your violence. Thus He completes His blessings upon you, so that you may submit.
An-Nahl
The Bee
82. But if they turn away, your only duty is clear communication.
An-Nahl
The Bee
83. They recognize God’s blessing, but then deny it, as most of them are ungrateful.
An-Nahl
The Bee
84. On the Day when We raise up a witness from every community—those who disbelieved will not be permitted, nor will they be excused.
An-Nahl
The Bee
85. When those who did wrong see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
An-Nahl
The Bee
86. And when the idolaters see their associates, they will say, “Our Lord, these are our associates whom we used to invoke besides You.” They will strike back at them with the saying, “Surely you are liars.”
An-Nahl
The Bee
87. On that Day they will offer their submission to God, and what they had invented will abandon them.
An-Nahl
The Bee
88. Those who disbelieve and obstruct from God’s path—We will add punishment to their punishment, on account of the mischief they used to make.
An-Nahl
The Bee
89. On the Day when We raise in every community a witness against them, from among them, and bring you as a witness against these. We have revealed to you the Book, as an explanation of all things, and guidance, and mercy and good news for those who submit.
An-Nahl
The Bee
90. God commands justice, and goodness, and generosity towards relatives. And He forbids immorality, and injustice, and oppression. He advises you, so that you may take heed.
An-Nahl
The Bee
91. Fulfill God’s covenant when you make a covenant, and do not break your oaths after ratifying them. You have made God your guarantor, and God knows what you do.
An-Nahl
The Bee
92. And do not be like her who unravels her yarn, breaking it into pieces, after she has spun it strongly. Nor use your oaths as means of deception among you, because one community is more prosperous than another. God is testing you thereby. On the Day of Resurrection, He will make clear to you everything you had disputed about.
An-Nahl
The Bee
93. Had God willed, He would have made you one congregation, but He leaves astray whom He wills, and He guides whom He wills. And you will surely be questioned about what you used to do.
An-Nahl
The Bee
94. And do not use your oaths to deceive one another, so that a foot may not slip after being firm, and you taste misery because you hindered from God’s path, and incur a terrible torment.
An-Nahl
The Bee
95. And do not exchange God’s covenant for a small price. What is with God is better for you, if you only knew.
An-Nahl
The Bee
96. What you have runs out, but what is with God remains. We will reward those who are patient according to the best of their deeds.
An-Nahl
The Bee
97. Whoever works righteousness, whether male or female, while being a believer, We will grant him a good life—and We will reward them according to the best of what they used to do.
An-Nahl
The Bee
98. When you read the Quran, seek refuge with God from Satan the outcast.
An-Nahl
The Bee
99. He has no authority over those who believe and trust in their Lord.
An-Nahl
The Bee
100. His authority is only over those who follow him, and those who associate others with Him.
An-Nahl
The Bee
101. When We substitute a verse in place of another verse—and God knows best what He reveals—they say, “You are an impostor.” But most of them do not know.
An-Nahl
The Bee
102. Say, “The Holy Spirit has brought it down from your Lord, truthfully, in order to stabilize those who believe, and as guidance and good news for those who submit.”
An-Nahl
The Bee
103. We are well aware that they say, “It is a human being who is teaching him.” But the tongue of him they allude to is foreign, while this is a clear Arabic tongue.
An-Nahl
The Bee
104. Those who do not believe in God’s revelations—God will not guide them, and for them is a painful punishment.
An-Nahl
The Bee
105. It is those who do not believe in God’s revelations who fabricate falsehood. These are the liars.
An-Nahl
The Bee
106. Whoever renounces faith in God after having believed—except for someone who is compelled, while his heart rests securely in faith—but whoever willingly opens up his heart to disbelief—upon them falls wrath from God, and for them is a tremendous torment.
An-Nahl
The Bee
107. That is because they have preferred the worldly life to the Hereafter, and because God does not guide the people who refuse.
An-Nahl
The Bee
108. It is they whom God has sealed their hearts, and their hearing, and their sight. It is they who are the heedless.
An-Nahl
The Bee
109. There is no doubt that in the Hereafter they will be the losers.
An-Nahl
The Bee
110. But then your Lord—for those who emigrated after being persecuted, then struggled and persevered—your Lord thereafter is Forgiving and Merciful.
An-Nahl
The Bee
111. On the Day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be paid in full for what it has done, and they will not be wronged.
An-Nahl
The Bee
112. And God cites the example of a town that was secure and peaceful, with its livelihood coming to it abundantly from every direction. But then it turned unappreciative of God’s blessings, so God made it taste the robe of hunger and fear, because of what they used to craft.
An-Nahl
The Bee
113. A messenger from among them had come to them, but they denounced him, so the punishment seized them in the midst of their wrongdoing.
An-Nahl
The Bee
114. Eat of the lawful and good things God has provided for you, and be thankful for God’s blessings, if it is Him that you serve.
An-Nahl
The Bee
115. He has forbidden you carrion, and blood, and the flesh of swine, and anything consecrated to other than God. But if anyone is compelled by necessity, without being deliberate or malicious, then God is Forgiving and Merciful.
An-Nahl
The Bee
116. And do not say of falsehood asserted by your tongues, “This is lawful, and this is unlawful,” in order to invent lies and attribute them to God. Those who invent lies and attribute them to God will not succeed.
An-Nahl
The Bee
117. A brief enjoyment—then they will have a painful punishment.
An-Nahl
The Bee
118. For those who are Jews, We have prohibited what We related to you before. We did not wrong them, but they used to wrong their own selves.
An-Nahl
The Bee
119. But towards those who do wrongs in ignorance, and then repent afterwards and reform, your Lord thereafter is Forgiving and Merciful.
An-Nahl
The Bee
120. Abraham was an exemplary leader, devoted to God, a monotheist, and was not of the polytheists.
An-Nahl
The Bee
121. Thankful for His blessings. He chose him, and guided him to a straight path.
An-Nahl
The Bee
122. And We gave him goodness in this world, and in the Hereafter he will be among the righteous.
An-Nahl
The Bee
123. Then We inspired you: “Follow the religion of Abraham, the Monotheist. He was not an idol-worshiper.”
An-Nahl
The Bee
124. The Sabbath was decreed only for those who differed about it. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding their differences.
An-Nahl
The Bee
125. Invite to the way of your Lord with wisdom and good advice, and debate with them in the most dignified manner. Your Lord is aware of those who stray from His path, and He is aware of those who are guided.
An-Nahl
The Bee
126. If you were to retaliate, retaliate to the same degree as the injury done to you. But if you resort to patience—it is better for the patient.
An-Nahl
The Bee
127. So be patient. Your patience is solely from God. And do not grieve over them, and do not be stressed by their schemes.
An-Nahl
The Bee
128. God is with those who are righteous and those who are virtuous.
İsra
The Night Journey
1. Glory to Him who journeyed His servant by night, from the Sacred Mosque, to the Farthest Mosque, whose precincts We have blessed, in order to show him of Our wonders. He is the Listener, the Beholder.
İsra
The Night Journey
2. And We gave Moses the Scripture, and made it a guide for the Children of Israel: Take none for protector other than Me.
İsra
The Night Journey
3. The descendants of those We carried with Noah. He was an appreciative servant.
İsra
The Night Journey
4. And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture: You will commit evil on earth twice, and you will rise to a great height.
İsra
The Night Journey
5. When the first of the two promises came true, We sent against you servants of Ours, possessing great might, and they ransacked your homes. It was a promise fulfilled.
İsra
The Night Journey
6. Then We gave you back your turn against them, and supplied you with wealth and children, and made you more numerous.
İsra
The Night Journey
7. If you work righteousness, you work righteousness for yourselves; and if you commit evil, you do so against yourselves. Then, when the second promise comes true, they will make your faces filled with sorrow, and enter the Temple as they entered it the first time, and utterly destroy all that falls into their power.
İsra
The Night Journey
8. Perhaps your Lord will have mercy on you. But if you revert, We will revert. We have made Hell a prison for the disbelievers.
İsra
The Night Journey
9. This Quran guides to what is most upright; and it gives good news to the believers who do good deeds, that they will have a great reward.
İsra
The Night Journey
10. And those who do not believe in the Hereafter—We have prepared for them a painful punishment.
İsra
The Night Journey
11. The human being prays for evil as he prays for good. The human being is very hasty.
İsra
The Night Journey
12. We have made the night and the day two wonders. We erased the wonder of the night, and made the wonder of the day revealing, that you may seek bounty from your Lord, and know the number of years, and the calculation. We have explained all things in detail.
İsra
The Night Journey
13. For every person We have attached his fate to his neck. And on the Day of Resurrection, We will bring out for him a book which he will find spread open.
İsra
The Night Journey
14. “Read your book; today there will be none but yourself to call you to account.”
İsra
The Night Journey
15. Whoever is guided—is guided for his own good. And whoever goes astray—goes astray to his detriment. No burdened soul carries the burdens of another, nor do We ever punish until We have sent a messenger.
İsra
The Night Journey
16. When We decide to destroy a town, We command its affluent ones, they transgress in it, so the word becomes justified against it, and We destroy it completely.
İsra
The Night Journey
17. How many generations have We destroyed after Noah? Your Lord is sufficient as Knower and Beholder of the sins of his servants.
İsra
The Night Journey
18. Whoever desires the fleeting life, We expedite for him what We decide to give him, to whomever We desire. Then We consign him to Hell, where he will roast, condemned and defeated.
İsra
The Night Journey
19. But whoever desires the Hereafter, and pursues it as it should be pursued, while he is a believer; these—their effort will be appreciated.
İsra
The Night Journey
20. To all—these and those—We extend from the gifts of your Lord. The gifts of your Lord are not restricted.
İsra
The Night Journey
21. See how We have favored some of them over others; yet the Hereafter is greater in ranks, and greater in favors.
İsra
The Night Journey
22. Do not set up another god with God, lest you become condemned and damned.
İsra
The Night Journey
23. Your Lord has commanded that you worship none but Him, and that you be good to your parents. If either of them or both of them reach old age with you, do not say to them a word of disrespect, nor scold them, but say to them kind words.
İsra
The Night Journey
24. And lower to them the wing of humility, out of mercy, and say, “My Lord, have mercy on them, as they raised me when I was a child.”
İsra
The Night Journey
25. Your Lord knows best what is in your minds. If you are righteous—He is Forgiving to the obedient.
İsra
The Night Journey
26. And give the relative his rights, and the poor, and the wayfarer, and do not squander wastefully.
İsra
The Night Journey
27. The extravagant are brethren of the devils, and the devil is ever ungrateful to his Lord.
İsra
The Night Journey
28. But if you turn away from them, seeking mercy from your Lord which you hope for, then say to them words of comfort.
İsra
The Night Journey
29. And do not keep your hand tied to your neck, nor spread it out fully, lest you end up liable and regretful.
İsra
The Night Journey
30. Your Lord expands the provision for whomever He wills, and restricts it. He is fully Informed, Observant of His servants.
İsra
The Night Journey
31. And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them, and for you. Killing them is a grave sin.
İsra
The Night Journey
32. And do not come near adultery. It is immoral, and an evil way.
İsra
The Night Journey
33. And do not kill the soul which God has made sacred, except in the course of justice. If someone is killed unjustly, We have given his next of kin certain authority. But he should not be excessive in killing, for he will be supported.
İsra
The Night Journey
34. And do not go near the orphan’s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity. And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
İsra
The Night Journey
35. And give full measure when you measure, and weigh with accurate scales. That is fair, and the best determination.
İsra
The Night Journey
36. And do not occupy yourself with what you have no knowledge of. The hearing, and the sight, and the brains—all these will be questioned.
İsra
The Night Journey
37. And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height.
İsra
The Night Journey
38. The evil of all these is disliked by your Lord.
İsra
The Night Journey
39. That is some of the wisdom your Lord has revealed to you. Do not set up with God another god, or else you will be thrown in Hell, rebuked and banished.
İsra
The Night Journey
40. Has your Lord favored you with sons, while choosing for Himself daughters from among the angels? You are indeed saying a terrible thing.
İsra
The Night Journey
41. We have explained in this Quran in various ways, that they may remember, but it only adds to their rebellion.
İsra
The Night Journey
42. Say, “If there were other gods with Him, as they say, they would have sought a way to the Lord of the Throne.”
İsra
The Night Journey
43. Be He glorified. He is exalted, far above what they say.
İsra
The Night Journey
44. Praising Him are the seven heavens, and the earth, and everyone in them. There is not a thing that does not glorify Him with praise, but you do not understand their praises. He is indeed Forbearing and Forgiving.
İsra
The Night Journey
45. When you read the Quran, We place between you and those who do not believe in the Hereafter an invisible barrier.
İsra
The Night Journey
46. And We drape veils over their hearts, preventing them from understanding it, and heaviness in their ears. And when you mention your Lord alone in the Quran, they turn their backs in aversion.
İsra
The Night Journey
47. We know well what they listen to, when they listen to you, as they conspire, when the wrongdoers say, “You only follow a man bewitched.”
İsra
The Night Journey
48. Note what they compared you to. They are lost, and unable to find a way.
İsra
The Night Journey
49. And they say, “When we have become bones and fragments, shall we really be resurrected as a new creation?”
İsra
The Night Journey
50. Say, “Even if you become rocks or iron.
İsra
The Night Journey
51. Or some substance, which, in your minds, is even harder.” Then they will say, “Who will restore us?” Say, “The One who originated you the first time.” Then they will nod their heads at you, and say, “When will it be?” Say, “Perhaps it will be soon.”
İsra
The Night Journey
52. On the Day when He calls you, you will respond with His praise, and you will realize that you stayed only a little.
İsra
The Night Journey
53. Tell My servants to say what is best. Satan sows discord among them. Satan is to man an open enemy.
İsra
The Night Journey
54. Your Lord knows you best. If He wills, He will have mercy on you; and if He wills, He will punish you. We did not send you as their advocate.
İsra
The Night Journey
55. Your Lord knows well everyone in the heavens and the earth. We have given some prophets advantage over others; and to David We gave the Psalms.
İsra
The Night Journey
56. Say, “Call upon those you claim besides Him. They have no power to relieve your adversity, nor can they change it.”
İsra
The Night Journey
57. Those they call upon are themselves seeking means of access to their Lord, vying to be nearer, and hoping for His mercy, and fearing His punishment. The punishment of your Lord is to be dreaded.
İsra
The Night Journey
58. There is no city but We will destroy before the Day of Resurrection, or punish it with a severe punishment. This is inscribed in the Book.
İsra
The Night Journey
59. Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies. We gave Thamood the she-camel, a visible sign, but they mistreated her. We do not send the signs except to instill reverence.
İsra
The Night Journey
60. We said to you that your Lord encompasses humanity. We did not make the vision We showed you, except as a test for the people, and the tree cursed in the Quran. We frighten them, but that only increases their defiance.
İsra
The Night Journey
61. When We said to the angels, “Bow down before Adam,” they bowed down, except for Satan. He said, “Shall I bow down before someone You created from mud?”
İsra
The Night Journey
62. He said, “Do You see this one whom You have honored more than me? If You reprieve me until the Day of Resurrection, I will bring his descendants under my sway, except for a few.”
İsra
The Night Journey
63. He said, “Begone! Whoever of them follows you—Hell is your reward, an ample reward.”
İsra
The Night Journey
64. “And entice whomever of them you can with your voice, and rally against them your cavalry and your infantry, and share with them in wealth and children, and make promises to them.” But Satan promises them nothing but delusion.
İsra
The Night Journey
65. “As for My devotees, you have no authority over them.” Your Lord is an adequate Guardian.
İsra
The Night Journey
66. Your Lord is He who propels for you the ships at sea, that you may seek of His bounty. He is towards you Most Merciful.
İsra
The Night Journey
67. When harm afflicts you at sea, those you pray to vanish, except for Him. But when He saves you to land, you turn away. The human being is ever thankless.
İsra
The Night Journey
68. Are you confident that He will not cause a track of land to cave in beneath you, or unleash a tornado against you, and then you find no protector?
İsra
The Night Journey
69. Or are you confident that He will not return you to it once again, and unleash a hurricane against you, and drown you for your ingratitude? Then you will find no helper against Us.
İsra
The Night Journey
70. We have honored the Children of Adam, and carried them on land and sea, and provided them with good things, and greatly favored them over many of those We created.
İsra
The Night Journey
71. On the Day when We call every people with their leader. Whoever is given his record in his right hand—these will read their record, and they will not be wronged one bit.
İsra
The Night Journey
72. But whoever is blind in this, he will be blind in the Hereafter, and further astray from the way.
İsra
The Night Journey
73. They almost lured you away from what We have revealed to you, so that you would invent something else in Our name. In that case, they would have taken you for a friend.
İsra
The Night Journey
74. Had We not given you stability, you might have inclined towards them a little.
İsra
The Night Journey
75. Then We would have made you taste double in life, and double at death; then you would have found for yourself no helper against Us.
İsra
The Night Journey
76. They almost provoked you, to expel you from the land. In that case, they would not have lasted after you, except briefly.
İsra
The Night Journey
77. The tradition of the messengers We sent before you—you will find no change in Our rules.
İsra
The Night Journey
78. Perform the prayer at the decline of the sun, until the darkness of the night; and the Quran at dawn. The Quran at dawn is witnessed.
İsra
The Night Journey
79. And keep vigil with it during parts of the night, as an extra prayer. Perhaps your Lord will raise you to a laudable position.
İsra
The Night Journey
80. And say, “My Lord, lead me in through an entry of truth, and lead me out through an exit of truth, and grant me from You a supporting power.”
İsra
The Night Journey
81. And say, “The truth has come, and falsehood has withered away; for falsehood is bound to wither away.”
İsra
The Night Journey
82. We send down in the Quran healing and mercy for the believers, but it increases the wrongdoers only in loss.
İsra
The Night Journey
83. When We bless the human being, he turns away and distances himself. But when adversity touches him, he is in despair.
İsra
The Night Journey
84. Say, “Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way.”
İsra
The Night Journey
85. And they ask you about the Spirit. Say, “The Spirit belongs to the domain of my Lord; and you were given only little knowledge.”
İsra
The Night Journey
86. If We willed, We could take away what We revealed to you. Then you will find for yourself no protecting guardian against Us.
İsra
The Night Journey
87. Except through a mercy from your Lord. His favors upon you have been great.
İsra
The Night Journey
88. Say, “If mankind and jinn came together to produce the like of this Quran, they could never produce the like of it, even if they backed up one another.”
İsra
The Night Journey
89. We have displayed for mankind in this Quran every kind of similitude, but most people insist on denying the truth.
İsra
The Night Journey
90. And they said, “We will not believe in you unless you make a spring burst from the ground for us.
İsra
The Night Journey
91. Or you have a garden of palms and vines; then cause rivers to gush pouring through them.
İsra
The Night Journey
92. Or make the sky fall on us in pieces, as you claim, or bring God and the angels before us.
İsra
The Night Journey
93. Or you possess a house of gold. Or you ascend into the sky. Even then, we will not believe in your ascension, unless you bring down for us a book that we can read.” Say, “Glory be to my Lord. Am I anything but a human messenger?”
İsra
The Night Journey
94. Nothing prevented the people from believing, when guidance has come to them, except that they said, “Did God send a human messenger?”
İsra
The Night Journey
95. Say, “If there were angels on earth, walking around in peace, We would have sent down to them from heaven an angel messenger.”
İsra
The Night Journey
96. Say, “God is enough witness between you and me. He is fully aware of His servants, and He sees them well.”
İsra
The Night Journey
97. Whomever God guides is the guided one. And whomever He leaves astray—for them you will find no protectors apart from Him. And We will gather them on the Day of Resurrection, on their faces, blind, dumb, and deaf. Their abode is Hell; whenever it abates, We intensify the blaze for them.
İsra
The Night Journey
98. This is their repayment for having blasphemed against Our revelations, and having said, “Shall we, when we have become bones and fragments, be resurrected as a new creation?”
İsra
The Night Journey
99. Do they not consider that God, Who created the heavens and the earth, is Able to create the likes of them? He has assigned for them a term, in which there is no doubt. But the wrongdoers persist in denying the truth.
İsra
The Night Journey
100. Say, “If you possessed the treasuries of my Lord’s mercy, you would have withheld them for fear of spending.” The human being has always been stingy.
İsra
The Night Journey
101. We gave Moses nine clear signs—ask the Children of Israel. When he went to them, Pharaoh said to him, “I think that you, Moses, are bewitched.”
İsra
The Night Journey
102. He said, “You know that none sent these down except the Lord of the heavens and the earth—eye openers; and I think that you, Pharaoh, are doomed.”
İsra
The Night Journey
103. He resolved to scare them off the land, but We drowned him, and those with him, altogether.
İsra
The Night Journey
104. After him, We said to the Children of Israel, “Inhabit the land, and when the promise of the Hereafter arrives, We will bring you all together.”
İsra
The Night Journey
105. With the truth We sent it down, and with the truth it descended. We sent you only as a bearer of good news and a warner.
İsra
The Night Journey
106. A Quran which We unfolded gradually, that you may recite to the people over time. And We revealed it in stages.
İsra
The Night Journey
107. Say, “Believe in it, or do not believe.” Those who were given knowledge before it, when it is recited to them, they fall to their chins, prostrating.
İsra
The Night Journey
108. And they say, “Glory to our Lord. The promise of our Lord is fulfilled.”
İsra
The Night Journey
109. And they fall to their chins, weeping, and it adds to their humility.
İsra
The Night Journey
110. Say, “Call Him God, or call Him the Most Merciful. Whichever name you use, to Him belong the Best Names.” And be neither loud in your prayer, nor silent in it, but follow a course in between.
İsra
The Night Journey
111. And say, “Praise be to God, who has not begotten a son, nor has He a partner in sovereignty, nor has He an ally out of weakness, and glorify Him constantly.”
Al-Kahf
The Cave
1. Praise be to God, who revealed the Book to His servant, and allowed in it no distortion.
Al-Kahf
The Cave
2. Valuable—to warn of severe punishment from Himself; and to deliver good news to the believers who do righteous deeds, that they will have an excellent reward.
Al-Kahf
The Cave
3. In which they will abide forever.
Al-Kahf
The Cave
4. And to warn those who say, “God has begotten a son.”
Al-Kahf
The Cave
5. They have no knowledge of this, nor did their forefathers. Grave is the word that comes out of their mouths. They say nothing but a lie.
Al-Kahf
The Cave
6. Perhaps you may destroy yourself with grief, chasing after them, if they do not believe in this information.
Al-Kahf
The Cave
7. We made what is upon the earth an ornament for it, to test them as to which of them is best in conduct.
Al-Kahf
The Cave
8. And We will turn what is on it into barren waste.
Al-Kahf
The Cave
9. Did you know that the People of the Cave and the Inscription were of Our wondrous signs?
Al-Kahf
The Cave
10. When the youths took shelter in the cave, they said, “Our Lord, give us mercy from Yourself, and bless our affair with guidance.”
Al-Kahf
The Cave
11. Then We sealed their ears in the cave for a number of years.
Al-Kahf
The Cave
12. Then We awakened them to know which of the two groups could better calculate the length of their stay.
Al-Kahf
The Cave
13. We relate to you their story in truth. They were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance.
Al-Kahf
The Cave
14. And We strengthened their hearts, when they stood up and said, “Our Lord is the Lord of the heavens and the earth; we will not call on any god besides Him, for then we would have spoken an outrage.”
Al-Kahf
The Cave
15. “These people, our people, have taken to themselves gods other than Him. Why do they not bring a clear proof concerning them? Who, then, does greater wrong than he who invents lies and attributes them to God?”
Al-Kahf
The Cave
16. “Now that you have withdrawn from them, and from what they worship besides God, take shelter in the cave. And your Lord will unfold His mercy for you, and will set your affair towards ease.”
Al-Kahf
The Cave
17. You would have seen the sun, when it rose, veering away from their cave towards the right, and when it sets, moving away from them to the left, as they lay in the midst of the cave. That was one of God’s wonders. He whom God guides is truly guided; but he whom He misguides, for him you will find no directing friend.
Al-Kahf
The Cave
18. You would think them awake, although they were asleep. And We turned them over to the right, and to the left, with their dog stretching its paws across the threshold. Had you looked at them, you would have turned away from them in flight, and been filled with fear of them.
Al-Kahf
The Cave
19. Even so, We awakened them, so that they may ask one another. A speaker among them said, “How long have you stayed?” They said, “We have stayed a day, or part of a day.” They said, “Your Lord knows best how long you have stayed.” “Send one of you to the city, with this money of yours, and let him see which food is most suitable, and let him bring you some provision thereof. And let him be gentle, and let no one become aware of you.”
Al-Kahf
The Cave
20. “If they discover you, they will stone you, or force you back into their religion; then you will never be saved.”
Al-Kahf
The Cave
21. So it was, that We caused them to be discovered, that they would know that the promise of God is true, and that of the Hour there is no doubt. As they were disputing their case among themselves, they said, “Build over them a building.” Their Lord knows best about them. Those who prevailed over their case said, “We will set up over them a place of worship.”
Al-Kahf
The Cave
22. They will say, “Three, and their fourth being their dog.” And they will say, “Five, and their sixth being their dog,” guessing at the unknown. And they will say, “Seven, and their eighth being their dog.” Say, “My Lord knows best their number.” None knows them except a few. So do not argue concerning them except with an obvious argument, and do not consult any of them about them.
Al-Kahf
The Cave
23. And never say about anything, “I will do that tomorrow.”
Al-Kahf
The Cave
24. Without saying, “If God wills.” And remember your Lord if you forget, and say, “Perhaps my Lord will guide me to nearer than this in integrity.”
Al-Kahf
The Cave
25. And they stayed in their cave for three hundred years, adding nine.
Al-Kahf
The Cave
26. Say, “God knows best how long they stayed.” His is the mystery of the heavens and the earth. By Him you see and hear. They have no guardian apart from Him, and He shares His Sovereignty with no one.
Al-Kahf
The Cave
27. And recite what was revealed to you from the Book of your Lord. There is no changing His words, and you will find no refuge except in Him.
Al-Kahf
The Cave
28. And content yourself with those who pray to their Lord morning and evening, desiring His Presence. And do not turn your eyes away from them, desiring the glitter of this world. And do not obey him whose heart We have made heedless of Our remembrance—so he follows his own desires—and his priorities are confused.
Al-Kahf
The Cave
29. And say, “The truth is from your Lord. Whoever wills—let him believe. And whoever wills—let him disbelieve”. We have prepared for the unjust a Fire, whose curtains will hem them in. And when they cry for relief, they will be relieved with water like molten brass, which scalds the faces. What a miserable drink, and what a terrible place.
Al-Kahf
The Cave
30. As for those who believe and lead a righteous life—We will not waste the reward of those who work righteousness.
Al-Kahf
The Cave
31. These will have the Gardens of Eden, beneath which rivers flow. Reclining on comfortable furnishings, they will be adorned with bracelets of gold, and will wear green garments of silk and brocade. What a wonderful reward, and what an excellent resting-place.
Al-Kahf
The Cave
32. And cite for them the parable of two men. To one of them We gave two gardens of vine, and We surrounded them with palm-trees, and We placed between them crops.
Al-Kahf
The Cave
33. Both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss. And We made a river flow through them.
Al-Kahf
The Cave
34. And thus he had abundant fruits. He said to his friend, as he conversed with him, “I am wealthier than you, and greater in manpower.”
Al-Kahf
The Cave
35. And he entered his garden, wronging himself. He said, “I do not think this will ever perish.”
Al-Kahf
The Cave
36. “And I do not think the Hour is coming. And even if I am returned to my Lord, I will find something better than this in return.”
Al-Kahf
The Cave
37. His friend said to him, as he conversed with him, “Are you being ungrateful to Him who created you from dust, then from a sperm-drop, then evolved you into a man?
Al-Kahf
The Cave
38. But as for me, He is God, my Lord, and I never associate with my Lord anyone.
Al-Kahf
The Cave
39. When you entered your garden, why did you not say, “As God wills; there is no power except through God”? Although you see me inferior to you in wealth and children.
Al-Kahf
The Cave
40. Perhaps my Lord will give me something better than your garden, and release upon it thunderbolts from the sky, so it becomes barren waste.
Al-Kahf
The Cave
41. Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it.”
Al-Kahf
The Cave
42. And ruin closed in on his crops, and so he began wringing his hands over what he had invested in it, as it lays fallen upon its trellises. And he was saying, “I wish I never associated anyone with my Lord.”
Al-Kahf
The Cave
43. He had no faction to help him besides God, and he was helpless.
Al-Kahf
The Cave
44. That is because authority belongs to God, the True. He is Best in rewarding, and Best in requiting.
Al-Kahf
The Cave
45. And cite for them the parable of the present life: it is like water that We send down from the sky; the plants of the earth absorb it; but then it becomes debris, scattered by the wind. God has absolute power over everything.
Al-Kahf
The Cave
46. Wealth and children are the adornments of the present life. But the things that last, the virtuous deeds, are better with your Lord for reward, and better for hope.
Al-Kahf
The Cave
47. On the Day when We set the mountains in motion; and you see the earth emerging; and We gather them together, and leave none of them behind.
Al-Kahf
The Cave
48. They will be presented before your Lord in a row. “You have come to Us as We created you the first time. Although you claimed We would not set a meeting for you.”
Al-Kahf
The Cave
49. And the book will be placed, and you will see the sinners fearful of its contents. And they will say, “Woe to us! What is with this book that leaves nothing, small or big, but it has enumerated it?” They will find everything they had done present. Your Lord does not wrong anyone.
Al-Kahf
The Cave
50. We said to the angels, “Bow down to Adam.” So they bowed down, except for Satan. He was of the jinn, and he defied the command of his Lord. Will you take him and his offspring as lords instead of Me, when they are an enemy to you? Evil is the exchange for the wrongdoers.
Al-Kahf
The Cave
51. I did not call them to witness the creation of the heavens and the earth, nor their own creation; and I do not take the misleaders for assistants.
Al-Kahf
The Cave
52. On the Day when He will say, “Call on My partners whom you have claimed.” They will call on them, but they will not answer them. And We will place between them a barrier.
Al-Kahf
The Cave
53. And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it. They will find no deliverance from it.
Al-Kahf
The Cave
54. We have elaborated in this Quran for the people every kind of example, but the human being is a most argumentative being.
Al-Kahf
The Cave
55. What prevented people from accepting faith, when guidance has come to them, and from seeking their Lord’s forgiveness? Unless they are waiting for the precedent of the ancients to befall them, or to have the punishment come upon them face to face.
Al-Kahf
The Cave
56. We send the messengers only as deliverers of good news and warners. Those who disbelieve argue with false argument, in order to defeat the truth thereby. They take My Verses, and the warnings, for a joke.
Al-Kahf
The Cave
57. Who does greater wrong than he, who, when reminded of his Lord’s revelations, turns away from them, and forgets what his hands have put forward? We have placed coverings over their hearts, lest they understand it, and heaviness in their ears. And if you call them to guidance, they will not be guided, ever.
Al-Kahf
The Cave
58. Your Lord is the Forgiver, Possessor of Mercy. Were He to call them to account for what they have earned, He would have hastened the punishment for them. But they have an appointment from which they will find no escape.
Al-Kahf
The Cave
59. And these towns—We destroyed them when they committed injustices, and We set for their destruction an appointed time.
Al-Kahf
The Cave
60. Recall when Moses said to his servant, “I will not give up until I reach the junction of the two rivers, even if it takes me years.”
Al-Kahf
The Cave
61. Then, when they reached the junction between them, they forgot about their fish. It found its way into the river, slipping away.
Al-Kahf
The Cave
62. When they went further, he said to his servant, “Bring us our lunch; we were exposed in our travel to much fatigue.”
Al-Kahf
The Cave
63. He said, “Do you remember when we rested by the rock? I forgot about the fish. It was only the devil who made me forget it. And so it found its way to the river, amazingly.”
Al-Kahf
The Cave
64. He said, “This is what we were seeking.” And so they turned back retracing their steps.
Al-Kahf
The Cave
65. Then they came upon a servant of Ours, whom We had blessed with mercy from Us, and had taught him knowledge from Our Own.
Al-Kahf
The Cave
66. Moses said to him, “May I follow you, so that you may teach me some of the guidance you were taught?”
Al-Kahf
The Cave
67. He said, “You will not be able to endure with me.
Al-Kahf
The Cave
68. And how will you endure what you have no knowledge of?”
Al-Kahf
The Cave
69. He said, “You will find me, God willing, patient; and I will not disobey you in any order of yours.”
Al-Kahf
The Cave
70. He said, “If you follow me, do not ask me about anything, until I myself make mention of it to you.”
Al-Kahf
The Cave
71. So they set out. Until, when they had boarded the boat, he holed it. He said, “Did you hole it, to drown its passengers? You have done something awful.”
Al-Kahf
The Cave
72. He said, “Did I not tell you that you will not be able to endure with me?”
Al-Kahf
The Cave
73. He said, “Do not rebuke me for forgetting, and do not make my course difficult for me.”
Al-Kahf
The Cave
74. Then they set out. Until, when they encountered a boy, he killed him. He said, “Did you kill a pure soul, who killed no one? You have done something terrible.”
Al-Kahf
The Cave
75. He said, “Did I not tell you that you will not be able to endure with me?”
Al-Kahf
The Cave
76. He said, “If I ask you about anything after this, then do not keep company with me. You have received excuses from me.”
Al-Kahf
The Cave
77. So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality. There they found a wall about to collapse, and he repaired it. He said, “If you wanted, you could have obtained a payment for it.”
Al-Kahf
The Cave
78. He said, “This is the parting between you and me. I will tell you the interpretation of what you were unable to endure.
Al-Kahf
The Cave
79. As for the boat, it belonged to paupers working at sea. I wanted to damage it because there was a king coming after them seizing every boat by force.
Al-Kahf
The Cave
80. As for the boy, his parents were believers, and we feared he would overwhelm them with oppression and disbelief.
Al-Kahf
The Cave
81. So we wanted their Lord to replace him with someone better in purity, and closer to mercy.
Al-Kahf
The Cave
82. And as for the wall, it belonged to two orphaned boys in the city. Beneath it was a treasure that belonged to them. Their father was a righteous man. Your Lord wanted them to reach their maturity, and then extract their treasure—as a mercy from your Lord. I did not do it of my own accord. This is the interpretation of what you were unable to endure.”
Al-Kahf
The Cave
83. And they ask you about Zul-Qarnain. Say, “I will tell you something about him.”
Al-Kahf
The Cave
84. We established him on earth, and gave him all kinds of means.
Al-Kahf
The Cave
85. He pursued a certain course.
Al-Kahf
The Cave
86. Until, when he reached the setting of the sun, he found it setting in a murky spring, and found a people in its vicinity. We said, “O Zul-Qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly.”
Al-Kahf
The Cave
87. He said, “As for him who does wrong, we will penalize him, then he will be returned to his Lord, and He will punish him with an unheard-of torment.
Al-Kahf
The Cave
88. “But as for him who believes and acts righteously, he will have the finest reward, and We will speak to him of Our command with ease.”
Al-Kahf
The Cave
89. Then he pursued a course.
Al-Kahf
The Cave
90. Until, when he reached the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had provided no shelter from it.
Al-Kahf
The Cave
91. And so it was. We had full knowledge of what he had.
Al-Kahf
The Cave
92. Then he pursued a course.
Al-Kahf
The Cave
93. Until, when he reached the point separating the two barriers, he found beside them a people who could barely understand what is said.
Al-Kahf
The Cave
94. They said, “O Zul-Qarnain, the Gog and Magog are spreading chaos in the land. Can we pay you, to build between us and them a wall?”
Al-Kahf
The Cave
95. He said, “What my Lord has empowered me with is better. But assist me with strength, and I will build between you and them a dam.”
Al-Kahf
The Cave
96. “Bring me blocks of iron.” So that, when he had leveled up between the two cliffs, he said, “Blow.” And having turned it into a fire, he said, “Bring me tar to pour over it.”
Al-Kahf
The Cave
97. So they were unable to climb it, and they could not penetrate it.
Al-Kahf
The Cave
98. He said, “This is a mercy from my Lord. But when the promise of my Lord comes true, He will turn it into rubble, and the promise of my Lord is always true.”
Al-Kahf
The Cave
99. On that Day, We will leave them surging upon one another. And the Trumpet will be blown, and We will gather them together.
Al-Kahf
The Cave
100. On that Day, We will present the disbelievers to Hell, all displayed.
Al-Kahf
The Cave
101. Those whose eyes were screened to My message, and were unable to hear.
Al-Kahf
The Cave
102. Do those who disbelieve think that they can take My servants for masters instead of Me? We have prepared Hell for the hospitality of the faithless.
Al-Kahf
The Cave
103. Say, “Shall We inform you of the greatest losers in their works?”
Al-Kahf
The Cave
104. “Those whose efforts in this world are misguided, while they assume that they are doing well.”
Al-Kahf
The Cave
105. It is they who rejected the communications of their Lord, and the encounter with Him. So their works are in vain. And on the Day of Resurrection, We will consider them of no weight.
Al-Kahf
The Cave
106. That is their requital—Hell—on account of their disbelief, and their taking My revelations and My messengers in mockery.
Al-Kahf
The Cave
107. As for those who believe and do righteous deeds, they will have the Gardens of Paradise for hospitality.
Al-Kahf
The Cave
108. Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
Al-Kahf
The Cave
109. Say, “If the ocean were ink for the words of my Lord, the ocean would run out, before the words of my Lord run out,” even if We were to bring the like of it in addition to it.
Al-Kahf
The Cave
110. Say, “I am only a human being like you, being inspired that your god is One God. Whoever hopes to meet his Lord, let him work righteousness, and never associate anyone with the service of his Lord.”
Maryam
Mary
1. Kaf, Ha, Ya, Ayn, Saad.
Maryam
Mary
2. A mention of the mercy of your Lord towards His servant Zechariah.
Maryam
Mary
3. When he called on his Lord, a call in seclusion.
Maryam
Mary
4. He said, “My Lord, my bones have become feeble, and my hair is aflame with gray, and never, Lord, have I been disappointed in my prayer to you.
Maryam
Mary
5. “And I fear for my dependents after me, and my wife is barren. So grant me, from Yourself, an heir.
Maryam
Mary
6. To inherit me, and inherit from the House of Jacob, and make him, my Lord, pleasing.”
Maryam
Mary
7. “O Zechariah, We give you good news of a son, whose name is John, a name We have never given before.”
Maryam
Mary
8. He said, “My Lord, how can I have a son, when my wife is barren, and I have become decrepit with old age?”
Maryam
Mary
9. He said, “It will be so, your Lord says, ‘it is easy for me, and I created you before, when you were nothing.’”
Maryam
Mary
10. He said, “My Lord, give me a sign.” He said, “Your sign is that you will not speak to the people for three nights straight.”
Maryam
Mary
11. And he came out to his people, from the sanctuary, and signaled to them to praise morning and evening.
Maryam
Mary
12. “O John, hold on to the Scripture firmly,” and We gave him wisdom in his youth.
Maryam
Mary
13. And tenderness from Us, and innocence. He was devout.
Maryam
Mary
14. And kind to his parents; and he was not a disobedient tyrant.
Maryam
Mary
15. And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he is raised alive.
Maryam
Mary
16. And mention in the Scripture Mary, when she withdrew from her people to an eastern location.
Maryam
Mary
17. She screened herself away from them, and We sent to her Our spirit, and He appeared to her as an immaculate human.
Maryam
Mary
18. She said, “I take refuge from you in the Most Merciful, should you be righteous.”
Maryam
Mary
19. He said, “I am only the messenger of your Lord, to give you the gift of a pure son.”
Maryam
Mary
20. She said, “How can I have a son, when no man has touched me, and I was never unchaste?”
Maryam
Mary
21. He said, “Thus said your Lord, `It is easy for Me, and We will make him a sign for humanity, and a mercy from Us. It is a matter already decided.'“
Maryam
Mary
22. So she carried him, and secluded herself with him in a remote place.
Maryam
Mary
23. The labor-pains came upon her, by the trunk of a palm-tree. She said, “I wish I had died before this, and been completely forgotten.”
Maryam
Mary
24. Whereupon he called her from beneath her: “Do not worry; your Lord has placed a stream beneath you.
Maryam
Mary
25. And shake the trunk of the palm-tree towards you, and it will drop ripe dates by you.”
Maryam
Mary
26. “So eat, and drink, and be consoled. And if you see any human, say, ‘I have vowed a fast to the Most Gracious, so I will not speak to any human today.'“
Maryam
Mary
27. Then she came to her people, carrying him. They said, “O Mary, you have done something terrible.
Maryam
Mary
28. O sister of Aaron, your father was not an evil man, and your mother was not a whore.”
Maryam
Mary
29. So she pointed to him. They said, “How can we speak to an infant in the crib?”
Maryam
Mary
30. He said, “I am the servant of God. He has given me the Scripture, and made me a prophet.
Maryam
Mary
31. And has made me blessed wherever I may be; and has enjoined on me prayer and charity, so long as I live.
Maryam
Mary
32. And kind to my mother, and He did not make me a disobedient rebel.
Maryam
Mary
33. So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive.”
Maryam
Mary
34. That is Jesus son of Mary—the Word of truth about which they doubt.
Maryam
Mary
35. It is not for God to have a child—glory be to Him. To have anything done, He says to it, “Be,” and it becomes.
Maryam
Mary
36. “God is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path.”
Maryam
Mary
37. But the various factions differed among themselves. So woe to those who disbelieve from the scene of a tremendous Day.
Maryam
Mary
38. Listen to them and watch for them the Day they come to Us. But the wrongdoers today are completely lost.
Maryam
Mary
39. And warn them of the Day of Regret, when the matter will be concluded. Yet they are heedless, and they do not believe.
Maryam
Mary
40. It is We who will inherit the earth and everyone on it, and to Us they will be returned.
Maryam
Mary
41. And mention in the Scripture Abraham. He was a man of truth, a prophet.
Maryam
Mary
42. He said to his father, “O my father, why do you worship what can neither hear, nor see, nor benefit you in any way?
Maryam
Mary
43. O my father, there has come to me knowledge that never came to you. So follow me, and I will guide you along a straight way.
Maryam
Mary
44. O my father, do not worship the devil. The devil is disobedient to the Most Gracious.
Maryam
Mary
45. O my father, I fear that a punishment from the Most Gracious will afflict you, and you become an ally of the devil.”
Maryam
Mary
46. He said, “Are you renouncing my gods, O Abraham? If you do not desist, I will stone you. So leave me alone for a while.”
Maryam
Mary
47. He said, “Peace be upon you. I will ask my Lord to forgive you; He has been Kind to me.
Maryam
Mary
48. And I will withdraw from you, and from what you pray to instead of God. And I will pray to my Lord, and I hope I will not be disappointed in my prayer to my Lord.”
Maryam
Mary
49. When he withdrew from them, and from what they worship besides God, We granted him Isaac and Jacob. And each We made a prophet.
Maryam
Mary
50. And We gave them freely of Our mercy, and gave them a noble reputation of truth.
Maryam
Mary
51. And mention in the Scripture Moses. He was dedicated. He was a messenger and a prophet.
Maryam
Mary
52. And We called him from the right side of the Mount, and brought him near in communion.
Maryam
Mary
53. And We granted him, out of Our mercy, his brother Aaron, a prophet.
Maryam
Mary
54. And mention in the Scripture Ishmael. He was true to his promise, and was a messenger, a prophet.
Maryam
Mary
55. And he used to enjoin on his people prayer and charity, and he was pleasing to his Lord.
Maryam
Mary
56. And mention in the Scripture Enoch. He was a man of truth, a prophet.
Maryam
Mary
57. And We raised him to a high position.
Maryam
Mary
58. These are some of the prophets God has blessed, from the descendants of Adam, and from those We carried with Noah, and from the descendants of Abraham and Israel, and from those We guided and selected. Whenever the revelations of the Most Gracious are recited to them, they would fall down, prostrating and weeping.
Maryam
Mary
59. But they were succeeded by generations who lost the prayers and followed their appetites. They will meet perdition.
Maryam
Mary
60. Except for those who repent, and believe, and act righteously. These will enter Paradise, and will not be wronged in the least.
Maryam
Mary
61. The Gardens of Eden, promised by the Most Merciful to His servants in the Unseen. His promise will certainly come true.
Maryam
Mary
62. They will hear no nonsense therein, but only peace. And they will have their provision therein, morning and evening.
Maryam
Mary
63. Such is Paradise which We will give as inheritance to those of Our servants who are devout.
Maryam
Mary
64. “We do not descend except by the command of your Lord. His is what is before us, and what is behind us, and what is between them. Your Lord is never forgetful.”
Maryam
Mary
65. Lord of the heavens and the earth and what is between them. So worship Him, and persevere in His service. Do you know of anyone equal to Him?
Maryam
Mary
66. And the human being says, “When I am dead, will I be brought back alive?”
Maryam
Mary
67. Does the human being not remember that We created him before, when he was nothing?
Maryam
Mary
68. By your Lord, We will round them up, and the devils, then We will bring them around Hell, on their knees.
Maryam
Mary
69. Then, out of every sect, We will snatch those most defiant to the Most Merciful.
Maryam
Mary
70. We are fully aware of those most deserving to scorch in it.
Maryam
Mary
71. There is not one of you but will go down to it. This has been an unavoidable decree of your Lord.
Maryam
Mary
72. Then We will rescue those who were devout, and leave the wrongdoers in it, on their knees.
Maryam
Mary
73. When Our clear revelations are recited to them, those who disbelieve say to those who believe, “Which of the two parties is better in position, and superior in influence?”
Maryam
Mary
74. How many a generation have We destroyed before them, who surpassed them in riches and splendor?
Maryam
Mary
75. Say, “Whoever is in error, the Most Merciful will lead him on.” Until, when they see what they were promised—either the punishment, or the Hour. Then they will know who was in worse position and weaker in forces.
Maryam
Mary
76. God increases in guidance those who accept guidance. And the things that endure—the righteous deeds—have the best reward with your Lord, and the best outcome.
Maryam
Mary
77. Have you seen him who denied Our revelations, and said, “I will be given wealth and children”?
Maryam
Mary
78. Did he look into the future, or did he receive a promise from the Most Merciful?
Maryam
Mary
79. No indeed! We will write what he says, and will keep extending the agony for him.
Maryam
Mary
80. Then We will inherit from him what he speaks of, and he will come to Us alone.
Maryam
Mary
81. And they took, besides God, other gods, to be for them a source of strength.
Maryam
Mary
82. By no means! They will reject their worship of them, and become opponents to them.
Maryam
Mary
83. Have you not considered how We dispatch the devils against the disbelievers, exciting them with incitement?
Maryam
Mary
84. So do not hurry against them. We are counting for them a countdown.
Maryam
Mary
85. On the Day when We will gather the righteous to the Most Merciful, as guests.
Maryam
Mary
86. And herd the sinners into hell, like animals to water.
Maryam
Mary
87. They will have no power of intercession, except for someone who has an agreement with the Most Merciful.
Maryam
Mary
88. And they say, “The Most Merciful has begotten a son.”
Maryam
Mary
89. You have come up with something monstrous.
Maryam
Mary
90. At which the heavens almost rupture, and the earth splits, and the mountains fall and crumble.
Maryam
Mary
91. Because they attribute a son to the Most Merciful.
Maryam
Mary
92. It is not fitting for the Most Merciful to have a son.
Maryam
Mary
93. There is none in the heavens and the earth but will come to the Most Merciful as a servant.
Maryam
Mary
94. He has enumerated them, and counted them one by one.
Maryam
Mary
95. And each one of them will come to Him on the Day of Resurrection alone.
Maryam
Mary
96. Those who believe and do righteous deeds, the Most Merciful will give them love.
Maryam
Mary
97. We made it easy in your tongue, in order to deliver good news to the righteous, and to warn with it a hostile people.
Maryam
Mary
98. How many a generation have We destroyed before them? Can you feel a single one of them, or hear from them the slightest whisper?
Ta Ha
Ta Ha
1. Ta, Ha.
Ta Ha
Ta Ha
2. We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Ta Ha
Ta Ha
3. But only as a reminder for him who fears.
Ta Ha
Ta Ha
4. A revelation from He who created the earth and the high heavens.
Ta Ha
Ta Ha
5. The Most Merciful; on the Throne He settled.
Ta Ha
Ta Ha
6. To Him belongs everything in the heavens and the earth, and everything between them, and everything beneath the soil.
Ta Ha
Ta Ha
7. If you speak aloud—He knows the secret, and the most hidden.
Ta Ha
Ta Ha
8. God, there is no god but He, His are the Most Beautiful Names.
Ta Ha
Ta Ha
9. Has the story of Moses reached you?
Ta Ha
Ta Ha
10. When he saw a fire, he said to his family, “Stay; I have noticed a fire; Perhaps I can bring you a torch therefrom, or find some guidance by the fire.”
Ta Ha
Ta Ha
11. Then, when he reached it, he was called, “O Moses.
Ta Ha
Ta Ha
12. I—I am your Lord. Take off your shoes. You are in the sacred valley of Tuwa.
Ta Ha
Ta Ha
13. I have chosen you, so listen to what is revealed.
Ta Ha
Ta Ha
14. I—I am God. There is no God but I. So serve Me, and practice the prayer for My remembrance.
Ta Ha
Ta Ha
15. The Hour is coming—but I keep it almost hidden—so that each soul will be paid for what it endeavors.
Ta Ha
Ta Ha
16. And do not let him who denies it and follows his desire turn you away from it, lest you fall.
Ta Ha
Ta Ha
17. And what is that in your right-hand, O Moses?”
Ta Ha
Ta Ha
18. He said, “This is my staff. I lean on it, and herd my sheep with it, and I have other uses for it.”
Ta Ha
Ta Ha
19. He said, “Throw it, O Moses.”
Ta Ha
Ta Ha
20. So he threw it—thereupon it became a moving serpent.
Ta Ha
Ta Ha
21. He said, “Take hold of it, and do not fear. We will restore it to its original condition.
Ta Ha
Ta Ha
22. And press your hand to your side; it will come out white, without a blemish—another sign.
Ta Ha
Ta Ha
23. That We may show you some of Our greatest signs.
Ta Ha
Ta Ha
24. Go to Pharaoh; He has transgressed.”
Ta Ha
Ta Ha
25. He said, “My Lord, put my heart at peace for me.
Ta Ha
Ta Ha
26. And ease my task for me.
Ta Ha
Ta Ha
27. And untie the knot from my tongue.
Ta Ha
Ta Ha
28. So they can understand my speech.
Ta Ha
Ta Ha
29. And appoint an assistant for me, from my family.
Ta Ha
Ta Ha
30. Aaron, my brother.
Ta Ha
Ta Ha
31. Strengthen me with him.
Ta Ha
Ta Ha
32. And have him share in my mission.
Ta Ha
Ta Ha
33. That we may glorify You much.
Ta Ha
Ta Ha
34. And remember You much.
Ta Ha
Ta Ha
35. You are always watching over us.”
Ta Ha
Ta Ha
36. He said, “You are granted your request, O Moses.
Ta Ha
Ta Ha
37. We had favored you another time.
Ta Ha
Ta Ha
38. When We inspired your mother with the inspiration.
Ta Ha
Ta Ha
39. `Put him in the chest; then cast him into the river. The river will wash him to shore, where an enemy of Mine and an enemy of his will pick him up. And I have bestowed upon you love from Me, so that you may be reared before My eye.
Ta Ha
Ta Ha
40. When your sister walked along, and said, ‘Shall I tell you about someone who will take care of him?' So We returned you to your mother, that she may be comforted, and not sorrow. And you killed a person, but We saved you from stress; and We tested you thoroughly. And you stayed years among the people of Median. Then you came back, as ordained, O Moses.
Ta Ha
Ta Ha
41. And I made you for Myself.
Ta Ha
Ta Ha
42. Go, you and your brother, with My signs, and do not neglect My remembrance.
Ta Ha
Ta Ha
43. Go to Pharaoh. He has tyrannized.
Ta Ha
Ta Ha
44. But speak to him nicely. Perhaps he will remember, or have some fear.”
Ta Ha
Ta Ha
45. They said, “Lord, we fear he may persecute us, or become violent.”
Ta Ha
Ta Ha
46. He said, “Do not fear, I am with you, I hear and I see.
Ta Ha
Ta Ha
47. Approach him and say, `We are the messengers of your Lord; so let the Children of Israel go with us, and do not torment them. We bring you a sign from your Lord, and peace be upon him who follows guidance.
Ta Ha
Ta Ha
48. It was revealed to us that the punishment falls upon him who disbelieves and turns away.'“
Ta Ha
Ta Ha
49. He said, “Who is your Lord, O Moses.”
Ta Ha
Ta Ha
50. He said, “Our Lord is He who gave everything its existence, then guided it.”
Ta Ha
Ta Ha
51. He said, “What about the first generations?”
Ta Ha
Ta Ha
52. He said, “Knowledge thereof is with my Lord, in a Book. My Lord never errs, nor does He forget.”
Ta Ha
Ta Ha
53. He who made the earth a habitat for you; and traced in it routes for you; and sent down water from the sky, with which We produce pairs of diverse plants.
Ta Ha
Ta Ha
54. Eat and pasture your livestock. In that are signs for those with understanding.
Ta Ha
Ta Ha
55. From it We created you, and into it We will return you, and from it We will bring you out another time.
Ta Ha
Ta Ha
56. We showed him Our signs, all of them, but he denied and refused.
Ta Ha
Ta Ha
57. He said, “Did you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?
Ta Ha
Ta Ha
58. We will produce for you magic like it; so make an appointment between us and you, which we will not miss—neither us, nor you—in a central place.”
Ta Ha
Ta Ha
59. He said, “Your appointment is the day of the festival, so let the people be gathered together at mid-morning.”
Ta Ha
Ta Ha
60. Pharaoh turned away, put together his plan, and then came back.
Ta Ha
Ta Ha
61. Moses said to them, “Woe to you. Do not fabricate lies against God, or He will destroy you with a punishment. He who invents lies will fail.”
Ta Ha
Ta Ha
62. They disagreed among themselves over their affair, and conferred secretly.
Ta Ha
Ta Ha
63. They said, “These two are magicians who want to drive you out of your land with their magic, and to abolish your exemplary way of life.
Ta Ha
Ta Ha
64. So settle your plan, and come as one front. Today, whoever gains the upper hand will succeed.”
Ta Ha
Ta Ha
65. They said, “O Moses, either you throw, or we will be the first to throw.”
Ta Ha
Ta Ha
66. He said, “You throw.” And suddenly, their ropes and sticks appeared to him, because of their magic, to be crawling swiftly.
Ta Ha
Ta Ha
67. So Moses felt apprehensive within himself.
Ta Ha
Ta Ha
68. We said, “Do not be afraid, you are the uppermost.
Ta Ha
Ta Ha
69. Now throw down what is in your right hand—it will swallow what they have crafted. What they have crafted is only a magician’s trickery. But the magician will not succeed, no matter what he does.”
Ta Ha
Ta Ha
70. And the magicians fell down prostrate. They said, “We have believed in the Lord of Aaron and Moses.”
Ta Ha
Ta Ha
71. He said, “Did you believe in him before I have given you permission? He must be your chief, who has taught you magic. I will cut off your hands and your feet on alternate sides, and I will crucify you on the trunks of the palm-trees. Then you will know which of us is more severe in punishment, and more lasting.”
Ta Ha
Ta Ha
72. They said, “We will not prefer you to the proofs that have come to us, and Him who created us. So issue whatever judgment you wish to issue. You can only rule in this lowly life.
Ta Ha
Ta Ha
73. We have believed in our Lord, so that He may forgive us our sins, and the magic you have compelled us to practice. God is Better, and more Lasting.”
Ta Ha
Ta Ha
74. Whoever comes to his Lord guilty, for him is Hell, where he neither dies nor lives.
Ta Ha
Ta Ha
75. But whoever comes to Him a believer, having worked righteousness—these will have the highest ranks.
Ta Ha
Ta Ha
76. The Gardens of Perpetuity, beneath which rivers flow, dwelling therein forever. That is the reward for him who purifies himself.
Ta Ha
Ta Ha
77. And We inspired Moses: “Travel by night with My servants, and strike for them a dry path across the sea, not fearing being overtaken, nor worrying.”
Ta Ha
Ta Ha
78. Pharaoh pursued them with his troops, but the sea overwhelmed them, and completely engulfed them.
Ta Ha
Ta Ha
79. Pharaoh misled his people, and did not guide them.
Ta Ha
Ta Ha
80. O Children of Israel! We have delivered you from your enemy, and promised you by the right side of the Mount, and sent down to you manna and quails.
Ta Ha
Ta Ha
81. Eat of the good things We have provided for you, but do not be excessive therein, lest My wrath descends upon you. He upon whom My wrath descends has fallen.
Ta Ha
Ta Ha
82. And I am Forgiving towards him who repents, believes, acts righteously, and then remains guided.
Ta Ha
Ta Ha
83. “And what made you rush ahead of your people, O Moses?”
Ta Ha
Ta Ha
84. He said, “They are following in my footsteps; and I hurried on to You, my Lord, that you may be pleased.”
Ta Ha
Ta Ha
85. He said, “We have tested your people in your absence, and the Samarian misled them.”
Ta Ha
Ta Ha
86. So Moses returned to his people, angry and disappointed. He said, “O my people, did your Lord not promise you a good promise? Was the time too long for you? Or did you want wrath from your Lord to descend upon you, so you broke your promise to me?”
Ta Ha
Ta Ha
87. They said, “We did not break our promise to you by our choice, but we were made to carry loads of the people’s ornaments, and we cast them in. That was what the Samarian suggested.”
Ta Ha
Ta Ha
88. So he produced for them a calf—a mere body which lowed. And they said, “This is your god, and the god of Moses, but he has forgotten.”
Ta Ha
Ta Ha
89. Did they not see that it cannot return a word to them, and has no power to harm them or benefit them?
Ta Ha
Ta Ha
90. Aaron had said to them before, “O my people, you are being tested by this. And your Lord is the Merciful, so follow me, and obey my command.”
Ta Ha
Ta Ha
91. They said, “We will not give up our devotion to it, until Moses returns to us.”
Ta Ha
Ta Ha
92. He said, “O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray.
Ta Ha
Ta Ha
93. From following me? Did you disobey my command?”
Ta Ha
Ta Ha
94. He said, “Son of my mother, do not seize me by my beard or my head. I feared you would say, `You have caused division among the Children of Israel, and did not regard my word.'“
Ta Ha
Ta Ha
95. He said, “What do you have to say, O Samarian?”
Ta Ha
Ta Ha
96. He said, “I saw what they did not see, so I grasped a handful from the Messenger’s traces, and I flung it away. Thus my soul prompted me.”
Ta Ha
Ta Ha
97. He said, “Begone! Your lot in this life is to say, ‘No contact.’ And you have an appointment that you will not miss. Now look at your god that you remained devoted to—we will burn it up, and then blow it away into the sea, as powder.”
Ta Ha
Ta Ha
98. Surely your god is God, the One besides whom there is no other god. He comprehends everything in knowledge.
Ta Ha
Ta Ha
99. Thus We narrate to you reports of times gone by; and We have given you a message from Our Presence.
Ta Ha
Ta Ha
100. Whoever turns away from it will carry on the Day of Resurrection a burden.
Ta Ha
Ta Ha
101. Abiding therein forever. And wretched is their burden on the Day of Resurrection.
Ta Ha
Ta Ha
102. On the Day when the Trumpet is blown—We will gather the sinners on that Day, blue.
Ta Ha
Ta Ha
103. Murmuring among themselves: “You have lingered only for ten.”
Ta Ha
Ta Ha
104. We are fully aware of what they say, when the most exemplary of them in conduct will say, “You have lingered only a day.”
Ta Ha
Ta Ha
105. And they ask you about the mountains. Say, “My Lord will crumble them utterly.”
Ta Ha
Ta Ha
106. And leave them desolate waste.
Ta Ha
Ta Ha
107. You will see in them neither crookedness, nor deviation.”
Ta Ha
Ta Ha
108. On that Day, they will follow the caller, without any deviation. Voices will be hushed before the Merciful, and you will hear nothing but murmur.
Ta Ha
Ta Ha
109. On that Day, intercession will not avail, except for him permitted by the Merciful, and whose words He has approved.
Ta Ha
Ta Ha
110. He knows what is before them and what is behind them, and they cannot comprehend Him in their knowledge.
Ta Ha
Ta Ha
111. Faces will be humbled before the Living, the Eternal. Whoever carries injustice will despair.
Ta Ha
Ta Ha
112. But whoever has done righteous deeds, while being a believer—will fear neither injustice, nor grievance.
Ta Ha
Ta Ha
113. Thus We have revealed it an Arabic Quran, and We have diversified the warnings in it, that perhaps they would become righteous, or it may produce a lesson for them.
Ta Ha
Ta Ha
114. Exalted is God, the True King. Do not be hasty with the Quran before its inspiration to you is concluded, and say, “My Lord, increase me in knowledge.”
Ta Ha
Ta Ha
115. And We covenanted with Adam before, but he forgot, and We found in him no resolve.
Ta Ha
Ta Ha
116. And when We said to the angels, “Bow down to Adam.” They bowed down, except for Satan; he refused.
Ta Ha
Ta Ha
117. We said, “O Adam, this is an enemy to you and to your wife. So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Ta Ha
Ta Ha
118. In it you will never go hungry, nor be naked.
Ta Ha
Ta Ha
119. Nor will you be thirsty in it, nor will you swelter.”
Ta Ha
Ta Ha
120. But Satan whispered to him. He said, “O Adam, shall I show you the Tree of Immortality, and a kingdom that never decays?”
Ta Ha
Ta Ha
121. And so they ate from it; whereupon their bodies became visible to them, and they started covering themselves with the leaves of the Garden. Thus Adam disobeyed his Lord, and fell.
Ta Ha
Ta Ha
122. But then his Lord recalled him, and pardoned him, and guided him.
Ta Ha
Ta Ha
123. He said, “Go down from it, altogether; some of you enemies of some others. But whenever guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance, will not go astray, nor suffer.
Ta Ha
Ta Ha
124. But whoever turns away from My Reminder, for him is a confined life. And We will raise him on the Day of Resurrection blind.”
Ta Ha
Ta Ha
125. He will say, “My Lord, why did You raise me blind, though I was seeing?”
Ta Ha
Ta Ha
126. He will say, “Just as Our revelations came to you, and you forgot them, today you will be forgotten.”
Ta Ha
Ta Ha
127. Thus We recompense him who transgresses and does not believe in the revelations of his Lord. The punishment of the Hereafter is more severe, and more lasting.
Ta Ha
Ta Ha
128. Is it not instructive to them, how many generations before them We destroyed, in whose settlements they walk? Surely in that are signs for people of understanding.
Ta Ha
Ta Ha
129. Were it not for a word that issued from your Lord, the inevitable would have happened, but there is an appointed term.
Ta Ha
Ta Ha
130. So bear patiently what they say, and celebrate the praises of your Lord before the rising of the sun, and before its setting. And during the hours of the night glorify Him, and at the borders of the day, that you may be satisfied.
Ta Ha
Ta Ha
131. And do not extend your glance towards what We have given some classes of them to enjoy—the splendor of the life of this world—that We may test them thereby. Your Lord’s provision is better, and more lasting.
Ta Ha
Ta Ha
132. And exhort your people to pray, and patiently adhere to it. We ask of you no sustenance, but it is We who sustain you. The good ending is that for righteousness.
Ta Ha
Ta Ha
133. And they say, “Why does he not bring us a miracle from his Lord?” Were they not given enough miracles in the former scriptures?
Ta Ha
Ta Ha
134. Had We destroyed them with a punishment before him, they would have said, “Our Lord, if only You had sent us a messenger, we would have followed Your revelations before we were humiliated and disgraced.”
Ta Ha
Ta Ha
135. Say, “Everybody is waiting, so wait. You will know who the people of the straight path are, and who is rightly-guided.
Al-Anbiya'
The Prophets
1. Mankind’s reckoning has drawn near, but they turn away heedlessly.
Al-Anbiya'
The Prophets
2. No fresh reminder comes to them from their Lord, but they listen to it playfully.
Al-Anbiya'
The Prophets
3. Their hearts distracted, the wrongdoers confer secretly, “Is this anything but a mortal like you? Will you take to sorcery, with open-eyes?”
Al-Anbiya'
The Prophets
4. He said, “My Lord knows what is said in the heaven and the earth; and He is the Hearer, the Knower.”
Al-Anbiya'
The Prophets
5. And they said, “A jumble of dreams,” and, “He made it up,” and, “He is a poet,” “let him bring us a sign, like those sent to the ancients.”
Al-Anbiya'
The Prophets
6. None of the towns We destroyed before them had believed. Will they, then, believe?
Al-Anbiya'
The Prophets
7. We did not send before you except men, whom We inspired. Ask the people of knowledge, if you do not know.
Al-Anbiya'
The Prophets
8. We did not make them mere bodies that ate no food, nor were they immortal.
Al-Anbiya'
The Prophets
9. Then We fulfilled Our promise to them, and We saved them together with whomever We willed, and We destroyed the extravagant.
Al-Anbiya'
The Prophets
10. We have sent down to you a Book, containing your message. Do you not understand?
Al-Anbiya'
The Prophets
11. How many a guilty town have We crushed, and established thereafter another people?
Al-Anbiya'
The Prophets
12. Then, when they sensed Our might, they started running away from it.
Al-Anbiya'
The Prophets
13. Do not run, but come back to your luxuries, and to your homes, that you may be questioned.
Al-Anbiya'
The Prophets
14. They said, “Woe to us; we were unfair.”
Al-Anbiya'
The Prophets
15. This continued to be their cry, until We made them silent ashes.
Al-Anbiya'
The Prophets
16. We did not create the sky and the earth and what is between them for amusement.
Al-Anbiya'
The Prophets
17. If We wanted amusement, We could have found it within Us, were We to do so.
Al-Anbiya'
The Prophets
18. In fact, We hurl the truth against falsehood, and it crushes it, so it vanishes. Woe unto you, for what you describe.
Al-Anbiya'
The Prophets
19. To Him belongs everyone in the heavens and the earth. Those near Him are not too proud to worship Him, nor do they waver.
Al-Anbiya'
The Prophets
20. They praise night and day, without ever tiring.
Al-Anbiya'
The Prophets
21. Or have they taken to themselves gods from the earth who resurrect?
Al-Anbiya'
The Prophets
22. If there were in them gods other than God, they would have gone to ruin. So glory be to God, Lord of the Throne, beyond what they allege.
Al-Anbiya'
The Prophets
23. He will not be questioned about what He does, but they will be questioned.
Al-Anbiya'
The Prophets
24. Or have they taken, besides Him, other gods? Say, “Bring your proof. This is a message for those with me, and a message of those before me.” But most of them do not know the truth, so they turn away.
Al-Anbiya'
The Prophets
25. We never sent a messenger before you without inspiring him that: “There is no god but I, so worship Me.”
Al-Anbiya'
The Prophets
26. And they say, “The Most Merciful has taken to himself a son.” Be He glorified; they are but honored servants.
Al-Anbiya'
The Prophets
27. They never speak before He has spoken, and they only act on His command.
Al-Anbiya'
The Prophets
28. He knows what is before them, and what is behind them; and they do not intercede except for him whom He approves; and they tremble in awe of Him.
Al-Anbiya'
The Prophets
29. And whoever of them says, “I am a god besides Him,” We will reward him with Hell. Thus We reward the wrongdoers.
Al-Anbiya'
The Prophets
30. Do the disbelievers not see that the heavens and the earth were one mass, and We tore them apart? And We made from water every living thing. Will they not believe?
Al-Anbiya'
The Prophets
31. And We placed on earth stabilizers, lest it sways with them, and We placed therein signposts and passages, that they may be guided.
Al-Anbiya'
The Prophets
32. And We made the sky a protected ceiling; yet they turn away from its wonders.
Al-Anbiya'
The Prophets
33. It is He who created the night and the day, and the sun and the moon; each floating in an orbit.
Al-Anbiya'
The Prophets
34. We did not grant immortality to any human being before you. Should you die, are they then the immortal?
Al-Anbiya'
The Prophets
35. Every soul will taste death. We burden you with adversity and prosperity—a test. And to Us you will be returned.
Al-Anbiya'
The Prophets
36. When those who disbelieve see you, they treat you only with ridicule: “Is this the one who mentions your gods?” And they reject the mention of the Merciful.
Al-Anbiya'
The Prophets
37. The human being was created of haste. I will show you My signs, so do not seek to rush Me.
Al-Anbiya'
The Prophets
38. And they say, “When will this promise come true, if you are truthful?”
Al-Anbiya'
The Prophets
39. If those who disbelieve only knew, when they cannot keep the fire off their faces and off their backs, and they will not be helped.
Al-Anbiya'
The Prophets
40. In fact, it will come upon them suddenly, and bewilder them. They will not be able to repel it, and they will not be reprieved.
Al-Anbiya'
The Prophets
41. Messengers before you were also ridiculed, but those who jeered were surrounded by what they had ridiculed.
Al-Anbiya'
The Prophets
42. Say, “Who guards you against the Merciful by night and by day?” But they turn away from the mention of their Lord.
Al-Anbiya'
The Prophets
43. Or do they have gods who can defend them against Us? They cannot help themselves, nor will they be protected from Us.
Al-Anbiya'
The Prophets
44. We have given these enjoyments, and their ancestors, until time grew long upon them. Do they not see how We gradually reduce the land from its extremities? Are they then the victors?
Al-Anbiya'
The Prophets
45. Say, “I am warning you through inspiration.” But the deaf cannot hear the call when they are being warned.
Al-Anbiya'
The Prophets
46. And when a breath of your Lord’s punishment touches them, they say, “Woe to us, we were truly wicked.”
Al-Anbiya'
The Prophets
47. We will set up the scales of justice for the Day of Resurrection, so that no soul will suffer the least injustice. And even if it be the weight of a mustard-seed, We will bring it up. Sufficient are We as Reckoners.
Al-Anbiya'
The Prophets
48. We gave Moses and Aaron the Criterion, and illumination, and a reminder for the righteous.
Al-Anbiya'
The Prophets
49. Those who fear their Lord in private, and are apprehensive of the Hour.
Al-Anbiya'
The Prophets
50. This too is a blessed message that We revealed. Are you going to deny it?
Al-Anbiya'
The Prophets
51. We gave Abraham his integrity formerly, and We knew him well.
Al-Anbiya'
The Prophets
52. When he said to his father and his people, “What are these statues to which you are devoted?”
Al-Anbiya'
The Prophets
53. They said, “We found our parents worshiping them.”
Al-Anbiya'
The Prophets
54. He said, “You and your parents are in evident error.”
Al-Anbiya'
The Prophets
55. They said, “Are you telling us the truth, or are you just playing?”
Al-Anbiya'
The Prophets
56. He said, “Your Lord is the Lord of the heavens and the earth, the One who created them, and I bear witness to that.
Al-Anbiya'
The Prophets
57. “By God, I will have a plan for your statues after you have gone away.”
Al-Anbiya'
The Prophets
58. So he reduced them into pieces, except for their biggest, that they may return to it.
Al-Anbiya'
The Prophets
59. They said, “Who did this to our gods? He is certainly one of the wrongdoers.”
Al-Anbiya'
The Prophets
60. They said, “We heard a youth mentioning them. He is called Abraham.”
Al-Anbiya'
The Prophets
61. They said, “Bring him before the eyes of the people, so that they may witness.”
Al-Anbiya'
The Prophets
62. They said, “Are you the one who did this to our gods, O Abraham?”
Al-Anbiya'
The Prophets
63. He said, “But it was this biggest of them that did it. Ask them, if they can speak.”
Al-Anbiya'
The Prophets
64. Then they turned to one another, and said, “You yourselves are the wrongdoers.”
Al-Anbiya'
The Prophets
65. But they reverted to their old ideas: “You certainly know that these do not speak.”
Al-Anbiya'
The Prophets
66. He said, “Do you worship, instead of God, what can neither benefit you in anything, nor harm you?
Al-Anbiya'
The Prophets
67. Fie on you, and on what you worship instead of God. Do you not understand?”
Al-Anbiya'
The Prophets
68. They said, “Burn him and support your gods, if you are going to act.”
Al-Anbiya'
The Prophets
69. We said, “O fire, be coolness and safety upon Abraham.”
Al-Anbiya'
The Prophets
70. They planned to harm him, but We made them the worst losers.
Al-Anbiya'
The Prophets
71. And We delivered him, and Lot, to the land that We blessed for all people.
Al-Anbiya'
The Prophets
72. And We granted him Isaac and Jacob as a gift; and each We made righteous.
Al-Anbiya'
The Prophets
73. And We made them leaders, guiding by Our command; and We inspired them to do good works, and to observe the prayer, and to give out charity. They were devoted servants to Us.
Al-Anbiya'
The Prophets
74. And Lot—We gave him judgment and knowledge, and We delivered him from the town that practiced the abominations. They were wicked and perverted people.
Al-Anbiya'
The Prophets
75. And We admitted him into Our mercy; for He was one of the righteous.
Al-Anbiya'
The Prophets
76. And Noah, when he called before. So We answered him, and delivered him and his family from the great disaster.
Al-Anbiya'
The Prophets
77. And We supported him against the people who rejected Our signs. They were an evil people, so We drowned them all.
Al-Anbiya'
The Prophets
78. And David and Solomon, when they gave judgment in the case of the field, when some people’s sheep wandered therein by night; and We were witnesses to their judgment.
Al-Anbiya'
The Prophets
79. And so We made Solomon understand it, and to each We gave wisdom and knowledge. And We subjected the mountains along with David to sing Our praises, and the birds as well—surely We did.
Al-Anbiya'
The Prophets
80. And We taught him the making of shields for you, to protect you from your violence. Are you, then, appreciative?
Al-Anbiya'
The Prophets
81. And to Solomon the stormy wind, blowing at His command towards the land that We have blessed. We are aware of everything.
Al-Anbiya'
The Prophets
82. And of the devils were some that dived for him, and performed other, lesser tasks. But We kept them restrained.
Al-Anbiya'
The Prophets
83. And Job, when he cried out to his Lord: “Great harm has afflicted me, and you are the Most Merciful of the merciful.”
Al-Anbiya'
The Prophets
84. So We answered him, lifted his suffering, and restored his family to him, and their like with them—a mercy from Us, and a reminder for the worshipers.
Al-Anbiya'
The Prophets
85. And Ishmael, and Enoch, and Ezekiel; each was one of the steadfast.
Al-Anbiya'
The Prophets
86. And We admitted them into Our mercy. They were among the righteous.
Al-Anbiya'
The Prophets
87. And Jonah, when he stormed out in fury, thinking We had no power over him. But then He cried out in the darkness, “There is no god but You! Glory to You! I was one of the wrongdoers!”
Al-Anbiya'
The Prophets
88. So We answered him, and saved him from the affliction. Thus We save the faithful.
Al-Anbiya'
The Prophets
89. And Zechariah, when he called out to his Lord, “My Lord, do not leave me alone, even though you are the Best of heirs.”
Al-Anbiya'
The Prophets
90. So We answered him, and gave him John. And We cured his wife for him. They used to vie in doing righteous deeds, and used to call on Us in love and awe, and they used to humble themselves to Us.
Al-Anbiya'
The Prophets
91. And she who guarded her virginity. We breathed into her of Our spirit, and made her and her son a sign to the world.
Al-Anbiya'
The Prophets
92. This community of yours is one community, and I am your Lord, so worship Me.
Al-Anbiya'
The Prophets
93. But they splintered themselves into factions. They will all return to Us.
Al-Anbiya'
The Prophets
94. Whoever does righteous deeds, and is a believer, his effort will not be denied. We are writing it down for him.
Al-Anbiya'
The Prophets
95. There is a ban on the town that We had destroyed—that they will not return.
Al-Anbiya'
The Prophets
96. Until, when Gog and Magog are let loose, and they swarm down from every mound.
Al-Anbiya'
The Prophets
97. The promise of truth has drawn near. The eyes of those who disbelieved will stare in horror: “Woe to us. We were oblivious to this. In fact, we were wrongdoers.”
Al-Anbiya'
The Prophets
98. You and what you worship besides God are fuel for Hell. You will descend into it.
Al-Anbiya'
The Prophets
99. Had these been gods, they would not have descended into it. All will abide in it.
Al-Anbiya'
The Prophets
100. In it they will wail. In it they will not hear.
Al-Anbiya'
The Prophets
101. As for those who deserved goodness from Us—these will be kept away from it.
Al-Anbiya'
The Prophets
102. They will not hear its hissing, and they will forever abide in what their hearts desire.
Al-Anbiya'
The Prophets
103. The Supreme Fear will not worry them, and the angels will receive them: “This is your Day which you were promised.”
Al-Anbiya'
The Prophets
104. On the Day when We fold the heaven, like the folding of a book. Just as We began the first creation, We will repeat it—a promise binding on Us. We will act.
Al-Anbiya'
The Prophets
105. We have written in the Psalms, after the Reminder, that the earth will be inherited by My righteous servants.
Al-Anbiya'
The Prophets
106. Indeed, in this is a message for people who worship.
Al-Anbiya'
The Prophets
107. We did not send you except as mercy to mankind.
Al-Anbiya'
The Prophets
108. Say, “It is revealed to me that your God is One God. Are you going to submit?”
Al-Anbiya'
The Prophets
109. But if they turn away, say, “I have informed you sufficiently. Although I do not know whether what you are promised is near or far.”
Al-Anbiya'
The Prophets
110. He knows what is said openly, and He knows what you conceal.
Al-Anbiya'
The Prophets
111. “And I do not know whether it is perhaps a trial for you, and an enjoyment for a while.”
Al-Anbiya'
The Prophets
112. He said, “My Lord, judge with justice.” And, “Our Lord is the Gracious, Whose help is sought against what you allege.”
Al-Hajj
The Pilgrimage
1. O people, be conscious of your Lord. The quaking of the Hour is a tremendous thing.
Al-Hajj
The Pilgrimage
2. On the Day when you will see it: every nursing mother will discard her infant, and every pregnant woman will abort her load, and you will see the people drunk, even though they are not drunk—but the punishment of God is severe.
Al-Hajj
The Pilgrimage
3. Among the people is he who argues about God without knowledge, and follows every defiant devil.
Al-Hajj
The Pilgrimage
4. It was decreed for him, that whoever follows him—he will misguide him, and lead him to the torment of the Blaze.
Al-Hajj
The Pilgrimage
5. O people! If you are in doubt about the Resurrection—We created you from dust, then from a small drop, then from a clinging clot, then from a lump of flesh, partly developed and partly undeveloped. In order to clarify things for you. And We settle in the wombs whatever We will for a designated term, and then We bring you out as infants, until you reach your full strength. And some of you will pass away, and some of you will be returned to the vilest age, so that he may not know, after having known. And you see the earth still; but when We send down water on it, it vibrates, and swells, and grows all kinds of lovely pairs.
Al-Hajj
The Pilgrimage
6. That is because God is the truth, and because He gives life to the dead, and because He is Capable of everything.
Al-Hajj
The Pilgrimage
7. And because the Hour is coming—there is no doubt about it—and because God will resurrect those in the graves.
Al-Hajj
The Pilgrimage
8. And among the people is he who argues about God without knowledge, or guidance, or an enlightening scripture.
Al-Hajj
The Pilgrimage
9. Turning aside in contempt, to lead away from the path of God. He will have humiliation in this world, and on the Day of Resurrection We will make him taste the agony of burning.
Al-Hajj
The Pilgrimage
10. That is for what your hands have advanced, and because God is not unjust to the servants.
Al-Hajj
The Pilgrimage
11. And among the people is he who worships God on edge. When something good comes his way, he is content with it. But when an ordeal strikes him, he makes a turnaround. He loses this world and the next. That is the obvious loss.
Al-Hajj
The Pilgrimage
12. He invokes, instead of God, what can neither harm him nor benefit him. That is the far straying.
Al-Hajj
The Pilgrimage
13. He invokes one whose harm is closer than his benefit. What a miserable master. What a miserable companion.
Al-Hajj
The Pilgrimage
14. God will admit those who believe and do righteous deeds into Gardens beneath which rivers flow. God does whatever He wills.
Al-Hajj
The Pilgrimage
15. Whoever thinks that God will not help him in this life and in the Hereafter—let him turn to heaven, then sever, and see if his cunning eliminates what enrages him.
Al-Hajj
The Pilgrimage
16. Thus We revealed it as clarifying signs, and God guides whomever He wills.
Al-Hajj
The Pilgrimage
17. Those who believe, and those who are Jewish, and the Sabeans, and the Christians, and the Zoroastrians, and the Polytheists—God will judge between them on the Day of Resurrection. God is witness to all things.
Al-Hajj
The Pilgrimage
18. Do you not realize that to God prostrates everyone in the heavens and everyone on earth, and the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the animals, and many of the people? But many are justly deserving of punishment. Whomever God shames, there is none to honor him. God does whatever He wills.
Al-Hajj
The Pilgrimage
19. Here are two adversaries feuding regarding their Lord. As for those who disbelieve, garments of fire will be tailored for them, and scalding water will be poured over their heads.
Al-Hajj
The Pilgrimage
20. Melting their insides and their skins.
Al-Hajj
The Pilgrimage
21. And they will have maces of iron.
Al-Hajj
The Pilgrimage
22. Whenever they try to escape the gloom, they will be driven back to it: “Taste the suffering of burning.”
Al-Hajj
The Pilgrimage
23. But God will admit those who believe and do good deeds into Gardens beneath which rivers flow. They will be decorated therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be of silk.
Al-Hajj
The Pilgrimage
24. They were guided to purity of speech. They were guided to the path of the Most Praised.
Al-Hajj
The Pilgrimage
25. As for those who disbelieve and repel from God’s path and from the Sacred Mosque—which We have designated for all mankind equally, whether residing therein or passing through—and whoever seeks to commit sacrilege therein—We will make him taste of a painful punishment.
Al-Hajj
The Pilgrimage
26. We showed Abraham the location of the House: “Do not associate anything with Me; and purify My House for those who circle around, and those who stand to pray, and those who kneel and prostrate.”
Al-Hajj
The Pilgrimage
27. And announce the pilgrimage to humanity. They will come to you on foot, and on every transport. They will come from every distant point.
Al-Hajj
The Pilgrimage
28. That they may witness the benefits for themselves, and celebrate the name of God during the appointed days, for providing them with the animal livestock. So eat from it, and feed the unfortunate poor.
Al-Hajj
The Pilgrimage
29. Then let them perform their acts of cleansing, and fulfill their vows, and circle around the Ancient House.
Al-Hajj
The Pilgrimage
30. All that. Whoever venerates the sanctities of God—it is good for him with his Lord. All livestock are permitted to you, except what is recited to you. So stay away from the abomination of idols, and stay away from perjury.
Al-Hajj
The Pilgrimage
31. Being true to God, without associating anything with Him. Whoever associates anything with God—it is as though he has fallen from the sky, and is snatched by the birds, or is swept away by the wind to a distant abyss.
Al-Hajj
The Pilgrimage
32. So it is. Whoever venerates the sacraments of God—it is from the piety of the hearts.
Al-Hajj
The Pilgrimage
33. In them are benefits for you until a certain time. Then their place is by the Ancient House.
Al-Hajj
The Pilgrimage
34. We have appointed a rite for every nation, that they may commemorate God’s name over the livestock He has provided for them. Your God is One God, so to Him submit, and announce good news to the humble.
Al-Hajj
The Pilgrimage
35. Those whose hearts tremble when God is mentioned, and those who endure what has befallen them, and those who perform the prayer and spend from what We have provided for them.
Al-Hajj
The Pilgrimage
36. We have made the animal offerings emblems of God for you. In them is goodness for you. So pronounce God’s name upon them as they line up. Then, when they have fallen on their sides, eat of them and feed the contented and the beggar. Thus We have subjected them to you, that you may be thankful.
Al-Hajj
The Pilgrimage
37. Neither their flesh, nor their blood, ever reaches God. What reaches Him is the righteousness from you. Thus He subdued them to you, that you may glorify God for guiding you. And give good news to the charitable.
Al-Hajj
The Pilgrimage
38. God defends those who believe. God does not love any ungrateful traitor.
Al-Hajj
The Pilgrimage
39. Permission is given to those who are fought against, and God is Able to give them victory.
Al-Hajj
The Pilgrimage
40. Those who were unjustly evicted from their homes, merely for saying, “Our Lord is God.” Were it not that God repels people by means of others: monasteries, churches, synagogues, and mosques—where the name of God is mentioned much—would have been demolished. God supports whoever supports Him. God is Strong and Mighty.
Al-Hajj
The Pilgrimage
41. Those who, when We empower them in the land, observe the prayer, and give regular charity, and command what is right, and forbid what is wrong. To God belongs the outcome of events.
Al-Hajj
The Pilgrimage
42. If they deny you—before them the people of Noah, and Aad, and Thamood also denied.
Al-Hajj
The Pilgrimage
43. And the people of Abraham, and the people of Lot.
Al-Hajj
The Pilgrimage
44. And the inhabitants of Median. And Moses was denied. Then I reprieved those who disbelieved, but then I seized them. So how was My rejection?
Al-Hajj
The Pilgrimage
45. How many a town have We destroyed while it was doing wrong? They lie in ruins; with stilled wells, and lofty mansions.
Al-Hajj
The Pilgrimage
46. Have they not journeyed in the land, and had minds to reason with, or ears to listen with? It is not the eyes that go blind, but it is the hearts, within the chests, that go blind.
Al-Hajj
The Pilgrimage
47. And they ask you to hasten the punishment. But God never breaks His promise. A day with your Lord is like a thousand years of your count.
Al-Hajj
The Pilgrimage
48. How many a town have I reprieved, although it was unjust? Then I seized it. To Me is the destination.
Al-Hajj
The Pilgrimage
49. Say, “O people, I am only a plain warner to you.”
Al-Hajj
The Pilgrimage
50. Those who believe and work righteousness—for them is forgiveness and a generous provision.
Al-Hajj
The Pilgrimage
51. But those who strive against Our revelations—these are the inmates of Hell.
Al-Hajj
The Pilgrimage
52. We never sent a messenger before you, or a prophet, but when he had a desire Satan interfered in his wishes. But God nullifies what Satan interjects, and God affirms His revelations. God is Omniscient and Wise.
Al-Hajj
The Pilgrimage
53. In order to make Satan’s suggestions a trial for those whose hearts are diseased, and those whose hearts are hardened. The wrongdoers are in profound discord.
Al-Hajj
The Pilgrimage
54. And so that those endowed with knowledge may know that it is the truth from your Lord, and so believe in it, and their hearts soften to it. God guides those who believe to a straight path.
Al-Hajj
The Pilgrimage
55. Those who disbelieve will continue to be hesitant about it, until the Hour comes upon them suddenly, or there comes to them the torment of a desolate Day.
Al-Hajj
The Pilgrimage
56. Sovereignty on that Day belongs to God; He will judge between them. Those who believe and do good deeds will be in the Gardens of Bliss.
Al-Hajj
The Pilgrimage
57. But those who disbelieve and reject Our revelations—these will have a humiliating punishment.
Al-Hajj
The Pilgrimage
58. Those who emigrate in God’s cause, then get killed, or die, God will provide them with fine provisions. God is the Best of Providers.
Al-Hajj
The Pilgrimage
59. He will admit them an admittance that will please them. God is Knowing and Clement.
Al-Hajj
The Pilgrimage
60. That is so! Whoever retaliates similarly to the affliction he was made to suffer, and then he is wronged again, God will definitely assist him. God is Pardoning and Forgiving.
Al-Hajj
The Pilgrimage
61. That is because God merges the night into the day, and He merges the day into the night, and because God is Hearing and Seeing.
Al-Hajj
The Pilgrimage
62. That is because God is the Reality, and what they invoke besides Him is vanity, and because God is the Sublime, the Grand.
Al-Hajj
The Pilgrimage
63. Do you not see that God sends down water from the sky, and the land becomes green? God is Kind and Aware.
Al-Hajj
The Pilgrimage
64. To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. God is the Rich, the Praised.
Al-Hajj
The Pilgrimage
65. Do you not see that God made everything on earth subservient to you? How the ships sail at sea by His command? That He holds up the sky lest it falls on earth—except by His permission? God is Gracious towards the people, Most Merciful.
Al-Hajj
The Pilgrimage
66. And it is He who gives you life, then makes you die, then revives you. The human being is unappreciative.
Al-Hajj
The Pilgrimage
67. For every congregation We have appointed acts of devotion, which they observe. So do not let them dispute with you in this matter. And invite to your Lord; you are upon a straight guidance.
Al-Hajj
The Pilgrimage
68. But if they dispute with you, say, “God is fully aware of what you do.”
Al-Hajj
The Pilgrimage
69. God will judge between you on the Day of Resurrection regarding what you disagree about.
Al-Hajj
The Pilgrimage
70. Do you not know that God knows everything in the heavens and the earth? This is in a book. That is easy for God.
Al-Hajj
The Pilgrimage
71. Yet they worship, besides God, things for which He sent down no warrant, and what they have no knowledge of. There is no savior for the transgressors.
Al-Hajj
The Pilgrimage
72. And when Our Clear Verses are recited to them, you will recognize disgust on the faces of those who disbelieve. They nearly assault those who recite to them Our Verses. Say, “Shall I inform you of something worse than that? The Fire! God has promised it to those who disbelieve. And what a wretched outcome!”
Al-Hajj
The Pilgrimage
73. O people! A parable is presented, so listen to it: Those you invoke besides God will never create a fly, even if they banded together for that purpose. And if the fly steals anything from them, they cannot recover it from it. Weak are the pursuer and the pursued.
Al-Hajj
The Pilgrimage
74. They do not value God as He should be valued. God is Strong and Powerful.
Al-Hajj
The Pilgrimage
75. God chooses messengers from among the angels, and from among the people. God is Hearing and Seeing.
Al-Hajj
The Pilgrimage
76. He knows what is before them, and what is behind them. To God all matters are referred.
Al-Hajj
The Pilgrimage
77. O you who believe! Kneel, and prostrate, and worship your Lord, and do good deeds, so that you may succeed.
Al-Hajj
The Pilgrimage
78. And strive for God, with the striving due to Him. He has chosen you, and has not burdened you in religion—the faith of your father Abraham. It is he who named you Muslims before, and in this. So that the Messenger may be a witness over you, and you may be witnesses over the people. So pray regularly, and give regular charity, and cleave to God. He is your Protector. What an excellent Protector, and what an excellent Helper.
Al-Mu'minun
The Believers
1. Successful are the believers.
Al-Mu'minun
The Believers
2. Those who are humble in their prayers.
Al-Mu'minun
The Believers
3. Those who avoid nonsense.
Al-Mu'minun
The Believers
4. Those who work for charity.
Al-Mu'minun
The Believers
5. Those who safeguard their chastity.
Al-Mu'minun
The Believers
6. Except from their spouses, or their dependents—for they are free from blame.
Al-Mu'minun
The Believers
7. But whoever seeks anything beyond that—these are the transgressors.
Al-Mu'minun
The Believers
8. Those who are faithful to their trusts and pledges.
Al-Mu'minun
The Believers
9. Those who safeguard their prayers.
Al-Mu'minun
The Believers
10. These are the inheritors.
Al-Mu'minun
The Believers
11. Who will inherit Paradise, wherein they will dwell forever.
Al-Mu'minun
The Believers
12. We created man from an extract of clay.
Al-Mu'minun
The Believers
13. Then We made him a seed, in a secure repository.
Al-Mu'minun
The Believers
14. Then We developed the seed into a clot. Then We developed the clot into a lump. Then We developed the lump into bones. Then We clothed the bones with flesh. Then We produced it into another creature. Most Blessed is God, the Best of Creators.
Al-Mu'minun
The Believers
15. Then, after that, you will die.
Al-Mu'minun
The Believers
16. Then, on the Day of Resurrection, you will be resurrected.
Al-Mu'minun
The Believers
17. We created above you seven pathways, and We are never heedless of the creation.
Al-Mu'minun
The Believers
18. And We sent down water from the sky in proper quantity, and settled it in the ground, and We are Able to take it away.
Al-Mu'minun
The Believers
19. With it We produce for you gardens of palms and vines, yielding abundant fruit for you to eat.
Al-Mu'minun
The Believers
20. And a tree springing out of Mount Sinai, producing oil, and seasoning for those who eat.
Al-Mu'minun
The Believers
21. And there is a lesson for you in livestock: We give you to drink from what is in their bellies, and you have many benefits in them, and from them you eat.
Al-Mu'minun
The Believers
22. And on them, and on the ships, you are transported.
Al-Mu'minun
The Believers
23. We sent Noah to his people. He said, “O my people, worship God, you have no deity other than Him. Will you not take heed?”
Al-Mu'minun
The Believers
24. But the notables of his people, who disbelieved, said, “This is nothing but a human like you, who wants to gain superiority over you. Had God willed, He would have sent down angels. We never heard of this from our forefathers of old.
Al-Mu'minun
The Believers
25. He is nothing but a man possessed. Just ignore him for a while.”
Al-Mu'minun
The Believers
26. He said, “My Lord, help me, for they have rejected me.”
Al-Mu'minun
The Believers
27. So We inspired him: “Build the Ark under Our observation and by Our inspiration. And when Our decree comes to pass, and the oven boils over, load into it two pairs of every kind, together with your family, except those of them against whom the word has already been pronounced. And do not speak to me concerning those who did wrong; for they are to be drowned.”
Al-Mu'minun
The Believers
28. Then, when you and those with you are settled in the Ark, say, “Praise be to God, who has saved us from the wrongdoing people.”
Al-Mu'minun
The Believers
29. And say, “My Lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.”
Al-Mu'minun
The Believers
30. Surely in that are signs. We are always testing.
Al-Mu'minun
The Believers
31. Then, after them, We established another generation.
Al-Mu'minun
The Believers
32. And We sent among them a messenger from themselves: “Serve God. You have no god other than Him. Will you not be cautious?”
Al-Mu'minun
The Believers
33. But the dignitaries of his people, those who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter, and We had indulged them in the present life, said, “This is nothing but a human like you; he eats what you eat, and he drinks what you drink.
Al-Mu'minun
The Believers
34. If you obey a human being like yourselves, then you will be losers.
Al-Mu'minun
The Believers
35. Does he promise you that when you have died and become dust and bones, you will be brought out?
Al-Mu'minun
The Believers
36. Farfetched, farfetched is what you are promised.
Al-Mu'minun
The Believers
37. There is nothing but our life in this world. We die, and we live, and we are not resurrected.
Al-Mu'minun
The Believers
38. He is nothing but a man, making up lies about God. We have no faith in him.”
Al-Mu'minun
The Believers
39. He said, “My Lord, help me, for they have rejected me.”
Al-Mu'minun
The Believers
40. He said, “Soon they will be filled with regret.”
Al-Mu'minun
The Believers
41. Then the Blast struck them, justifiably, and We turned them into scum. So away with the wicked people.
Al-Mu'minun
The Believers
42. Then, after them, We raised other generations.
Al-Mu'minun
The Believers
43. No nation can advance its time, nor can they postpone it.
Al-Mu'minun
The Believers
44. Then We sent Our messengers in succession. Every time a messenger came to his community, they called him a liar. So We made them follow one another, and made them history. So away with a people who do not believe.
Al-Mu'minun
The Believers
45. Then We sent Moses and his brother Aaron, with Our signs and a clear authority.
Al-Mu'minun
The Believers
46. To Pharaoh and his nobles, but they turned arrogant. They were oppressive people.
Al-Mu'minun
The Believers
47. They said, “Are we to believe in two mortals like us, and their people are our slaves?”
Al-Mu'minun
The Believers
48. So they called them liars, and thus were among those destroyed.
Al-Mu'minun
The Believers
49. And We gave Moses the Scripture, that they may be guided.
Al-Mu'minun
The Believers
50. And We made Mary’s son and his mother a sign, and We sheltered them on high ground with security and flowing springs.
Al-Mu'minun
The Believers
51. O messengers, eat of the good things, and act with integrity. I am aware of what you do.
Al-Mu'minun
The Believers
52. This nation of yours is one nation, and I am your Lord, so fear Me.
Al-Mu'minun
The Believers
53. But they tore themselves into sects; each party happy with what they have.
Al-Mu'minun
The Believers
54. So leave them in their bewilderment until a time.
Al-Mu'minun
The Believers
55. Do they assume that, in furnishing them with wealth and children.
Al-Mu'minun
The Believers
56. We race to give them the good things? In fact, they have no idea.
Al-Mu'minun
The Believers
57. Those who, from awe of their Lord, are fearful.
Al-Mu'minun
The Believers
58. And those who believe in their Lord’s Verses.
Al-Mu'minun
The Believers
59. And those who associate no partners with their Lord.
Al-Mu'minun
The Believers
60. And those who give what they give, while their hearts quake, knowing that to their Lord they will return.
Al-Mu'minun
The Believers
61. It is they who race towards goodness. It is they who will reach it first.
Al-Mu'minun
The Believers
62. We never burden any soul beyond its capacity. And with Us is a record that tells the truth, and they will not be wronged.
Al-Mu'minun
The Believers
63. But their hearts are puzzled because of this; and they have deeds that do not conform to this, which they continue to perpetrate.
Al-Mu'minun
The Believers
64. Until, when We seize the decadent among them with torment, they begin to groan.
Al-Mu'minun
The Believers
65. Do not groan today. You will receive no help from Us.
Al-Mu'minun
The Believers
66. My Verses were recited to you, but you turned back on your heels.
Al-Mu'minun
The Believers
67. Arrogant towards it—talked nonsense about it—disregarded it.
Al-Mu'minun
The Believers
68. Have they not pondered the Word? Or has there come to them what came not to their forefathers of old?
Al-Mu'minun
The Believers
69. Or is it that they did not recognize their messenger, so they are denying him?
Al-Mu'minun
The Believers
70. Or do they say, “He is possessed?” In fact, he brought them the truth, but most of them hate the truth.
Al-Mu'minun
The Believers
71. If the truth conformed to their desires, the heavens, the earth, and everyone in them would have gone to ruin. In fact, We have given them their message, but they keep avoiding their message.
Al-Mu'minun
The Believers
72. Or are you asking them for a payment? The revenue from your Lord is better, and He is the Best of providers.
Al-Mu'minun
The Believers
73. You are inviting them to a straight path.
Al-Mu'minun
The Believers
74. But those who do not believe in the Hereafter are swerving from the path.
Al-Mu'minun
The Believers
75. Even if We had mercy on them, and relieved their problems, they would still blindly persist in their defiance.
Al-Mu'minun
The Believers
76. We have already gripped them with suffering, but they did not surrender to their Lord, nor did they humble themselves.
Al-Mu'minun
The Believers
77. Until, when We have opened before them a gate of intense agony, at once they will despair.
Al-Mu'minun
The Believers
78. It is He who produced for you the hearing, and the eyesight, and the feelings. But little gratitude you show.
Al-Mu'minun
The Believers
79. And it is He who multiplied you on earth, and to Him you will be gathered.
Al-Mu'minun
The Believers
80. And it is He who gives life and brings death, and to Him is the alternation of night and day. Do you not understand?
Al-Mu'minun
The Believers
81. But they say the like of what the ancients said.
Al-Mu'minun
The Believers
82. They say, “After we have died, and become dust and bones, will we be resurrected?
Al-Mu'minun
The Believers
83. We were promised this before—we and our ancestors—these are nothing but legends of the ancients.”
Al-Mu'minun
The Believers
84. Say, “To whom does the earth belong, and everyone in it, if you happen to know?”
Al-Mu'minun
The Believers
85. They will say, “To God.” Say, “Will you not reflect?”
Al-Mu'minun
The Believers
86. Say, “Who is the Lord of the seven heavens, and Lord of the Splendid Throne?”
Al-Mu'minun
The Believers
87. They will say, “To God.” Say, “Will you not become righteous?”
Al-Mu'minun
The Believers
88. Say, “In whose hand is the dominion of all things, and He protects and cannot be protected from, if you happen to know?”
Al-Mu'minun
The Believers
89. They will say, “To God.” Say, “Then are you bewitched?”
Al-Mu'minun
The Believers
90. In fact, We have given them the truth, and they are liars.
Al-Mu'minun
The Believers
91. God has never begotten a son, nor is there any god besides Him. Otherwise, each god would have taken away what it has created, and some of them would have gained supremacy over others. Glory be to God, far beyond what they describe.
Al-Mu'minun
The Believers
92. The Knower of the hidden and the manifest. He is exalted, far above what they associate.
Al-Mu'minun
The Believers
93. Say, “My Lord, if You would show me what they are promised.
Al-Mu'minun
The Believers
94. My Lord, do not place me among the wicked people.”
Al-Mu'minun
The Believers
95. We are surely Able to show you what We promise them.
Al-Mu'minun
The Believers
96. Repel evil by what is better. We are aware of what they describe.
Al-Mu'minun
The Believers
97. And say, “My Lord, I seek refuge with You from the urgings of the devils.
Al-Mu'minun
The Believers
98. And I seek refuge with You, my Lord, lest they become present.”
Al-Mu'minun
The Believers
99. Until, when death comes to one of them, he says, “My Lord, send me back.
Al-Mu'minun
The Believers
100. That I may do right in what I have neglected.” By no means! It is just a word that he utters. And behind them is a barrier, until the Day they are resurrected.
Al-Mu'minun
The Believers
101. When the Horn is blown, no relations between them will exist on that Day, and they will not ask after one another.
Al-Mu'minun
The Believers
102. Those whose scales are heavy—those are the successful.
Al-Mu'minun
The Believers
103. But those whose scales are light—those are they who have lost their souls; in Hell they will dwell forever.
Al-Mu'minun
The Believers
104. The Fire lashes their faces, and therein they grimace.
Al-Mu'minun
The Believers
105. “Were not My revelations recited to you, and you kept on rejecting them?”
Al-Mu'minun
The Believers
106. They will say, “Our Lord, our wretchedness prevailed over us, and we were a people astray.
Al-Mu'minun
The Believers
107. Our Lord! Bring us out of this. If we ever returned, we would truly be evil.”
Al-Mu'minun
The Believers
108. He will say, “Be despised therein, and do not speak to Me.
Al-Mu'minun
The Believers
109. There was a group of My servants who would say, `Our Lord, we have believed, so forgive us, and have mercy on us; You are the Best of the merciful.'
Al-Mu'minun
The Believers
110. But you made them a target of ridicule, until they made you forget My remembrance; and you used to laugh at them.
Al-Mu'minun
The Believers
111. Today, I have rewarded them for their endurance. They are the ones who are the triumphant.”
Al-Mu'minun
The Believers
112. He will say, “How many years did you remain on earth?”
Al-Mu'minun
The Believers
113. They will say, “We remained a day, or part of a day; but ask those who keep count.”
Al-Mu'minun
The Believers
114. He will say, “You remained only for a little while, if you only knew.
Al-Mu'minun
The Believers
115. Did you think that We created you in vain, and that to Us you will not be returned?”
Al-Mu'minun
The Believers
116. So Exalted is God, the Ruler, the Real. There is no god except He, the Lord of the Noble Throne.
Al-Mu'minun
The Believers
117. Whoever invokes another god besides God—he has no proof thereof—his reckoning rests with his Lord. The disbelievers will not succeed.
Al-Mu'minun
The Believers
118. And say, “My Lord, forgive and have mercy, for You are the Best of the merciful.”
An-Nur
The Light
1. A chapter that We have revealed, and made obligatory, and revealed in it clear Verses, that you may take heed.
An-Nur
The Light
2. The adulteress and the adulterer—whip each one of them a hundred lashes, and let no pity towards them overcome you regarding God’s Law, if you believe in God and the Last Day. And let a group of believers witness their punishment.
An-Nur
The Light
3. The adulterer shall marry none but an adulteress or an idolatress; and the adulteress shall marry none but an adulterer or an idolater. That has been prohibited for the believers.
An-Nur
The Light
4. Those who accuse chaste women, then cannot bring four witnesses, whip them eighty lashes, and do not ever accept their testimony. For these are the immoral.
An-Nur
The Light
5. Except for those who repent afterwards, and reform; for God is Forgiving and Merciful.
An-Nur
The Light
6. As for those who accuse their own spouses, but have no witnesses except themselves, the testimony of one of them is equivalent to four testimonies, if he swears by God that he is truthful.
An-Nur
The Light
7. And the fifth time, that God’s curse be upon him, if he is a liar.
An-Nur
The Light
8. But punishment shall be averted from her, if she swears four times by God, that he is a liar.
An-Nur
The Light
9. And the fifth time, that God’s wrath be upon her, if he is truthful.
An-Nur
The Light
10. Were it not for God’s grace upon you, and His mercy, and that God is Conciliatory and Wise.
An-Nur
The Light
11. Those who perpetrated the slander are a band of you. Do not consider it bad for you, but it is good for you. Each person among them bears his share in the sin. As for him who played the major role—for him is a terrible punishment.
An-Nur
The Light
12. Why, when you heard about it, the believing men and women did not think well of one another, and say, “This is an obvious lie”?
An-Nur
The Light
13. Why did they not bring four witnesses to testify to it? If they fail to bring the witnesses, then in God’s sight, they are liars.
An-Nur
The Light
14. Were it not for God’s favor upon you, and His mercy, in this world and the Hereafter, you would have suffered a great punishment for what you have ventured into.
An-Nur
The Light
15. When you rumored it with your tongues, and spoke with your mouths what you had no knowledge of, and you considered it trivial; but according to God, it is serious.
An-Nur
The Light
16. When you heard it, you should have said, “It is not for us to repeat this. By Your glory, this is a serious slander.”
An-Nur
The Light
17. God cautions you never to return to the like of it, if you are believers.
An-Nur
The Light
18. God explains the Verses to you. God is Knowing and Wise.
An-Nur
The Light
19. Those who love to see immorality spread among the believers—for them is a painful punishment, in this life and in the Hereafter. God knows, and you do not know.
An-Nur
The Light
20. Were it not for God’s grace upon you, and His mercy, and that God is Clement and Merciful.
An-Nur
The Light
21. O you who believe! Do not follow Satan’s footsteps. Whoever follows Satan’s footsteps—he advocates obscenity and immorality. Were it not for God’s grace towards you, and His mercy, not one of you would have been pure, ever. But God purifies whomever He wills. God is All-Hearing, All-Knowing.
An-Nur
The Light
22. Those of you who have affluence and means should not refuse to give to the relatives, and the needy, and the emigrants for the sake of God. And let them pardon, and let them overlook. Do you not love for God to pardon you? God is All-Forgiving, Most Merciful.
An-Nur
The Light
23. Those who slander honorable, innocent, believing women are cursed in this life and in the Hereafter. They will have a terrible punishment.
An-Nur
The Light
24. On the Day when their tongues, and their hands, and their feet will testify against them regarding what they used to do.
An-Nur
The Light
25. On that Day, God will pay them their account in full, and they will know that God is the Evident Reality.
An-Nur
The Light
26. Bad women are for bad men, and bad men are for bad women, and good women are for good men, and good men are for good women. Those are acquitted of what they say. There is forgiveness for them, and a generous provision.
An-Nur
The Light
27. O you who believe! Do not enter homes other than your own, until you have asked permission and greeted their occupants. That is better for you, that you may be aware.
An-Nur
The Light
28. And if you find no one in them, do not enter them until you are given permission. And if it is said to you, “Turn back,” then turn back. That is more proper for you. God is aware of what you do.
An-Nur
The Light
29. There is no blame on you for entering uninhabited houses, in which are belongings of yours. God knows what you reveal and what you conceal.
An-Nur
The Light
30. Tell the believing men to restrain their looks, and to guard their privates. That is purer for them. God is cognizant of what they do.
An-Nur
The Light
31. And tell the believing women to restrain their looks, and to guard their privates, and not display their beauty except what is apparent thereof, and to draw their coverings over their breasts, and not expose their beauty except to their husbands, their fathers, their husbands' fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, what their right hands possess, their male attendants who have no sexual desires, or children who are not yet aware of the nakedness of women. And they should not strike their feet to draw attention to their hidden beauty. And repent to God, all of you believers, so that you may succeed.
An-Nur
The Light
32. And wed the singles among you, and those who are fit among your servants and maids. If they are poor, God will enrich them from His bounty. God is All-Encompassing, All-Knowing.
An-Nur
The Light
33. And let those who do not find the means to marry abstain, until God enriches them from His bounty. If any of your servants wish to be freed, grant them their wish, if you recognize some good in them. And give them of God’s wealth which he has given you. And do not compel your girls to prostitution, seeking the materials of this life, if they desire to remain chaste. Should anyone compel them—after their compulsion, God is Forgiving and Merciful.
An-Nur
The Light
34. We have sent down to you clarifying revelations, and examples of those who passed on before you, and advice for the righteous.
An-Nur
The Light
35. God is the Light of the heavens and the earth. The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp. The lamp is within a glass. The glass is like a brilliant planet, fueled by a blessed tree, an olive tree, neither eastern nor western. Its oil would almost illuminate, even if no fire has touched it. Light upon Light. God guides to His light whomever He wills. God thus cites the parables for the people. God is cognizant of everything.
An-Nur
The Light
36. In houses which God has permitted to be raised, and His name is celebrated therein. He is glorified therein, morning and evening.
An-Nur
The Light
37. By men who neither trading nor commerce distracts them from God’s remembrance, and from performing the prayers, and from giving alms. They fear a Day when hearts and sights are overturned.
An-Nur
The Light
38. God will reward them according to the best of what they did, and He will increase them from His bounty. God provides for whomever He wills without reckoning.
An-Nur
The Light
39. As for those who disbelieve, their works are like a mirage in a desert. The thirsty assumes it is to be water. Until, when he has reached it, he finds it to be nothing, but there he finds God, Who settles his account in full. God is swift in reckoning.
An-Nur
The Light
40. Or like utter darkness in a vast ocean, covered by waves, above which are waves, above which is fog. Darkness upon darkness. If he brings out his hand, he will hardly see it. He to whom God has not granted a light has no light.
An-Nur
The Light
41. Do you not realize that God is glorified by whatever is in the heavens and the earth, and even by the birds in formation? Each knows its prayer and its manner of praise. God knows well what they do.
An-Nur
The Light
42. To God belongs the dominion of the heavens and the earth, and to God is the ultimate return.
An-Nur
The Light
43. Have you not seen how God propels the clouds, then brings them together, then piles them into a heap, and you see rain drops emerging from its midst? How He brings down loads of hail from the sky, striking with it whomever He wills, and diverting it from whomever He wills? The flash of its lightning almost snatches the sight away.
An-Nur
The Light
44. God alternates the night and the day. In that is a lesson for those who have insight.
An-Nur
The Light
45. God created every living creature from water. Some of them crawl on their bellies, and some walk on two feet, and others walk on four. God creates whatever He wills. God is Capable of everything.
An-Nur
The Light
46. We sent down enlightening revelations, and God guides whomever He wills to a straight path.
An-Nur
The Light
47. And they say, “We have believed in God and the Messenger, and we obey,” but some of them turn away afterwards. These are not believers.
An-Nur
The Light
48. And when they are called to God and His Messenger, in order to judge between them, some of them refuse.
An-Nur
The Light
49. But if justice is on their side, they accept it willingly.
An-Nur
The Light
50. Is there sickness in their hearts? Or are they suspicious? Or do they fear that God may do them injustice? Or His Messenger? In fact, they themselves are the unjust.
An-Nur
The Light
51. The response of the believers, when they are called to God and His Messenger in order to judge between them, is to say, “We hear and we obey.” These are the successful.
An-Nur
The Light
52. Whoever obeys God and His Messenger, and fears God, and is conscious of Him—these are the winners.
An-Nur
The Light
53. And they swear by God with their solemn oaths, that if you commanded them, they would mobilize. Say, “Do not swear. Obedience will be recognized. God is experienced with what you do.”
An-Nur
The Light
54. Say, “Obey God and obey the Messenger.” But if they turn away, then he is responsible for his obligations, and you are responsible for your obligations. And if you obey him, you will be guided. It is only incumbent on the Messenger to deliver the Clarifying Message.
An-Nur
The Light
55. God has promised those of you who believe and do righteous deeds, that He will make them successors on earth, as He made those before them successors, and He will establish for them their religion—which He has approved for them—and He will substitute security in place of their fear. They worship Me, never associating anything with Me. But whoever disbelieves after that—these are the sinners.
An-Nur
The Light
56. Pray regularly, and give regular charity, and obey the Messenger, so that you may receive mercy.
An-Nur
The Light
57. Never think that those who disbelieve can escape on earth. Their place is the Fire; a miserable destination.
An-Nur
The Light
58. O you who believe! Permission must be requested by your servants and those of you who have not reached puberty. On three occasions: before the Dawn Prayer, and at noon when you change your clothes, and after the Evening Prayer. These are three occasions of privacy for you. At other times, it is not wrong for you or them to intermingle with one another. God thus clarifies the revelations for you. God is Knowledgeable and Wise.
An-Nur
The Light
59. When the children among you reach puberty, they must ask permission, as those before them asked permission. God thus clarifies His revelations for you. God is Knowledgeable and Wise.
An-Nur
The Light
60. Women past the age of childbearing, who have no desire for marriage, commit no wrong by taking off their outer clothing, provided they do not flaunt their finery. But to maintain modesty is better for them. God is Hearing and Knowing.
An-Nur
The Light
61. There is no blame on the blind, nor any blame on the lame, nor any blame on the sick, nor on yourselves for eating at your homes, or your fathers’ homes, or your mothers’ homes, or your brothers’ homes, or your sisters’ homes, or the homes of your paternal uncles, or the homes of your paternal aunts, or the homes of your maternal uncles, or the homes of your maternal aunts, or those whose keys you own, or the homes of your friends. You commit no wrong by eating together or separately. But when you enter any home, greet one another with a greeting from God, blessed and good. God thus explains the revelations for you, so that you may understand.
An-Nur
The Light
62. The believers are those who believe in God and His Messenger, and when they are with him for a matter of common interest, they do not leave until they have asked him for permission. Those who ask your permission are those who believe in God and His Messenger. So when they ask your permission to attend to some affair of theirs, give permission to any of them you wish, and ask God’s forgiveness for them. God is Forgiving and Merciful.
An-Nur
The Light
63. Do not address the Messenger in the same manner you address one another. God knows those of you who slip away using flimsy excuses. So let those who oppose his orders beware, lest an ordeal strikes them, or a painful punishment befalls them.
An-Nur
The Light
64. Surely, to God belongs everything in the heavens and the earth. He knows what you are about. And on the Day they are returned to Him, He will inform them of what they did. God has full knowledge of all things.
Al-Furqan
The Discrimination
1. Blessed is He who sent down the Criterion upon His servant, to be a warning to humanity.
Al-Furqan
The Discrimination
2. He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, who took to Himself no son, who never had a partner in His kingship; who created everything and determined its measure.
Al-Furqan
The Discrimination
3. And yet, instead of Him, they produce for themselves gods that create nothing, but are themselves created; that have no power to harm or benefit themselves; and no power over life, death, or resurrection.
Al-Furqan
The Discrimination
4. Those who disbelieve say, “This is nothing but a lie that he made up, and others have helped him at it.” They have committed an injustice and a perjury.
Al-Furqan
The Discrimination
5. And they say, “Tales of the ancients; he wrote them down; they are dictated to him morning and evening.”
Al-Furqan
The Discrimination
6. Say, “It was revealed by He who knows the Secret in the heavens and the earth. He is always Forgiving and Merciful.”
Al-Furqan
The Discrimination
7. And they say, “What sort of messenger is this, who eats food, and walks in the marketplaces? If only an angel was sent down with him, to be alongside him a warner.”
Al-Furqan
The Discrimination
8. Or, “If only a treasure was dropped on him.” Or, “If only he had a garden from which he eats.” The evildoers also say, “You are following but a man under spell.”
Al-Furqan
The Discrimination
9. Look how they invent examples for you. They have gone astray, and cannot find a way.
Al-Furqan
The Discrimination
10. Blessed is He who, if He wills, can provide you with better than that—gardens beneath which rivers flow—and He will give you palaces.
Al-Furqan
The Discrimination
11. In fact, they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
Al-Furqan
The Discrimination
12. When it sees them from a distant place, they will hear it raging and roaring.
Al-Furqan
The Discrimination
13. And when they are thrown into it, into a tight place, shackled, they will plead there for death.
Al-Furqan
The Discrimination
14. “Do not plead for one death today, but plead for a great many deaths.”
Al-Furqan
The Discrimination
15. Say, “Is this better, or the Garden of Eternity promised to the righteous? It is for them a reward and a destination.
Al-Furqan
The Discrimination
16. They will have therein whatever they desire, forever. That is upon your Lord a binding promise.
Al-Furqan
The Discrimination
17. On the Day when He gathers them, and what they worshiped besides God, He will say, “Was it you who misled these servants of Mine, or was it they who lost the way?”
Al-Furqan
The Discrimination
18. They will say, “Glory be to You. It was not for us to take any lords besides You. But you gave them enjoyments, and their ancestors, until they forgot the Message, and became ruined people.”
Al-Furqan
The Discrimination
19. They have denied you because of what you say; so you can neither avert, nor help. Whoever among you commits injustice, We will make him taste a grievous punishment.
Al-Furqan
The Discrimination
20. We never sent any messengers before you, but they ate food and walked in the marketplaces. And We made some of you tempters for one another—will you be patient? Your Lord is always Observing.
Al-Furqan
The Discrimination
21. Those who do not expect to meet Us say, “If only the angels were sent down to us, or we could see our Lord.” They have grown arrogant within themselves, and have become excessively defiant.
Al-Furqan
The Discrimination
22. On the Day when they see the angels—there will be no good news for sinners on that Day; and they will say, “A protective refuge.”
Al-Furqan
The Discrimination
23. We will proceed to the works they did, and will turn them into scattered dust.
Al-Furqan
The Discrimination
24. The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
Al-Furqan
The Discrimination
25. The Day when the sky is cleft with clouds, and the angels are sent down in streams.
Al-Furqan
The Discrimination
26. On that Day, true sovereignty will belong to the Merciful, and it will be a difficult Day for the disbelievers.
Al-Furqan
The Discrimination
27. On that Day, the wrongdoer will bite his hands, and say, “If only I had followed the way with the Messenger.
Al-Furqan
The Discrimination
28. Oh, woe to me; I wish I never took so-and-so for a friend.
Al-Furqan
The Discrimination
29. He led me away from the Message after it had come to me; for Satan has always been a betrayer of man.”
Al-Furqan
The Discrimination
30. And the Messenger will say, “My Lord, my people have abandoned this Quran.”
Al-Furqan
The Discrimination
31. Likewise, to every prophet We assign enemies from among the wicked. But your Lord suffices as a Guide and Savior.
Al-Furqan
The Discrimination
32. Those who disbelieve say, “Why was the Quran not revealed to him at once?” Thus in order to strengthen your heart thereby, and We revealed it in stages.
Al-Furqan
The Discrimination
33. Whatever argument they come to you with, We provide you with the truth, and a better exposition.
Al-Furqan
The Discrimination
34. Those who are herded into Hell on their faces—those are in a worse position, and further astray from the way.
Al-Furqan
The Discrimination
35. We gave Moses the Scripture, and appointed his brother Aaron as his assistant.
Al-Furqan
The Discrimination
36. We said, “Go to the people who rejected Our signs,” and We destroyed them completely.
Al-Furqan
The Discrimination
37. And the people of Noah: when they rejected the messengers, We drowned them, and made them a lesson for mankind. We have prepared for the wrongdoers a painful retribution.
Al-Furqan
The Discrimination
38. And Aad, and Thamood, and the inhabitants of Arras, and many generations in between.
Al-Furqan
The Discrimination
39. To each We presented the parables; and each We devastated utterly.
Al-Furqan
The Discrimination
40. And they came upon the city that was drenched by the terrible rain. Did they not see it? But they do not expect resurrection.
Al-Furqan
The Discrimination
41. And when they see you, they take you for nothing but mockery: “Is this the one God sent as a messenger?”
Al-Furqan
The Discrimination
42. “He nearly led us away from our gods, had we not patiently adhered to them.” But they will know, when they witness the torment, who is further away from the way.
Al-Furqan
The Discrimination
43. Have you seen him who chose his desire as his god? Would you be an agent for him?
Al-Furqan
The Discrimination
44. Or do you assume that most of them hear or understand? They are just like cattle, but even more errant in their way.
Al-Furqan
The Discrimination
45. Do you not see how your Lord extends the shadow? Had He willed, He could have made it still. And We made the sun a pointer to it.
Al-Furqan
The Discrimination
46. Then We withdraw it towards Us gradually.
Al-Furqan
The Discrimination
47. And it is He who made the night a covering for you, and sleep for rest; and He made the day a revival.
Al-Furqan
The Discrimination
48. And it is He who sends the winds, bringing advance news of His mercy; and We send down from the sky pure water.
Al-Furqan
The Discrimination
49. To revive dead lands thereby, and to provide drink for the multitude of animals and humans We created.
Al-Furqan
The Discrimination
50. We have circulated it among them, that they may reflect, but most people persist in thanklessness.
Al-Furqan
The Discrimination
51. Had We willed, We could have sent to every town a warner.
Al-Furqan
The Discrimination
52. So do not obey the disbelievers, but strive against them with it, a mighty struggle.
Al-Furqan
The Discrimination
53. And it is He who merged the two seas; this one fresh and sweet, and that one salty and bitter; and He placed between them a barrier, and an impassable boundary.
Al-Furqan
The Discrimination
54. And it is He who, from fluid, created the human being. Then He made relationships through marriage and mating. Your Lord is Omnipotent.
Al-Furqan
The Discrimination
55. And yet, instead of God, they serve what neither profits them nor harms them. The disbeliever has always turned his back on his Lord.
Al-Furqan
The Discrimination
56. We sent you only as a herald of good news and a warner.
Al-Furqan
The Discrimination
57. Say, “I ask of you no payment for this—only that whoever wills may take a path to his Lord.”
Al-Furqan
The Discrimination
58. And put your trust in the Living, the One who never dies; and celebrate His praise. He suffices as the All-Informed Knower of the faults of His creatures.
Al-Furqan
The Discrimination
59. He who created the heavens and the earth and everything between them in six days, then settled on the Throne. The Most Merciful. Ask about Him a well-informed.
Al-Furqan
The Discrimination
60. And when it is said to them, “Bow down to the Merciful,” they say, “And what is the Merciful? Are we to bow down to whatever you command us?” And it increases their aversion.
Al-Furqan
The Discrimination
61. Blessed is He who placed constellations in the sky, and placed in it a lamp, and an illuminating moon.
Al-Furqan
The Discrimination
62. And it is He who made the night and the day alternate—for whoever desires to reflect, or desires to show gratitude.
Al-Furqan
The Discrimination
63. The servants of the Merciful are those who walk the earth in humility, and when the ignorant address them, they say, “Peace.”
Al-Furqan
The Discrimination
64. And those who pass the night prostrating themselves to their Lord and standing up.
Al-Furqan
The Discrimination
65. And those who say, ‘‘Our Lord, avert from us the suffering of Hell, for its suffering is continuous.
Al-Furqan
The Discrimination
66. It is indeed a miserable residence and destination.”
Al-Furqan
The Discrimination
67. And those who, when they spend, are neither wasteful nor stingy, but choose a middle course between that.
Al-Furqan
The Discrimination
68. And those who do not implore besides God any other god, and do not kill the soul which God has made sacred—except in the pursuit of justice—and do not commit adultery. Whoever does that will face penalties.
Al-Furqan
The Discrimination
69. The punishment will be doubled for him on the Day of Resurrection, and he will dwell therein in humiliation forever.
Al-Furqan
The Discrimination
70. Except for those who repent, and believe, and do good deeds. These—God will replace their bad deeds with good deeds. God is ever Forgiving and Merciful.
Al-Furqan
The Discrimination
71. Whoever repents and acts righteously—has inclined towards God with repentance.
Al-Furqan
The Discrimination
72. And those who do not bear false witness; and when they come across indecencies, they pass by with dignity.
Al-Furqan
The Discrimination
73. And those who, when reminded of the revelations of their Lord, do not fall before them deaf and blind.
Al-Furqan
The Discrimination
74. And those who say, “Our Lord, grant us delight in our spouses and our children, and make us a good example for the righteous.”
Al-Furqan
The Discrimination
75. Those will be awarded the Chamber for their patience, and will be greeted therein with greetings and peace.
Al-Furqan
The Discrimination
76. Abiding therein forever—it is an excellent residence and destination.
Al-Furqan
The Discrimination
77. Say, “What are you to my Lord without your prayers? You have denied the truth, and the inevitable will happen.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
1. Ta, Seen, Meem.
Ash-Shu'ara'
The Poets
2. These are the Verses of the Clarifying Book.
Ash-Shu'ara'
The Poets
3. Perhaps you will destroy yourself with grief, because they do not become believers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
4. If We will, We can send down upon them a sign from heaven, at which their necks will stay bent in humility.
Ash-Shu'ara'
The Poets
5. No fresh reminder comes to them from the Most Merciful, but they turn their backs at it.
Ash-Shu'ara'
The Poets
6. They have denied the truth, but soon will come to them the news of what they ridiculed.
Ash-Shu'ara'
The Poets
7. Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Ash-Shu'ara'
The Poets
8. Surely in this is a sign, but most of them are not believers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
9. Most surely, your Lord is the Almighty, the Merciful.
Ash-Shu'ara'
The Poets
10. Your Lord called to Moses, “Go to the tyrannical people.
Ash-Shu'ara'
The Poets
11. The people of Pharaoh. Will they not fear?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
12. He said, “My Lord, I fear they will reject me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
13. And I become stressed, and my tongue is not fluent, so send Aaron too.
Ash-Shu'ara'
The Poets
14. And they have a charge against me, so I fear they will kill me.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
15. He said, “No. Go, both of you, with Our proofs. We will be with you, listening.
Ash-Shu'ara'
The Poets
16. Go to Pharaoh, and say, ‘We are the Messengers of the Lord of the Worlds.
Ash-Shu'ara'
The Poets
17. Let the Children of Israel go with us.'“
Ash-Shu'ara'
The Poets
18. He said, “Did we not raise you among us as a child, and you stayed among us for many of your years?
Ash-Shu'ara'
The Poets
19. And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
20. He said, “I did it then, when I was of those astray.
Ash-Shu'ara'
The Poets
21. And I fled from you when I feared you; but my Lord gave me wisdom, and made me one of the messengers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
22. Is that the favor you taunt me with, although you have enslaved the Children of Israel?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
23. Pharaoh said, “And what is the Lord of the Worlds?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
24. He said, “The Lord of the heavens and the earth, and everything between them, if you are aware.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
25. He said to those around him, “Do you not hear?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
26. He said, “Your Lord and the Lord of your ancestors of old.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
27. He said, “This messenger of yours, who is sent to you, is crazy.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
28. He said, “Lord of the East and the West, and everything between them, if you understand.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
29. He said, “If you accept any god other than me, I will make you a prisoner.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
30. He said, “What if I bring you something convincing?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
31. He said, “Bring it, if you are being truthful.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
32. So he cast his staff; and it was a serpent, plain to see.
Ash-Shu'ara'
The Poets
33. And he pulled his hand; and it was white, for all to see.
Ash-Shu'ara'
The Poets
34. He said to the dignitaries around him, “This is a skilled magician.
Ash-Shu'ara'
The Poets
35. He intends to drive you out of your land with his magic, so what do you recommend?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
36. They said, “Delay him and his brother, and send recruiters to the cities.
Ash-Shu'ara'
The Poets
37. To bring you every experienced magician.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
38. So the magicians were gathered for the appointment on a specified day.
Ash-Shu'ara'
The Poets
39. And it was said to the people, “Are you all gathered?
Ash-Shu'ara'
The Poets
40. That we may follow the magicians, if they are the winners.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
41. When the magicians arrived, they said to Pharaoh, “Is there a reward for us, if we are the winners?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
42. He said, “Yes, and you will be among those favored.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
43. Moses said to them, “Present what you intend to present.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
44. So they threw their ropes and their sticks, and said, “By the majesty of Pharaoh, we will be the winners.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
45. Then Moses threw his staff, and behold, it began swallowing their trickery.
Ash-Shu'ara'
The Poets
46. And the magicians fell down prostrating.
Ash-Shu'ara'
The Poets
47. They said, “We have believed in the Lord of the Worlds.
Ash-Shu'ara'
The Poets
48. The Lord of Moses and Aaron.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
49. He said, “Did you believe in Him before I have given you permission? He must be your chief, who taught you magic. You will soon know. I will cut off your hands and feet on opposite sides, and I will crucify you all.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
50. They said, “No problem. To our Lord we will return.
Ash-Shu'ara'
The Poets
51. We are eager for our Lord to forgive us our sins, since we are the first of the believers.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
52. And We inspired Moses: “Travel with My servants by night. You will be followed.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
53. Pharaoh sent heralds to the cities.
Ash-Shu'ara'
The Poets
54. “These are a small gang.
Ash-Shu'ara'
The Poets
55. And they are enraging us.
Ash-Shu'ara'
The Poets
56. But we are a vigilant multitude.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
57. So We drove them out of gardens and springs.
Ash-Shu'ara'
The Poets
58. And treasures and noble dwellings.
Ash-Shu'ara'
The Poets
59. So it was. And We made the Children of Israel inherit them.
Ash-Shu'ara'
The Poets
60. And they pursued them at sunrise.
Ash-Shu'ara'
The Poets
61. When the two groups sighted each other, the followers of Moses said, “We are being overtaken.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
62. He said, “No; my Lord is with me, He will guide me.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
63. We inspired Moses: “Strike the sea with your staff.” Whereupon it parted, and each part was like a huge hill.
Ash-Shu'ara'
The Poets
64. And there We brought the others near.
Ash-Shu'ara'
The Poets
65. And We saved Moses and those with him, all together.
Ash-Shu'ara'
The Poets
66. Then We drowned the others.
Ash-Shu'ara'
The Poets
67. In that there is a sign, but most of them are not believers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
68. Surely, your Lord is the Almighty, the Merciful.
Ash-Shu'ara'
The Poets
69. And relate to them the story of Abraham.
Ash-Shu'ara'
The Poets
70. When he said to his father and his people, “What do you worship?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
71. They said, “We worship idols, and we remain devoted to them.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
72. He said, “Do they hear you when you pray?
Ash-Shu'ara'
The Poets
73. Or do they benefit you, or harm you?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
74. They said, “But we found our ancestors doing so.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
75. He said, “Have you considered what you worship.
Ash-Shu'ara'
The Poets
76. You and your ancient ancestors?
Ash-Shu'ara'
The Poets
77. They are enemies to me, but not so the Lord of the Worlds.
Ash-Shu'ara'
The Poets
78. He who created me, and guides me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
79. He who feeds me, and waters me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
80. And when I get sick, He heals me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
81. He who makes me die, and then revives me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
82. He who, I hope, will forgive my sins on the Day of the Reckoning.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
83. “My Lord! Grant me wisdom, and include me with the righteous.
Ash-Shu'ara'
The Poets
84. And give me a reputation of truth among the others.
Ash-Shu'ara'
The Poets
85. And make me of the inheritors of the Garden of Bliss.
Ash-Shu'ara'
The Poets
86. And forgive my father—he was one of the misguided.
Ash-Shu'ara'
The Poets
87. And do not disgrace me on the Day they are resurrected.
Ash-Shu'ara'
The Poets
88. The Day when neither wealth nor children will help.
Ash-Shu'ara'
The Poets
89. Except for him who comes to God with a sound heart.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
90. And Paradise will be brought near for the righteous.
Ash-Shu'ara'
The Poets
91. And the Blaze will be displayed to the deviators.
Ash-Shu'ara'
The Poets
92. And it will be said to them, “Where are those you used to worship?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
93. Besides God? Can they help you, or help themselves?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
94. Then they will be toppled into it, together with the seducers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
95. And the soldiers of Satan, all of them.
Ash-Shu'ara'
The Poets
96. They will say, as they feud in it.
Ash-Shu'ara'
The Poets
97. “By God, We were in evident error.
Ash-Shu'ara'
The Poets
98. For equating you with the Lord of the Worlds.
Ash-Shu'ara'
The Poets
99. No one misled us except the sinners.
Ash-Shu'ara'
The Poets
100. Now we have no intercessors.
Ash-Shu'ara'
The Poets
101. And no sincere friend.
Ash-Shu'ara'
The Poets
102. If only we could have another chance, we would be among the faithful.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
103. Surely in this is a sign, but most of them are not believers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
104. Your Lord is the Almighty, the Merciful.
Ash-Shu'ara'
The Poets
105. The people of Noah disbelieved the messengers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
106. Their brother Noah said to them, “Do you not fear?
Ash-Shu'ara'
The Poets
107. I am to you a faithful messenger.
Ash-Shu'ara'
The Poets
108. So fear God, and obey me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
109. I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Ash-Shu'ara'
The Poets
110. So fear God, and obey me.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
111. They said, “Shall we believe in you, when it is the lowliest who follow you?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
112. He said, “What do I know about what they do?
Ash-Shu'ara'
The Poets
113. Their account rests only with my Lord, if you have sense.
Ash-Shu'ara'
The Poets
114. And I am not about to drive away the believers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
115. I am only a clear warner.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
116. They said, “If you do not refrain, O Noah, you will be stoned.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
117. He said, “My Lord, my people have denied me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
118. So judge between me and them decisively, and deliver me and the believers who are with me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
119. So We delivered him and those with him in the laden Ark.
Ash-Shu'ara'
The Poets
120. Then We drowned the rest.
Ash-Shu'ara'
The Poets
121. In that is a sign, but most of them are not believers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
122. Your Lord is the Almighty, the Merciful.
Ash-Shu'ara'
The Poets
123. Aad disbelieved the messengers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
124. When their brother Hud said to them, “Do you not fear?
Ash-Shu'ara'
The Poets
125. I am to you a faithful messenger.
Ash-Shu'ara'
The Poets
126. So fear God, and obey me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
127. I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Ash-Shu'ara'
The Poets
128. Do you build a monument on every height for vanity's sake?
Ash-Shu'ara'
The Poets
129. And you set up fortresses, hoping to live forever?
Ash-Shu'ara'
The Poets
130. And when you strike, you strike mercilessly?
Ash-Shu'ara'
The Poets
131. So fear God, and obey me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
132. And reverence Him, who supplied you with everything you know.
Ash-Shu'ara'
The Poets
133. He supplied you with livestock and children.
Ash-Shu'ara'
The Poets
134. And gardens and springs.
Ash-Shu'ara'
The Poets
135. I fear for you the punishment of an awesome Day.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
136. They said, “It is the same for us, whether you lecture us, or do not lecture.
Ash-Shu'ara'
The Poets
137. This is nothing but morals of the ancients.
Ash-Shu'ara'
The Poets
138. And we will not be punished.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
139. So they denied him, and We destroyed them. Surely in this is a sign, but most of them are not believers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
140. Your Lord is the Almighty, the Merciful.
Ash-Shu'ara'
The Poets
141. Thamood disbelieved the messengers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
142. When their brother Saleh said to them, “Do you not fear?
Ash-Shu'ara'
The Poets
143. I am to you a faithful messenger.
Ash-Shu'ara'
The Poets
144. So fear God, and obey me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
145. I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Ash-Shu'ara'
The Poets
146. Will you be left secure in what is here?
Ash-Shu'ara'
The Poets
147. In gardens and springs?
Ash-Shu'ara'
The Poets
148. And fields, and palm-trees whose fruits are delicious?
Ash-Shu'ara'
The Poets
149. And you skillfully carve houses in the mountains?
Ash-Shu'ara'
The Poets
150. So fear God, and obey me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
151. And do not obey the command of the extravagant.
Ash-Shu'ara'
The Poets
152. Who spread turmoil on earth, and do not reform.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
153. They said, “You are surely one of the bewitched.
Ash-Shu'ara'
The Poets
154. You are nothing but a man like us. So bring us a sign, if you are truthful.
Ash-Shu'ara'
The Poets
155. He said, “This is a she-camel; she has her turn of drinking, and you have your turn of drinking—on a specified day.
Ash-Shu'ara'
The Poets
156. And do not touch her with harm, lest the punishment of a great day seizes you.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
157. But they slaughtered her, and became full of remorse.
Ash-Shu'ara'
The Poets
158. So the punishment overtook them. Surely in this is a sign, but most of them are not believers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
159. Your Lord is the Almighty, the Merciful.
Ash-Shu'ara'
The Poets
160. The people of Lot disbelieved the messengers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
161. When their brother Lot said to them, “Do you not fear?
Ash-Shu'ara'
The Poets
162. I am to you a faithful messenger.
Ash-Shu'ara'
The Poets
163. So fear God, and obey me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
164. I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Ash-Shu'ara'
The Poets
165. Do you approach the males of the world?
Ash-Shu'ara'
The Poets
166. And forsake the wives your Lord created for you? Indeed, you are intrusive people.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
167. They said, “Unless you refrain, O Lot, you will be expelled.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
168. He said, “I certainly deplore your conduct.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
169. “My Lord, save me and my family from what they do.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
170. So We saved him and his family, altogether.
Ash-Shu'ara'
The Poets
171. Except for an old woman among those who tarried.
Ash-Shu'ara'
The Poets
172. Then We destroyed the others.
Ash-Shu'ara'
The Poets
173. And We rained down on them a rain. Dreadful is the rain of those forewarned.
Ash-Shu'ara'
The Poets
174. Surely in this is a sign, but most of them are not believers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
175. Your Lord is the Almighty, the Merciful.
Ash-Shu'ara'
The Poets
176. The People of the Woods disbelieved the messengers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
177. When Shuaib said to them, “Do you not fear?
Ash-Shu'ara'
The Poets
178. I am to you a trustworthy messenger.
Ash-Shu'ara'
The Poets
179. So fear God, and obey me.
Ash-Shu'ara'
The Poets
180. I ask of you no payment for it. My payment is only from the Lord of the Worlds.
Ash-Shu'ara'
The Poets
181. Give full measure, and do not cheat.
Ash-Shu'ara'
The Poets
182. And weigh with accurate scales.
Ash-Shu'ara'
The Poets
183. And do not defraud people of their belongings, and do not work corruption in the land.
Ash-Shu'ara'
The Poets
184. And fear Him who created you and the masses of old.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
185. They said, “You are one of those bewitched.
Ash-Shu'ara'
The Poets
186. And you are nothing but a man like us; and we think that you are a liar.
Ash-Shu'ara'
The Poets
187. So bring down on us pieces from the sky, if you are truthful.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
188. He said, “My Lord is Well Aware of what you do.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
189. But they denied him. So the punishment of the day of gloom gripped them. It was the punishment of a great day.
Ash-Shu'ara'
The Poets
190. Surely in this is a sign, but most of them are not believers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
191. Your Lord is the Almighty, the Merciful.
Ash-Shu'ara'
The Poets
192. It is a revelation from the Lord of the Worlds.
Ash-Shu'ara'
The Poets
193. The Honest Spirit came down with it.
Ash-Shu'ara'
The Poets
194. Upon your heart, that you may be one of the warners.
Ash-Shu'ara'
The Poets
195. In a clear Arabic tongue.
Ash-Shu'ara'
The Poets
196. And it is in the scriptures of the ancients.
Ash-Shu'ara'
The Poets
197. Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel recognized it?
Ash-Shu'ara'
The Poets
198. Had We revealed it to one of the foreigners.
Ash-Shu'ara'
The Poets
199. And he had recited it to them, they still would not have believed in it.
Ash-Shu'ara'
The Poets
200. Thus We make it pass through the hearts of the guilty.
Ash-Shu'ara'
The Poets
201. They will not believe in it until they witness the painful punishment.
Ash-Shu'ara'
The Poets
202. It will come to them suddenly, while they are unaware.
Ash-Shu'ara'
The Poets
203. Then they will say, “Are we given any respite?”
Ash-Shu'ara'
The Poets
204. Do they seek to hasten Our punishment?
Ash-Shu'ara'
The Poets
205. Have you considered: if We let them enjoy themselves for some years.
Ash-Shu'ara'
The Poets
206. Then there comes to them what they were promised.
Ash-Shu'ara'
The Poets
207. Of what avail to them will be their past enjoyments?
Ash-Shu'ara'
The Poets
208. Never did We destroy a town, but it had warners.
Ash-Shu'ara'
The Poets
209. As a reminder—We are never unjust.
Ash-Shu'ara'
The Poets
210. It was not the devils that revealed it.
Ash-Shu'ara'
The Poets
211. It is not in their interests, nor in their power.
Ash-Shu'ara'
The Poets
212. They are barred from hearing.
Ash-Shu'ara'
The Poets
213. So do not pray to another god with God, else you will be of those tormented.
Ash-Shu'ara'
The Poets
214. And warn your close relatives.
Ash-Shu'ara'
The Poets
215. And lower your wing to those of the believers who follow you.
Ash-Shu'ara'
The Poets
216. And if they disobey you, say, “I am innocent of what you do.”
Ash-Shu'ara'
The Poets
217. And put your trust in the Almighty, the Merciful.
Ash-Shu'ara'
The Poets
218. He Who sees you when you rise.
Ash-Shu'ara'
The Poets
219. And your devotions amidst the worshipers.
Ash-Shu'ara'
The Poets
220. He is indeed the Hearer, the Aware.
Ash-Shu'ara'
The Poets
221. Shall I inform you upon whom the devils descend?
Ash-Shu'ara'
The Poets
222. They descend upon every sinful liar.
Ash-Shu'ara'
The Poets
223. They give ear, and most of them are liars.
Ash-Shu'ara'
The Poets
224. And as for the poets—the deviators follow them.
Ash-Shu'ara'
The Poets
225. Do you not see how they ramble in every style?
Ash-Shu'ara'
The Poets
226. And how they say what they do not do?
Ash-Shu'ara'
The Poets
227. Except for those who believe, and do good deeds, and remember God frequently, and defend themselves after they are wronged. As for those who do wrong, they will know by what overturning they will be overturned.
An-Naml
The Ant
1. Ta, Seen. These are the Signs of the Quran—a book that makes things clear.
An-Naml
The Ant
2. Guidance and good news for the believers.
An-Naml
The Ant
3. Those who observe the prayers, and give charity regularly, and are certain of the Hereafter.
An-Naml
The Ant
4. As for those who do not believe in the Hereafter: We made their deeds appear good to them, so they wander aimlessly.
An-Naml
The Ant
5. It is they who will receive the grievous punishment—and in the Hereafter they will be the greatest losers.
An-Naml
The Ant
6. You are receiving the Quran from an All-Wise, All-Knowing.
An-Naml
The Ant
7. When Moses said to his family, “I have glimpsed a fire. I will bring you some news from it; or bring you a firebrand, that you may warm yourselves.”
An-Naml
The Ant
8. Then, when he reached it, he was called: “Blessed is He who is within the fire, and He who is around it, and glorified be God, Lord of the Worlds.
An-Naml
The Ant
9. O Moses, it is I, God, the Almighty, the Wise.
An-Naml
The Ant
10. Throw down your staff.” But when he saw it quivering, as though it were a demon, he turned around not looking back. “O Moses, do not fear; the messengers do not fear in My presence.
An-Naml
The Ant
11. But whoever has done wrong, and then substituted goodness in place of evil. I am Forgiving and Merciful.
An-Naml
The Ant
12. Put your hand inside your pocket, and it will come out white, without blemish—among nine miracles to Pharaoh and his people, for they are immoral people.”
An-Naml
The Ant
13. Yet when Our enlightening signs came to them, they said, “This is obvious witchcraft.”
An-Naml
The Ant
14. And they rejected them, although their souls were certain of them, out of wickedness and pride. So see how the outcome was for the mischief-makers.
An-Naml
The Ant
15. And We gave David and Solomon knowledge. They said, “Praise God, who has favored us over many of His believing servants.”
An-Naml
The Ant
16. And Solomon succeeded David. He said, “O people, we were taught the language of birds, and we were given from everything. This is indeed a real blessing.”
An-Naml
The Ant
17. To the service of Solomon were mobilized his troops of sprites, and men, and birds—all held in strict order.
An-Naml
The Ant
18. Until, when they came upon the Valley of Ants, an ant said, “O ants! Go into your nests, lest Solomon and his troops crush you without noticing.”
An-Naml
The Ant
19. He smiled and laughed at her words, and said, “My Lord, direct me to be thankful for the blessings you have bestowed upon me and upon my parents, and to do good works that please You. And admit me, by Your grace, into the company of Your virtuous servants.”
An-Naml
The Ant
20. Then he inspected the birds, and said, “Why do I not see the hoopoe? Or is he among the absentees?
An-Naml
The Ant
21. I will punish him most severely, or slay him, unless he gives me a valid excuse.”
An-Naml
The Ant
22. But he did not stay for long. He said, “I have learnt something you did not know. I have come to you from Sheba, with reliable information.
An-Naml
The Ant
23. I found a woman ruling over them, and she was given of everything, and she has a magnificent throne.
An-Naml
The Ant
24. I found her and her people worshiping the sun, instead of God. Satan made their conduct appear good to them, and diverted them from the path, so they are not guided.
An-Naml
The Ant
25. If only they would worship God, who brings to light the mysteries of the heavens and the earth, and knows what you conceal and what you reveal.
An-Naml
The Ant
26. God—There is no god but He, the Lord of the Sublime Throne.”
An-Naml
The Ant
27. He said, “We will see, whether you have spoken the truth, or whether you are a liar.
An-Naml
The Ant
28. Go with this letter of mine, and deliver it to them; then withdraw from them, and see how they respond.”
An-Naml
The Ant
29. She said, “O Counselors, a gracious letter was delivered to me.
An-Naml
The Ant
30. It is from Solomon, and it is, ‘In the Name of God, the Gracious, the Merciful.
An-Naml
The Ant
31. Do not defy me, and come to me submissively.’”
An-Naml
The Ant
32. She said, “O counselors, advise me in this matter of mine. I never make a decision unless you are present.”
An-Naml
The Ant
33. They said, “We are a people of might and great courage, but the decision is yours, so consider what you wish to command.”
An-Naml
The Ant
34. She said, “When kings enter a city, they devastate it, and subjugate its dignified people. Thus they always do.
An-Naml
The Ant
35. I am sending them a gift, and will see what the envoys bring back.”
An-Naml
The Ant
36. When he came to Solomon, he said, “Are you supplying me with money? What God has given me is better than what He has given you. It is you who delight in your gift.
An-Naml
The Ant
37. Go back to them. We will come upon them with troops they cannot resist; and we will expel them from there, disgraced and humiliated.”
An-Naml
The Ant
38. He said, “O notables, which one of you will bring me her throne before they come to me in submission?”
An-Naml
The Ant
39. An imp of the sprites said, “I will bring it to you before you rise from your seat. I am strong and reliable enough to do it.”
An-Naml
The Ant
40. He who had knowledge from the Book said, “I will bring it to you before your glance returns to you.” And when he saw it settled before him, he said, “This is from the grace of my Lord, to test me, whether I am grateful or ungrateful. He who is grateful, his gratitude is to his own credit; but he who is ungrateful—my Lord is Independent and Generous.”
An-Naml
The Ant
41. He said, “Disguise her throne for her, and we shall see whether she will be guided, or remains one of the misguided.”
An-Naml
The Ant
42. When she arrived, it was said, “Is your throne like this?” She said, “As if this is it.” “We were given knowledge before her, and we were submissive.”
An-Naml
The Ant
43. But she was prevented by what she worshiped besides God; she belonged to a disbelieving people.
An-Naml
The Ant
44. It was said to her, “Go inside the palace.” And when she saw it, she thought it was a deep pond, and she bared her legs. He said, “It is a palace paved with glass.” She said, “My Lord, I have done wrong to myself, and I have submitted with Solomon, to God, Lord of the Worlds.”
An-Naml
The Ant
45. And We sent to Thamood their brother Saleh: “Worship God.” But they became two disputing factions.
An-Naml
The Ant
46. He said, “O my people, why are you quick to do evil rather than good? If only you would seek God’s forgiveness, so that you may be shown mercy.”
An-Naml
The Ant
47. They said, “We consider you an ill omen, and those with you.” He said, “Your omen is with God. In fact, you are a people being tested.”
An-Naml
The Ant
48. In the city was a gang of nine who made mischief in the land and did no good.
An-Naml
The Ant
49. They said, “Swear by God to one another that we will attack him and his family by night, and then tell his guardian, 'We did not witness the murder of his family, and we are being truthful.'“
An-Naml
The Ant
50. They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
An-Naml
The Ant
51. So note the outcome of their planning; We destroyed them and their people, altogether.
An-Naml
The Ant
52. Here are their homes, in ruins, on account of their iniquities. Surely in this is a sign for people who know.
An-Naml
The Ant
53. And We saved those who believed and were pious.
An-Naml
The Ant
54. And Lot, when he said to his people, “Do you commit lewdness with open eyes?
An-Naml
The Ant
55. Do you lust after men instead of women? You are truly ignorant people.”
An-Naml
The Ant
56. But the only response of his people was to say, “Expel the family of Lot from your town. They are purist people.”
An-Naml
The Ant
57. So We saved him and his family, except for his wife, whom We destined to be among the laggards.
An-Naml
The Ant
58. And We rained upon them a rain. Miserable was the rain of those forewarned.
An-Naml
The Ant
59. Say, “Praise God, and peace be upon His servants whom He has selected. Is God better, or what they associate?”
An-Naml
The Ant
60. Or, who created the heavens and the earth, and rains down water from the sky for you? With it We produce gardens full of beauty, whose trees you could not have produced. Is there another god with God? But they are a people who equate.
An-Naml
The Ant
61. Or, who made the earth habitable, and made rivers flow through it, and set mountains on it, and placed a partition between the two seas? Is there another god with God? But most of them do not know.
An-Naml
The Ant
62. Or, who answers the one in need when he prays to Him, and relieves adversity, and makes you successors on earth? Is there another god with God? How hardly you pay attention.
An-Naml
The Ant
63. Or, who guides you through the darkness of land and sea, and who sends the winds as heralds of His mercy? Is there another god with God? Most exalted is God, above what they associate.
An-Naml
The Ant
64. Or, who originates the creation and then repeats it, and who gives you livelihood from the sky and the earth? Is there another god with God? Say, “Produce your evidence, if you are truthful.”
An-Naml
The Ant
65. Say, “No one in the heavens or on earth knows the future except God; and they do not perceive when they will be resurrected.”
An-Naml
The Ant
66. In fact, their knowledge of the Hereafter is confused. In fact, they are in doubt about it. In fact, they are blind to it.
An-Naml
The Ant
67. Those who disbelieve say, “When we have become dust, and our ancestors, shall we be brought out?
An-Naml
The Ant
68. We were promised that before, we and our ancestors—these are nothing but legends of the ancients.”
An-Naml
The Ant
69. Say, travel through the earth, and observe the fate of the guilty.”
An-Naml
The Ant
70. But do not grieve over them, and do not be troubled by what they plot.
An-Naml
The Ant
71. And they say, “When is this promise, if you are truthful?”
An-Naml
The Ant
72. Say, “Perhaps some of what you are impatient for has drawn near.”
An-Naml
The Ant
73. Your Lord is gracious towards humanity, but most of them are not thankful.
An-Naml
The Ant
74. And your Lord knows what their hearts conceal, and what they reveal.
An-Naml
The Ant
75. There is no mystery in the heaven and the earth, but it is in a Clear Book.
An-Naml
The Ant
76. This Quran relates to the Children of Israel most of what they differ about.
An-Naml
The Ant
77. And it is guidance and mercy for the believers.
An-Naml
The Ant
78. Your Lord will judge between them by His wisdom. He is the Almighty, the All-Knowing.
An-Naml
The Ant
79. So rely on God. You are upon the clear truth.
An-Naml
The Ant
80. You cannot make the dead hear, nor can you make the deaf hear the call if they turn their backs and flee.
An-Naml
The Ant
81. Nor can you guide the blind out of their straying. You can make no one listen, except those who believe in Our verses; for they are Muslims.
An-Naml
The Ant
82. And when the Word has fallen on them, We will bring out for them from the earth a creature which will say to them that the people are uncertain of Our revelations.
An-Naml
The Ant
83. On the Day when We gather from every community a group of those who rejected Our revelations; and they will be restrained.
An-Naml
The Ant
84. Until, when they arrive, He will say, “Did you reject My revelations without comprehending them? Or what is it you were doing?”
An-Naml
The Ant
85. The Word will come down upon them for their wrongdoing, and they will not speak.
An-Naml
The Ant
86. Do they not see that We made the night for them to rest therein, and the day for visibility? Surely in that are signs for people who believe.
An-Naml
The Ant
87. On the Day when the Trumpet is blown, everyone in the heavens and the earth will be horrified, except whomever God wills; and everyone will come before Him in humility.
An-Naml
The Ant
88. And you see the mountains, and imagine them fixed, yet they pass, as the passing of the clouds—the making of God, who has perfected everything. He is fully Informed of what you do.
An-Naml
The Ant
89. Whoever brings a virtue will receive better than it—and they will be safe from the horrors of that Day.
An-Naml
The Ant
90. But whoever brings evil—their faces will be tumbled into the Fire. Will you be rewarded except for what you used to do?
An-Naml
The Ant
91. “I was commanded to worship the Lord of this town, who has sanctified it, and to Whom everything belongs; and I was commanded to be of those who submit.
An-Naml
The Ant
92. And to recite the Quran.” Whoever is guided—is guided to his own advantage. And whoever goes astray, then say, “I am one of the warners.”
An-Naml
The Ant
93. And say, “Praise belongs to God; He will show you His signs, and you will recognize them. Your Lord is not heedless of what you do.”
Al-Qasas
The Narrative
1. Ta, Seen, Meem.
Al-Qasas
The Narrative
2. These are the Verses of the Clear Book.
Al-Qasas
The Narrative
3. We narrate to you from the history of Moses and Pharaoh—in truth—for people who believe.
Al-Qasas
The Narrative
4. Pharaoh exalted himself in the land, and divided its people into factions. He persecuted a group of them, slaughtering their sons, while sparing their daughters. He was truly a corrupter.
Al-Qasas
The Narrative
5. But We desired to favor those who were oppressed in the land, and to make them leaders, and to make them the inheritors.
Al-Qasas
The Narrative
6. And to establish them in the land; and to show Pharaoh, Hamaan, and their troops, the very thing they feared.
Al-Qasas
The Narrative
7. We inspired the mother of Moses: “Nurse him; then, when you fear for him, cast him into the river, and do not fear, nor grieve; We will return him to you, and make him one of the messengers.”
Al-Qasas
The Narrative
8. Pharaoh’s household picked him up, to be an opponent and a sorrow for them. Pharaoh, Hamaan, and their troops were sinners.
Al-Qasas
The Narrative
9. Pharaoh’s wife said, “An eye's delight for me and for you. Do not kill him; perhaps he will be useful to us, or we may adopt him as a son.” But they did not foresee.
Al-Qasas
The Narrative
10. The heart of Moses’ mother became vacant. She was about to disclose him, had We not steadied her heart, that she may remain a believer.
Al-Qasas
The Narrative
11. She said to his sister, “Trail him.” So she watched him from afar, and they were unaware.
Al-Qasas
The Narrative
12. We forbade him breastfeeding at first. So she said, “Shall I tell you about a family that can raise him for you, and will look after him?”
Al-Qasas
The Narrative
13. Thus We returned him to his mother, that she may be comforted, and not grieve, and know that God’s promise is true. But most of them do not know.
Al-Qasas
The Narrative
14. And when he reached his maturity, and became established, We gave him wisdom and knowledge. Thus do We reward the virtuous.
Al-Qasas
The Narrative
15. Once he entered the city, unnoticed by its people. He found in it two men fighting—one of his own sect, and one from his enemies. The one of his sect solicited his assistance against the one from his enemies; so Moses punched him, and put an end to him. He said, “This is of Satan's doing; he is an enemy that openly misleads.”
Al-Qasas
The Narrative
16. He said, “My Lord, I have wronged myself, so forgive me.” So He forgave him. He is the Forgiver, the Merciful.
Al-Qasas
The Narrative
17. He said, “My Lord, in as much as you have favored me, I will never be a supporter of the criminals.”
Al-Qasas
The Narrative
18. The next morning, he went about in the city, fearful and vigilant, when the man who had sought his assistance the day before was shouting out to him. Moses said to him, “You are clearly a troublemaker.”
Al-Qasas
The Narrative
19. As he was about to strike the one who was their enemy, he said, “O Moses, do you intend to kill me, as you killed someone yesterday? You only want to be a bully in the land, and do not want to be a peacemaker.”
Al-Qasas
The Narrative
20. And a man came from the farthest part of the city running. He said, “O Moses, the authorities are considering killing you, so leave; I am giving you good advice.”
Al-Qasas
The Narrative
21. So he left, fearful and vigilant. He said, “My Lord, deliver me from the wrongdoing people.”
Al-Qasas
The Narrative
22. As he headed towards Median, he said, “Perhaps my Lord will guide me to the right way.”
Al-Qasas
The Narrative
23. And when he arrived at the waters of Median, he found there a crowd of people drawing water, and he noticed two women waiting on the side. He said, “What is the matter with you?” They said, “We cannot draw water until the shepherds depart, and our father is a very old man.”
Al-Qasas
The Narrative
24. So he drew water for them, and then withdrew to the shade, and said, “My Lord, I am in dire need of whatever good you might send down to me.”
Al-Qasas
The Narrative
25. Then, one of the two women approached him, walking bashfully. She said, “My father is calling you, to reward you for drawing water for us.” And when he came to him, and told him the story, he said, “Do not fear, you have escaped from the wrongdoing people.”
Al-Qasas
The Narrative
26. One of the two women said, “Father, hire him; the best employee for you is the strong and trustworthy.”
Al-Qasas
The Narrative
27. He said, “I want to marry you to one of these two daughters of mine, provided you work for me for eight years. But if you complete ten, that is up to you. I do not intend to impose any hardship on you. You will find me, God willing, one of the righteous.”
Al-Qasas
The Narrative
28. He said, “Let this be an agreement between you and me. Whichever of the two terms I fulfill, there shall be no reprisal against me; and God is witness over what we say.”
Al-Qasas
The Narrative
29. When Moses had completed the term, and departed with his family, he noticed a fire by the side of the Mount. He said to his family, “Stay here, I have glimpsed a fire. Perhaps I can bring you some information from there, or an ember from the fire, that you may warm yourselves.”
Al-Qasas
The Narrative
30. When he reached it, he was called from the right side of the valley, at the Blessed Spot, from the bush: “O Moses, it is I, God, the Lord of the Worlds.
Al-Qasas
The Narrative
31. Throw down your staff.” And when he saw it wiggling, as if it were possessed, he turned his back to flee, and did not look back. “O Moses, come forward, and do not fear, you are perfectly safe.
Al-Qasas
The Narrative
32. Put your hand inside your pocket, and it will come out white, without blemish. And press your arm to your side, against fear. These are two proofs from your Lord, to Pharaoh and his dignitaries. They are truly sinful people.”
Al-Qasas
The Narrative
33. He said, “My Lord, I have killed one of them, and I fear they will kill me.
Al-Qasas
The Narrative
34. And my brother Aaron, he is more eloquent than me, so send him with me, to help me, and to confirm my words, for I fear they will reject me.”
Al-Qasas
The Narrative
35. He said, “We will strengthen your arm with your brother, and We will give you authority, so they will not touch you. By virtue of Our signs, you and those who follow you will be the triumphant.”
Al-Qasas
The Narrative
36. But when Moses came to them with Our signs, clear and manifest, they said, “This is nothing but fabricated magic, and We never heard of this from our ancestors of old.”
Al-Qasas
The Narrative
37. Moses said, “My Lord is well aware of him who brings guidance from Him, and him who will have the sequel of the abode. The wrongdoers will not succeed.”
Al-Qasas
The Narrative
38. Pharaoh said, “O nobles, I know of no god for you other than me. So fire-up the bricks for me O Hamaan, and build me a tower, that I may ascend to the God of Moses, though I think he is a liar.”
Al-Qasas
The Narrative
39. He and his troops acted arrogantly in the land, with no justification. They thought they would not be returned to Us.
Al-Qasas
The Narrative
40. So We seized him, and his troops, and We threw them into the sea. Observe, therefore, what was the end of the oppressors.
Al-Qasas
The Narrative
41. And We made them leaders calling to the Fire. And on Resurrection Day, they will not be saved.
Al-Qasas
The Narrative
42. And We pursued them in this world with a curse. And on Resurrection Day, they will be among the despised.
Al-Qasas
The Narrative
43. We gave Moses the Scripture after We had annihilated the previous generations; as an illumination for mankind, and guidance, and mercy, so that they may remember.
Al-Qasas
The Narrative
44. You were not on the Western Side when We decreed the command to Moses, nor were you among the witnesses.
Al-Qasas
The Narrative
45. But We established many generations, and time took its toll on them. Nor were you among the people of Median, reciting Our revelations to them. But We kept sending messengers.
Al-Qasas
The Narrative
46. Nor were you by the side of the Mount when We proclaimed. Rather, it was a mercy from your Lord, that you may warn people who received no warner before you, so that they may take heed.
Al-Qasas
The Narrative
47. Otherwise, if a calamity befell them as a result of what their hands have perpetrated, they would say, “Our Lord, if only You had sent us a messenger, we would have followed Your revelations, and been among the believers.”
Al-Qasas
The Narrative
48. But when the truth came to them from Us, they said, “If only he was given the like of what was given to Moses.” Did they not disbelieve in what was given to Moses in the past? They said, “Two works of magic backing one another.” And they said, “We are disbelieving in both.”
Al-Qasas
The Narrative
49. Say, “Then bring a scripture from God, more conductive to guidance than both, and I will follow it, if you are truthful.”
Al-Qasas
The Narrative
50. But if they fail to respond to you, know that they follow their fancies. And who is more lost than him who follows his fancy without guidance from God? God does not guide the unjust people.
Al-Qasas
The Narrative
51. We have delivered the Word to them, that they may remember.
Al-Qasas
The Narrative
52. Those to whom We gave the Scripture before it believe in it.
Al-Qasas
The Narrative
53. When it is recited to them, they say, “We have believed in it; it is the truth from our Lord; we were Muslims prior to it.”
Al-Qasas
The Narrative
54. These will be given their reward twice, because they persevered; and they counter evil with good; and from Our provisions to them, they give.
Al-Qasas
The Narrative
55. And when they hear vain talk, they avoid it, and say, “We have our deeds, and you have your deeds; peace be upon you; we do not desire the ignorant.”
Al-Qasas
The Narrative
56. You cannot guide whom you love, but God guides whom He wills, and He knows best those who are guided.
Al-Qasas
The Narrative
57. And they say, “If we follow the guidance with you, we will be snatched from our land.” Did We not establish for them a Safe Sanctuary, to which are brought all kinds of fruits, as provision from Ourselves? But most of them do not know.
Al-Qasas
The Narrative
58. And how many a city did We destroy for turning unappreciative of its livelihood? Here are their homes, uninhabited after them, except for a few. And We became the Inheritors.
Al-Qasas
The Narrative
59. Your Lord never destroys cities without first sending a messenger in their midst, reciting to them Our revelations. And We never destroy the cities, unless their people are wrongdoers.
Al-Qasas
The Narrative
60. Whatever thing you are given is but the material of this world, and its glitter. But what is with God is better, and longer lasting. Do you not comprehend?
Al-Qasas
The Narrative
61. Can someone to whom We have made a fine promise—which he will attain—be equal to someone to whom We have given enjoyments in this world, but who will be, on Resurrection Day, among the arraigned?
Al-Qasas
The Narrative
62. On the Day when He will call to them, and say, “Where are My associates whom you used to claim?”
Al-Qasas
The Narrative
63. Those against whom the sentence is justified will say, “Our Lord, these are they whom we misled. We misled them, as we were misled. We beg Your forgiveness; it was not us they used to worship.”
Al-Qasas
The Narrative
64. And it will be said, “Call on your partners.” And they will call on them, but they will not respond to them. And they will see the suffering. If only they were guided.
Al-Qasas
The Narrative
65. On the Day when He will call to them, and say, “What did you answer the Messengers?”
Al-Qasas
The Narrative
66. They will be blinded by the facts on that Day, and they will not question each other.
Al-Qasas
The Narrative
67. But he who repents, and believes, and does righteous deeds, may well be among the winners.
Al-Qasas
The Narrative
68. Your Lord creates whatever He wills, and He chooses. The choice is not theirs. Glory be to God, and exalted be He above the associations they make.
Al-Qasas
The Narrative
69. And your Lord knows what their hearts conceal, and what they reveal.
Al-Qasas
The Narrative
70. And He is God. There is no god but He. To Him belongs all praise in this life, and in the next. And His is the decision, and to Him you will be returned.
Al-Qasas
The Narrative
71. Say, “Have you considered? Had God made the night perpetual over you until the Day of Resurrection, which god other than God will bring you illumination? Do you not hear?”
Al-Qasas
The Narrative
72. Say, “Have you considered? Had God made the day perpetual over you until the Day of Resurrection, which god other than God will bring you night to rest in? Do you not see?”
Al-Qasas
The Narrative
73. It is out of His mercy that He made for you the night and the day, that you may rest in it, and seek some of His bounty; and that you may give thanks.
Al-Qasas
The Narrative
74. On the Day when He will call to them, and say, “Where are My associates whom you used to claim?”
Al-Qasas
The Narrative
75. And We will draw out from every community a witness, and say, “Produce your evidence.” Then they will realize that the truth is God’s, and those they used to invent have forsaken them.
Al-Qasas
The Narrative
76. Quaroon belonged to the clan of Moses, but he oppressed them. We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men. His people said to him, “Do not exult; God does not love the exultant.
Al-Qasas
The Narrative
77. But seek, with what God has given you, the Home of the Hereafter, and do not neglect your share of this world. And be charitable, as God has been charitable to you. And do not seek corruption in the land. God does not like the seekers of corruption.”
Al-Qasas
The Narrative
78. He said, “I was given all this on account of knowledge I possess.” Did he not know that God destroyed many generations before him, who were stronger than he, and possessed greater riches? But the guilty will not be asked about their sins.
Al-Qasas
The Narrative
79. And he went out before his people in his splendor. Those who desired the worldly life said, “If only we possessed the likes of what Quaroon was given. He is indeed very fortunate.”
Al-Qasas
The Narrative
80. But those who were given knowledge said, “Woe to you! The reward of God is better for those who believe and do righteous deeds.” Yet none attains it except the steadfast.
Al-Qasas
The Narrative
81. So We caused the earth to cave in on him and his mansion. He had no company to save him from God, and he could not defend himself.
Al-Qasas
The Narrative
82. Those who had wished they were in his position the day before were saying, “Indeed, it is God who spreads the bounty to whomever He wills of His servants, and restricts it. Had God not been gracious to us, He would have caved in on us. No wonder the ungrateful never prosper.”
Al-Qasas
The Narrative
83. That Home of the Hereafter—We assign it for those who seek no superiority on earth, nor corruption. And the outcome is for the cautious.
Al-Qasas
The Narrative
84. Whoever brings a virtue will receive better than it. But whoever brings evil—the evildoers will be rewarded only according to what they used to do.
Al-Qasas
The Narrative
85. He Who ordained the Quran for you will return you Home. Say, “My Lord knows best who comes with guidance, and who is in manifest error.”
Al-Qasas
The Narrative
86. You did not expect the Scripture to be transmitted to you, except as mercy from your Lord. Therefore, do not be a supporter of the disbelievers.
Al-Qasas
The Narrative
87. And do not let them divert you from God’s revelations after they have been revealed to you. And pray to your Lord, and never be of the polytheists.
Al-Qasas
The Narrative
88. And do not invoke with God any other god. There is no god but He. All things perish, except His presence. His is the judgment, and to Him you will be returned.
Al-'Ankabut
The Spider
1. Alif, Lam, Meem.
Al-'Ankabut
The Spider
2. Have the people supposed that they will be left alone to say, “We believe,” without being put to the test?
Al-'Ankabut
The Spider
3. We have tested those before them. God will surely know the truthful, and He will surely know the liars.
Al-'Ankabut
The Spider
4. Or do those who commit sins think they can fool Us? Terrible is their opinion!
Al-'Ankabut
The Spider
5. Whoever looks forward to the meeting with God—the appointed time of God is coming. He is the All-Hearing, the All-Knowing.
Al-'Ankabut
The Spider
6. Whoever strives, strives only for himself. God is Independent of the beings.
Al-'Ankabut
The Spider
7. Those who believe and do righteous deeds—We will remit their sins, and We will reward them according to the best of what they used to do.
Al-'Ankabut
The Spider
8. We have advised the human being to be good to his parents. But if they urge you to associate with Me something you have no knowledge of, do not obey them. To Me is your return; and I will inform you of what you used to do.
Al-'Ankabut
The Spider
9. Those who believe and do good works—We will admit them into the company of the righteous.
Al-'Ankabut
The Spider
10. Among the people is he who says, “We have believed in God.” Yet when he is harmed on God’s account, he equates the people's persecution with God’s retribution. And if help comes from your Lord, he says, “We were actually with you.” Is not God aware of what is inside the hearts of the people?
Al-'Ankabut
The Spider
11. God certainly knows those who believe, and He certainly knows the hypocrites.
Al-'Ankabut
The Spider
12. Those who disbelieve say to those who believe, “Follow our way, and we will carry your sins.” In no way can they carry any of their sins. They are liars.
Al-'Ankabut
The Spider
13. They will carry their own loads, and other loads with their own. And they will be questioned on the Day of Resurrection concerning what they used to fabricate.
Al-'Ankabut
The Spider
14. We sent Noah to his people, and He stayed among them for a thousand years minus fifty years. Then the Deluge swept them; for they were wrongdoers.
Al-'Ankabut
The Spider
15. But We saved him, together with the company of the Ark, and We made it a sign for all peoples.
Al-'Ankabut
The Spider
16. And Abraham, when he said to his people, “Worship God, and fear Him. That is better for you, if you only knew.
Al-'Ankabut
The Spider
17. You worship idols besides God, and you fabricate falsehoods. Those you worship, instead of God, cannot provide you with livelihood. So seek your livelihood from God, and worship Him, and thank Him. To Him you will be returned.”
Al-'Ankabut
The Spider
18. If you disbelieve, communities before you have also disbelieved. The Messenger is only responsible for clear transmission.
Al-'Ankabut
The Spider
19. Have they not seen how God originates the creation, and then reproduces it? This is easy for God.
Al-'Ankabut
The Spider
20. Say, “Roam the earth, and observe how He originated the creation.” Then God will bring about the next existence. God has power over all things.”
Al-'Ankabut
The Spider
21. He punishes whom He wills, and He grants mercy to whom He wills, and to Him you will be restored.
Al-'Ankabut
The Spider
22. You cannot escape, on earth or in the heaven; and you have no protector and no savior besides God.
Al-'Ankabut
The Spider
23. Those who disbelieved in God’s signs and His encounter—these have despaired of My mercy. For them is a painful torment.
Al-'Ankabut
The Spider
24. But the only response from his people was their saying, “Kill him, or burn him.” But God saved him from the fire. Surely in that are signs for people who believe.
Al-'Ankabut
The Spider
25. And he said, “You have chosen idols instead of God, out of affection for one another in the worldly life. But then, on the Day of Resurrection, you will disown one another, and curse one another. Your destiny is Hell, and you will have no saviors.”
Al-'Ankabut
The Spider
26. Then Lot believed in him, and said, “I am emigrating to my Lord. He is the Noble, the Wise.”
Al-'Ankabut
The Spider
27. And We granted him Isaac and Jacob, and conferred on his descendants the Prophethood and the Book, and gave him his reward in this life; and in the Hereafter he will be among the upright.
Al-'Ankabut
The Spider
28. And Lot, when he said to his people, “You are committing an obscenity not perpetrated before you by anyone in the whole world.
Al-'Ankabut
The Spider
29. You approach men, and cut off the way, and commit lewdness in your gatherings.” But the only response from his people was to say, “Bring upon us God’s punishment, if you are truthful.”
Al-'Ankabut
The Spider
30. He said, “My Lord, help me against the people of corruption.”
Al-'Ankabut
The Spider
31. And when Our envoys brought Abraham the good news, they said, “We are going to destroy the people of this town; its people are wrongdoers.”
Al-'Ankabut
The Spider
32. He said, “Yet Lot is in it.” They said, “We are well aware of who is in it. We will save him, and his family, except for his wife, who will remain behind.”
Al-'Ankabut
The Spider
33. Then, when Our envoys came to Lot, they were mistreated, and he was troubled and distressed on their account. They said, “Do not fear, nor grieve. We will save you and your family, except for your wife, who will remain behind.”
Al-'Ankabut
The Spider
34. “We will bring down upon the people of this town a scourge from heaven, because of their wickedness.”
Al-'Ankabut
The Spider
35. And We left behind a clear trace of it, for people who understand.
Al-'Ankabut
The Spider
36. And to Median, their brother Shuaib. He said, “O my people, worship God and anticipate the Last Day, and do not spread corruption in the land.”
Al-'Ankabut
The Spider
37. But they rejected him, so the tremor overtook them, and they were left motionless in their homes.
Al-'Ankabut
The Spider
38. And Aad and Thamood. It has become clear to you from their dwellings. Satan embellished for them their deeds, barring them from the path, even though they could see.
Al-'Ankabut
The Spider
39. And Quaroon, and Pharaoh, and Hamaan—Moses went to them with clear arguments, but they acted arrogantly in the land. And they could not get ahead.
Al-'Ankabut
The Spider
40. Each We seized by his sin. Against some We sent a sandstorm. Some were struck by the Blast. Some We caused the ground to cave in beneath them. And some We drowned. It was not God who wronged them, but it was they who wronged their own selves.
Al-'Ankabut
The Spider
41. The likeness of those who take to themselves protectors other than God is that of the spider. It builds a house. But the most fragile of houses is the spider’s house. If they only knew.
Al-'Ankabut
The Spider
42. God knows what they invoke besides Him. He is the Almighty, the Wise.
Al-'Ankabut
The Spider
43. These examples—We put them forward to the people; but none grasps them except the learned.
Al-'Ankabut
The Spider
44. God created the heavens and the earth with truth. Surely in that is a sign for the believers.
Al-'Ankabut
The Spider
45. Recite what is revealed to you of the Scripture, and perform the prayer. The prayer prevents indecencies and evils. And the remembrance of God is greater. And God knows what you do.
Al-'Ankabut
The Spider
46. And do not argue with the People of the Scripture except in the best manner possible, except those who do wrong among them. And say, “We believe in what was revealed to us, and in what was revealed to you; and our God and your God is One; and to Him we are submissive.”
Al-'Ankabut
The Spider
47. Likewise, We revealed to you the Scripture. Those to whom We gave the Scripture believe in it, and some of these believe in it. None renounce Our communications except the disbelievers.
Al-'Ankabut
The Spider
48. You did not read any scripture before this, nor did you write it down with your right hand; otherwise the falsifiers would have doubted.
Al-'Ankabut
The Spider
49. In fact, it is clear signs in the hearts of those given knowledge. No one renounce Our signs except the unjust.
Al-'Ankabut
The Spider
50. And they said, “If only a miracle from his Lord was sent down to him.” Say, “Miracles are only with God, and I am only a clear warner.”
Al-'Ankabut
The Spider
51. Does it not suffice them that We revealed to you the Scripture, which is recited to them? In that is mercy and a reminder for people who believe.
Al-'Ankabut
The Spider
52. Say, “God suffices as witness between you and me. He knows everything in the heavens and the Earth. Those who believe in vanity and reject God—it is they who are the losers.”
Al-'Ankabut
The Spider
53. And they urge you to hasten the punishment. Were it not for a specified time, the punishment would have come to them. But it will come upon them suddenly, while they are unaware.
Al-'Ankabut
The Spider
54. They urge you to hasten the punishment. But Hell will engulf the disbelievers.
Al-'Ankabut
The Spider
55. On the Day when the punishment will envelop them, from above them, and from beneath their feet, He will say, “Taste what you used to do!”
Al-'Ankabut
The Spider
56. O My servants who have believed: My earth is vast, so worship Me alone.
Al-'Ankabut
The Spider
57. Every soul will taste death. Then to Us you will be returned.
Al-'Ankabut
The Spider
58. Those who believe and work righteousness—We will settle them in Paradise, in mansions under which rivers flow, dwelling therein forever. Excellent is the compensation for the workers.
Al-'Ankabut
The Spider
59. Those who endure patiently, and in their Lord they trust.
Al-'Ankabut
The Spider
60. How many a creature there is that does not carry its provision? God provides for them, and for you. He is the Hearer, the Knowledgeable.
Al-'Ankabut
The Spider
61. And if you asked them, “Who created the heavens and the earth and regulated the sun and the moon?” They would say, “God.” Why then do they deviate?
Al-'Ankabut
The Spider
62. God expands the provision for whomever He wills of His servants, and restricts it. God is Cognizant of all things.
Al-'Ankabut
The Spider
63. And if you asked them, “Who sends water down from the sky, with which He revives the earth after it had died?” They would say, “God.” Say, “Praise be to God.” But most of them do not understand.
Al-'Ankabut
The Spider
64. The life of this world is nothing but diversion and play, and the Home of the Hereafter is the Life, if they only knew.
Al-'Ankabut
The Spider
65. When they embark on a vessel, they pray to God, devoting their faith to Him; but once He has delivered them safely to land, they attribute partners to Him.
Al-'Ankabut
The Spider
66. To be ungrateful for what We have given them, and to enjoy themselves. They will surely come to know.
Al-'Ankabut
The Spider
67. Do they not see that We established a Secure Sanctuary, while all around them the people are being carried away? Do they believe in falsehood, and reject the blessings of God?
Al-'Ankabut
The Spider
68. And who does greater wrong than he who fabricates lies and attributes them to God, or calls the truth a lie when it has come to him? Is there not in Hell a dwelling for the blasphemers?
Al-'Ankabut
The Spider
69. As for those who strive for Us—We will guide them in Our ways. God is with the doers of good.
Ar-Rum
The Romans
1. Alif, Lam, Meem.
Ar-Rum
The Romans
2. The Romans have been defeated.
Ar-Rum
The Romans
3. In a nearby territory. But following their defeat, they will be victorious.
Ar-Rum
The Romans
4. In a few years. The matter is up to God, in the past, and in the future. On that day, the believers will rejoice.
Ar-Rum
The Romans
5. In God’s support. He supports whomever He wills. He is the Almighty, the Merciful.
Ar-Rum
The Romans
6. The promise of God—God never breaks His promise, but most people do not know.
Ar-Rum
The Romans
7. They know an outer aspect of the worldly life, but they are heedless of the Hereafter.
Ar-Rum
The Romans
8. Do they not reflect within themselves? God did not create the heavens and the earth, and what is between them, except with reason, and for a specific duration. But most people, regarding meeting their Lord, are disbelievers.
Ar-Rum
The Romans
9. Have they not travelled the earth and seen how those before them ended up? They were more powerful than them, and they cultivated the land and developed it more than they developed it, and their messengers came to them with clear signs. God would never wrong them, but they used to wrong themselves.
Ar-Rum
The Romans
10. Then, evil was the end of those who committed evil. That is because they rejected God’s revelations, and used to ridicule them.
Ar-Rum
The Romans
11. God originates creation, and then repeats it. Then to Him you will be returned.
Ar-Rum
The Romans
12. On the Day when the Hour takes place, the guilty will despair.
Ar-Rum
The Romans
13. They will have no intercessors from among their idols, and they will disown their partners.
Ar-Rum
The Romans
14. On the Day when the Hour takes place—on that Day they will separate.
Ar-Rum
The Romans
15. As for those who believed and did good deeds—they will be delighted in meadows.
Ar-Rum
The Romans
16. But as for those who disbelieved, and rejected Our signs and the encounter of the Hereafter—those will be hauled into the torment.
Ar-Rum
The Romans
17. So glorify God when you retire at night, and when you rise in the morning.
Ar-Rum
The Romans
18. His is the praise in the heavens and on earth, and in the evening, and when you reach midday.
Ar-Rum
The Romans
19. He brings the living out of the dead, and He brings the dead out of the living, and He revives the land after it had died. Likewise you will be resurrected.
Ar-Rum
The Romans
20. And of His signs is that He created you from dust; and behold, you become humans spreading out.
Ar-Rum
The Romans
21. And of His signs is that He created for you mates from among yourselves, so that you may find tranquility in them; and He planted love and compassion between you. In this are signs for people who reflect.
Ar-Rum
The Romans
22. And of His signs is the creation of the heavens and the earth, and the diversity of your languages and colors. In this are signs for those who know.
Ar-Rum
The Romans
23. And of His signs are your sleep by night and day, and your pursuit of His bounty. In this are signs for people who listen.
Ar-Rum
The Romans
24. And of His signs is that He shows you the lightning, causing fear and hope. And He brings down water from the sky, and with it He revives the earth after it was dead. In this are signs for people who understand.
Ar-Rum
The Romans
25. And of His signs is that the heaven and the earth stand at His disposal. And then, when He calls you out of the earth, you will emerge at once.
Ar-Rum
The Romans
26. To Him belongs everyone in the heavens and the earth. All are submissive to Him.
Ar-Rum
The Romans
27. It is He who initiates creation, and then repeats it, something easy for Him. His is the highest attribute, in the heavens and the earth. He is the Almighty, the Wise.
Ar-Rum
The Romans
28. He illustrates an example for you, from your own selves: do you make your servants full partners in the wealth We have given you? Do you revere them as you revere one another? We thus explain the revelations for a people who understand.
Ar-Rum
The Romans
29. Yet the wrongdoers follow their desires without knowledge. But who can guide whom God leaves astray? They will have no helpers.
Ar-Rum
The Romans
30. So devote yourself to the religion of monotheism—the natural instinct God has instilled in mankind. There is no altering God’s creation. This is the true religion, but most people do not know.
Ar-Rum
The Romans
31. Turning towards Him—and be conscious of Him, and perform the prayer, and do not be of the idolaters.
Ar-Rum
The Romans
32. Of those who divided their religion, and became sects; each faction pleased with what they have.
Ar-Rum
The Romans
33. When affliction touches the people, they call on their Lord, turning to Him in repentance. But then, when He gives them a taste of His mercy, some of them attribute partners to their Lord.
Ar-Rum
The Romans
34. To show ingratitude for what We have given them. Indulge yourselves—you will surely know.
Ar-Rum
The Romans
35. Have We sent down to them any authority, which speaks in support of their idols?
Ar-Rum
The Romans
36. When We give people a taste of mercy, they rejoice in it. But when adversity befalls them, because of what their hands have perpetrated, they begin to despair.
Ar-Rum
The Romans
37. Do they not see that God expands the provision for whomever He wills, or restricts it? Surely in this are signs for people who believe.
Ar-Rum
The Romans
38. So give the relative his rights, and the destitute, and the wayfarer. That is best for those who seek God’s presence. Those are the prosperous.
Ar-Rum
The Romans
39. The usury you practice, seeking thereby to multiply people’s wealth, will not multiply with God. But what you give in charity, desiring God’s approval—these are the multipliers.
Ar-Rum
The Romans
40. God is He who created you, then provides for you, then makes you die, then brings you back to life. Can any of your idols do any of that? Glorified is He, and Exalted above what they associate.
Ar-Rum
The Romans
41. Corruption has appeared on land and sea, because of what people’s hands have earned, in order to make them taste some of what they have done, so that they might return.
Ar-Rum
The Romans
42. Say, “Roam the earth, and observe the fate of those who came before. Most of them were idolaters.”
Ar-Rum
The Romans
43. So devote yourself to the upright religion, before there comes from God a Day that cannot be averted. On that Day, they will be shocked.
Ar-Rum
The Romans
44. Whoever disbelieves, upon him falls his disbelief. And whoever acts righteously—they are preparing for themselves.
Ar-Rum
The Romans
45. So that He may reward those who have believed and done the righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not love the ungrateful.
Ar-Rum
The Romans
46. And of His signs is that He sends the winds bearing good news, to give you a taste of His mercy, and so that the ships may sail by His command, and so that you may seek of His bounty, and so that you may give thanks.
Ar-Rum
The Romans
47. Before you, We sent messengers to their people. They came to them with clear proofs. Then We took revenge on those who sinned. It is incumbent on Us to help the believers.
Ar-Rum
The Romans
48. God is He who sends the winds. They stir up clouds. Then He spreads them in the sky as He wills. And He breaks them apart. Then you see rain drops issuing from their midst. Then, when He makes it fall upon whom He wills of His servants, behold, they rejoice.
Ar-Rum
The Romans
49. Although they were before this—before it was sent down upon them—in despair.
Ar-Rum
The Romans
50. So observe the effects of God’s mercy—how He revives the earth after it was dead. Indeed, He is the Reviver of the dead. He is Capable of everything.
Ar-Rum
The Romans
51. But if We send a wind, and they see it turning things yellow, they would continue thereafter to disbelieve.
Ar-Rum
The Romans
52. You cannot make the dead hear, nor can you make the deaf hear the call when they turn away.
Ar-Rum
The Romans
53. Nor can you guide the blind out of their error. You can make hear only those who believe in Our signs, and so have submitted.
Ar-Rum
The Romans
54. God is He Who created you weak, then after weakness gave you strength, then after strength gave you weakness and gray hair. He creates whatever He wills. He is the Omniscient, the Omnipotent.
Ar-Rum
The Romans
55. On the Day when the Hour takes place, the sinners will swear they had stayed but an hour. Thus they were deluded.
Ar-Rum
The Romans
56. But those endowed with knowledge and faith will say, “You remained in God’s Book until the Day of Resurrection. This is the Day of Resurrection, but you did not know.”
Ar-Rum
The Romans
57. On that Day, the sinners’ excuses will not benefit them, nor will they be excused.
Ar-Rum
The Romans
58. We have cited in this Quran for the people every sort of parable. But even if you bring them a miracle, those who disbelieve will say, “You are nothing but fakers.”
Ar-Rum
The Romans
59. God thus seals the hearts of those who do not know.
Ar-Rum
The Romans
60. So be patient. The promise of God is true. And do not let those who lack certainty belittle you.
Luqman
Luqman
1. Alif, Lam, Meem.
Luqman
Luqman
2. These are the Verses of the Wise Book.
Luqman
Luqman
3. A guide and a mercy for the righteous.
Luqman
Luqman
4. Those who observe the prayer, and pay the obligatory charity, and are certain of the Hereafter.
Luqman
Luqman
5. These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Luqman
Luqman
6. Among the people is he who trades in distracting tales; intending, without knowledge, to lead away from God’s way, and to make a mockery of it. These will have a humiliating punishment.
Luqman
Luqman
7. And when Our Verses are recited to him, he turns away in pride, as though he did not hear them, as though there is deafness in his ears. So inform him of a painful punishment.
Luqman
Luqman
8. As for those who believe and do good deeds—for them are the Gardens of Bliss.
Luqman
Luqman
9. Dwelling therein forever. The promise of God is true. He is the Mighty, the Wise.
Luqman
Luqman
10. He created the heavens without pillars that you can see, and placed stabilizers on earth lest it shifts with you, and scattered throughout it all kinds of creatures. And from the sky We sent down water, and caused to grow therein of every noble pair.
Luqman
Luqman
11. Such is God’s creation. Now show me what those besides Him have created. In fact, the wicked are in obvious error.
Luqman
Luqman
12. We endowed Luqman with wisdom: “Give thanks to God.” Whoever is appreciative—is appreciative for the benefit of his own soul. And whoever is unappreciative—God is Sufficient and Praiseworthy.
Luqman
Luqman
13. When Luqman said to his son, as he advised him, “O my son, do not associate anything with God, for idolatry is a terrible wrong.”
Luqman
Luqman
14. We have entrusted the human being with the care of his parents. His mother carried him through hardship upon hardship, weaning him in two years. So give thanks to Me, and to your parents. To Me is the destination.
Luqman
Luqman
15. But if they strive to have you associate with Me something of which you have no knowledge, do not obey them. But keep them company in this life, in kindness, and follow the path of him who turns to Me. Then to Me is your return; and I will inform you of what you used to do.
Luqman
Luqman
16. “O my son, even if it were the weight of a mustard-seed, in a rock, or in the heavens, or on earth, God will bring it to light. God is Kind and Expert.
Luqman
Luqman
17. O my son, observe the prayer, advocate righteousness, forbid evil, and be patient over what has befallen you. These are of the most honorable traits.
Luqman
Luqman
18. And do not treat people with arrogance, nor walk proudly on earth. God does not love the arrogant showoffs.
Luqman
Luqman
19. And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey’s voice.”
Luqman
Luqman
20. Do you not see how God placed at your service everything in the heavens and the earth? How He showered you with His blessings, both outward and inward? Yet among the people is he who argues about God without knowledge, without guidance, and without an enlightening Scripture.
Luqman
Luqman
21. And when it is said to them, “Follow what God has revealed,” they say, “Rather, we follow what we found our parents devoted to.” Even if Satan is calling them to the suffering of the Blaze?
Luqman
Luqman
22. Whoever submits himself wholly to God, and is a doer of good, has grasped the most trustworthy handle. With God rests the outcome of all events.
Luqman
Luqman
23. Whoever disbelieves—let not his disbelief sadden you. To Us is their return. Then We will inform them of what they did. God knows what lies within the hearts.
Luqman
Luqman
24. We give them a little comfort; then We compel them to a harsh torment.
Luqman
Luqman
25. And if you ask them, “Who created the heavens and the earth?” They will say, “God.” Say, “Praise be to God.” But most of them do not know.
Luqman
Luqman
26. To God belongs everything in the heavens and the earth. God is the Rich, the Praised.
Luqman
Luqman
27. If all the trees on earth were pens, filled by the ocean, with seven more oceans besides, the Words of God would not run out. God is Majestic and Wise.
Luqman
Luqman
28. Your creation and your resurrection are only as a single soul. God is Hearing and Seeing.
Luqman
Luqman
29. Have you not seen how God merges the night into the day, and merges the day into the night? That He subjected the sun and the moon, each running for a stated term? And that God is Cognizant of everything you do?
Luqman
Luqman
30. That is because God is the Reality, and what they worship besides Him is falsehood, and because God is the Exalted, the Supreme.
Luqman
Luqman
31. Have you not seen how the ships sail through the sea, by the grace of God, to show you of His wonders? In that are signs for every persevering, thankful person.
Luqman
Luqman
32. When waves, like canopies, cover them, they call upon God, devoting their religion to Him. But when He has delivered them to dry land, some of them waver. No one renounces Our revelations except the treacherous blasphemer.
Luqman
Luqman
33. O people! Be conscious of your Lord, and dread a Day when no parent can avail his child, nor can a child avail his parent, in anything. The promise of God is true. Therefore, do not let this life deceive you, nor let illusions deceive you regarding God.
Luqman
Luqman
34. With God rests the knowledge of the Hour. He sends down the rain, and He knows what the wombs contain. No soul knows what it will reap tomorrow, and no soul knows in what land it will die. God is All-Knowing, Well-Informed.
As-Sajdah
The Adoration
1. Alif, Lam, Meem.
As-Sajdah
The Adoration
2. The revelation of the Book, without a doubt, is from the Lord of the Universe.
As-Sajdah
The Adoration
3. Yet they say, “He made it up.” In fact, it is the Truth from your Lord, to warn a people who received no warner before you, that they may be guided.
As-Sajdah
The Adoration
4. God is He who created the heavens and the earth and everything between them in six days, and then established Himself on the Throne. Apart from Him, you have no master and no intercessor. Will you not reflect?
As-Sajdah
The Adoration
5. He regulates all affairs, from the heavens, to the earth. Then it ascends to Him on a Day the length of which is a thousand years by your count.
As-Sajdah
The Adoration
6. That is the Knower of the Invisible and the Visible, the Powerful, the Merciful.
As-Sajdah
The Adoration
7. He who perfected everything He created, and originated the creation of man from clay.
As-Sajdah
The Adoration
8. Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid.
As-Sajdah
The Adoration
9. Then He proportioned him, and breathed into him of His Spirit. Then He gave you the hearing, and the eyesight, and the brains—but rarely do you give thanks.
As-Sajdah
The Adoration
10. And they say, “When we are lost into the earth, shall we be in a new creation?” In fact, they deny the meeting with their Lord.
As-Sajdah
The Adoration
11. Say, “The angel of death put in charge of you will reclaim you. Then to your Lord you will be returned.”
As-Sajdah
The Adoration
12. If only you could see the guilty, bowing their heads before their Lord: “Our Lord, we have seen and we have heard, so send us back, and we will act righteously; we are now convinced.”
As-Sajdah
The Adoration
13. Had We willed, We could have given every soul its guidance, but the declaration from Me will come true: “I will fill Hell with jinn and humans, altogether.”
As-Sajdah
The Adoration
14. So taste, because you forgot the meeting of this Day of yours; We have forgotten you; so taste the eternal torment for what you used to do.
As-Sajdah
The Adoration
15. They believe in Our communications, those who, when reminded of them, fall down prostrate, and glorify their Lord with praise, and are not proud.
As-Sajdah
The Adoration
16. Their sides shun their beds, as they pray to their Lord, out of reverence and hope; and from Our provisions to them, they give.
As-Sajdah
The Adoration
17. No soul knows what eye’s delight awaits them—a reward for what they used to do.
As-Sajdah
The Adoration
18. Is someone who is faithful like someone who is a sinner? They are not equal.
As-Sajdah
The Adoration
19. As for those who believe and do righteous deeds, for them are the Gardens of Shelter—hospitality for what they used to do.
As-Sajdah
The Adoration
20. But as for those who transgressed, their shelter is the Fire. Every time they try to get out of it, they will be brought back into it, and it will be said to them, “Taste the suffering of the Fire which you used to deny.”
As-Sajdah
The Adoration
21. We will make them taste the lesser torment, prior to the greater torment, so that they may return.
As-Sajdah
The Adoration
22. Who is more wrong than he, who, when reminded of his Lord’s revelations, turns away from them? We will certainly wreak vengeance upon the criminals.
As-Sajdah
The Adoration
23. We gave Moses the Book; so do not be in doubt regarding His encounter; and We made it a guidance for the Children of Israel.
As-Sajdah
The Adoration
24. And We appointed leaders from among them, guiding by Our command, as long as they persevered and were certain of Our communications.
As-Sajdah
The Adoration
25. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding everything they had disputed.
As-Sajdah
The Adoration
26. Is it not a lesson for them, how many generations We have destroyed before them, in whose habitations they walk? Surely in that are signs. Do they not hear?
As-Sajdah
The Adoration
27. Do they not see how We conduct the water to a dry land, and with it We produce vegetation, from which their livestock eat, and themselves? Do they not see?
As-Sajdah
The Adoration
28. And they say, “When is this victory, if you are truthful?”
As-Sajdah
The Adoration
29. Say, “On the day of victory, the faith of those who disbelieved will be of no avail to them, and they will not be granted respite.”
As-Sajdah
The Adoration
30. So turn away from them, and wait. They too are waiting.
Al-Ahzab
The Allies
1. O Prophet! Fear God, and do not obey the unbelievers and the hypocrites. God is Knowledgeable and Wise.
Al-Ahzab
The Allies
2. And follow what is revealed to you from your Lord. God is fully aware of what you do.
Al-Ahzab
The Allies
3. And put your trust in God. God is enough as a trustee.
Al-Ahzab
The Allies
4. God did not place two hearts inside any man's body. Nor did He make your wives whom you equate with your mothers, your actual mothers. Nor did He make your adopted sons, your actual sons. These are your words coming out of your mouths. God speaks the truth, and guides to the path.
Al-Ahzab
The Allies
5. Call them after their fathers; that is more equitable with God. But if you do not know their fathers, then your brethren in faith and your friends. There is no blame on you if you err therein, barring what your hearts premeditates. God is Forgiving and Merciful.
Al-Ahzab
The Allies
6. The Prophet is more caring of the believers than they are of themselves, and his wives are mothers to them. And blood-relatives are closer to one another in God’s Book than the believers or the emigrants, though you should do good to your friends. That is inscribed in the Book.
Al-Ahzab
The Allies
7. Recall that We received a pledge from the prophets, and from you, and from Noah, and Abraham, and Moses, and Jesus son of Mary. We received from them a solemn pledge.
Al-Ahzab
The Allies
8. That He may ask the sincere about their sincerity. He has prepared for the disbelievers a painful punishment.
Al-Ahzab
The Allies
9. O you who believe! Remember God’s blessings upon you, when forces came against you, and We sent against them a wind, and forces you did not see. God is Observant of what you do.
Al-Ahzab
The Allies
10. When they came upon you, from above you, and from beneath you; and the eyes became dazed, and the hearts reached the throats, and you harbored doubts about God.
Al-Ahzab
The Allies
11. There and then the believers were tested, and were shaken most severely.
Al-Ahzab
The Allies
12. When the hypocrites and those in whose hearts is sickness said, “God and His Messenger promised us nothing but illusion.”
Al-Ahzab
The Allies
13. And when a group of them said, “O people of Yathrib, you cannot make a stand, so retreat.” And a faction of them asked the Prophet to excuse them, saying, “Our homes are exposed,” although they were not exposed. They only wanted to flee.
Al-Ahzab
The Allies
14. Had it been invaded from its sides, and they were asked to dissent, they would have done so with little hesitation.
Al-Ahzab
The Allies
15. Although they had made a pledge to God, in the past, that they will not turn their backs. A pledge to God is a responsibility.
Al-Ahzab
The Allies
16. Say, “Flight will not benefit you, if you flee from death or killing, even then you will be given only brief enjoyment.”
Al-Ahzab
The Allies
17. Say, “Who is it who will shield you from God, if He intends adversity for you, or intends mercy for you?” Besides God, they will find for themselves neither friend nor helper.
Al-Ahzab
The Allies
18. God already knows the hinderers among you, and those who say to their brethren, “Come and join us.” Rarely do they mobilize for battle.
Al-Ahzab
The Allies
19. Being stingy towards you. And when fear approaches, you see them staring at you—their eyes rolling—like someone fainting at death. Then, when panic is over, they whip you with sharp tongues. They resent you any good. These have never believed, so God has nullified their works; a matter easy for God.
Al-Ahzab
The Allies
20. They assumed that the confederates had not withdrawn. But were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the Bedouins, inquiring about your news. And if they were among you, they would have done little fighting.
Al-Ahzab
The Allies
21. You have an excellent example in the Messenger of God; for anyone who seeks God and the Last Day, and remembers God frequently.
Al-Ahzab
The Allies
22. And when the believers saw the confederates, they said, “This is what God and His messenger have promised us; and God and His messenger have told the truth.” And it only increased them in faith and submission.
Al-Ahzab
The Allies
23. Of the believers are men who are true to what they pledged to God. Some of them have fulfilled their vows; and some are still waiting, and never wavering.
Al-Ahzab
The Allies
24. That God may reward the truthful for their truthfulness; and punish the hypocrites, if He wills, or pardon them. God is Forgiving and Merciful.
Al-Ahzab
The Allies
25. God repelled the disbelievers in their rage; they gained no advantage. God thus spared the believers combat. God is Strong and Mighty.
Al-Ahzab
The Allies
26. And He brought down from their strongholds those of the People of the Book who backed them, and He threw terror into their hearts. Some of them you killed, and others you took captive.
Al-Ahzab
The Allies
27. And He made you inherit their land, and their homes, and their possessions, and a region you have never stepped on. God has power over all things.
Al-Ahzab
The Allies
28. O Prophet! Say to your wives, “If you desire the life of this world and its finery, then let me compensate you, and release you kindly.
Al-Ahzab
The Allies
29. But if you desire God, His Messenger, and the Home of the Hereafter, then God has prepared for the righteous among you a magnificent compensation.”
Al-Ahzab
The Allies
30. O wives of the Prophet! Whoever of you commits a proven indecency, the punishment for her will be doubled. And that would be easy for God.
Al-Ahzab
The Allies
31. But whoever of you remains obedient to God and His Messenger, and acts righteously, We will give her a double reward; and We have prepared for her a generous provision.
Al-Ahzab
The Allies
32. O wives of the Prophet! You are not like any other women, if you observe piety. So do not speak too softly, lest the sick at heart lusts after you, but speak in an appropriate manner.
Al-Ahzab
The Allies
33. And settle in your homes; and do not display yourselves, as in the former days of ignorance. And perform the prayer, and give regular charity, and obey God and His Messenger. God desires to remove all impurity from you, O People of the Household, and to purify you thoroughly.
Al-Ahzab
The Allies
34. And remember what is recited in your homes of God's revelations and wisdom. God is Kind and Informed.
Al-Ahzab
The Allies
35. Muslim men and Muslim women, believing men and believing women, obedient men and obedient women, truthful men and truthful women, patient men and patient women, humble men and humble women, charitable men and charitable women, fasting men and fasting women, men who guard their chastity and women who guard, men who remember God frequently and women who remember—God has prepared for them a pardon, and an immense reward.
Al-Ahzab
The Allies
36. It is not for any believer, man or woman, when God and His Messenger have decided a matter, to have liberty of choice in their decision. Whoever disobeys God and His Messenger has gone far astray.
Al-Ahzab
The Allies
37. When you said to him whom God had blessed, and you had favored, “Keep your wife to yourself, and fear God.” But you hid within yourself what God was to reveal. And you feared the people, but it was God you were supposed to fear. Then, when Zaid ended his relationship with her, We gave her to you in marriage, that there may be no restriction for believers regarding the wives of their adopted sons, when their relationship has ended. The command of God was fulfilled.
Al-Ahzab
The Allies
38. There is no blame on the Prophet regarding what God has ordained for him. Such is the pattern of God among those who passed before. The command of God is an absolute decree.
Al-Ahzab
The Allies
39. Those who deliver the messages of God, and fear Him, and never fear anyone except God. God is sufficient as a reckoner.
Al-Ahzab
The Allies
40. Muhammad is not the father of any of your men; but he is the Messenger of God, and the seal of the prophets. God is Cognizant of everything.
Al-Ahzab
The Allies
41. O you who believe, remember God with frequent remembrance.
Al-Ahzab
The Allies
42. And glorify Him morning and evening.
Al-Ahzab
The Allies
43. It is He who reaches out to you, and His angels, to bring you out of darkness into the light. And He is Ever-Merciful towards the believers.
Al-Ahzab
The Allies
44. Their greeting on the Day they meet Him is, “Peace,” and He has prepared for them a generous reward.
Al-Ahzab
The Allies
45. O prophet! We have sent you as a witness, and a bearer of good news, and a warner.
Al-Ahzab
The Allies
46. And a caller towards God by His leave, and an illuminating beacon.
Al-Ahzab
The Allies
47. And give the believers the good news that for them is a great reward.
Al-Ahzab
The Allies
48. And do not obey the blasphemers and the hypocrites, and ignore their insults, and rely on God. God is a sufficient protector.
Al-Ahzab
The Allies
49. O you who believe! When you marry believing women, but then divorce them before you have touched them, there is no waiting period for you to observe in respect to them; but compensate them, and release them in a graceful manner.
Al-Ahzab
The Allies
50. O Prophet! We have permitted to you your wives to whom you have given their dowries, and those you already have, as granted to you by God, and the daughters of your paternal uncle, and the daughters of your paternal aunts, and the daughters of your maternal uncle, and the daughters of your maternal aunts who emigrated with you, and a believing woman who has offered herself to the Prophet, if the Prophet desires to marry her, exclusively for you, and not for the believers. We know what We have ordained for them regarding their wives and those their right-hands possess. This is to spare you any difficulty. God is Forgiving and Merciful.
Al-Ahzab
The Allies
51. You may defer any of them you wish, and receive any of them you wish. Should you desire any of those you had deferred, there is no blame on you. This is more proper, so that they will be comforted, and not be grieved, and be content with what you have given each one of them. God knows what is within your hearts. God is Omniscient and Clement.
Al-Ahzab
The Allies
52. Beyond that, no other women are permissible for you, nor can you exchange them for other wives, even if you admire their beauty, except those you already have. God is Watchful over all things.
Al-Ahzab
The Allies
53. O you who believe! Do not enter the homes of the Prophet, unless you are given permission to come for a meal; and do not wait for its preparation. And when you are invited, go in. And when you have eaten, disperse, without lingering for conversation. This irritates the Prophet, and he shies away from you, but God does not shy away from the truth. And when you ask his wives for something, ask them from behind a screen; that is purer for your hearts and their hearts. You must never offend the Messenger of God, nor must you ever marry his wives after him, for that would be an enormity with God.
Al-Ahzab
The Allies
54. Whether you declare a thing, or hide it, God is Aware of all things.
Al-Ahzab
The Allies
55. There is no blame on them concerning their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers’ sons, or their sisters’ sons, or their women, or their female servants. But they should remain conscious of God. God is Witness over all things.
Al-Ahzab
The Allies
56. God and His angels give blessings to the Prophet. O you who believe, call for blessings on him, and greet him with a prayer of peace.
Al-Ahzab
The Allies
57. Those who insult God and His Messenger, God has cursed them in this life and in the Hereafter, and has prepared for them a demeaning punishment.
Al-Ahzab
The Allies
58. Those who harm believing men and believing women, for acts they did not commit, bear the burden of perjury and a flagrant sin.
Al-Ahzab
The Allies
59. O Prophet! Tell your wives, and your daughters, and the women of the believers, to lengthen their garments. That is more proper, so they will be recognized and not harassed. God is Forgiving and Merciful.
Al-Ahzab
The Allies
60. If the hypocrites, and those with sickness in their hearts, and the rumormongers in the City, do not desist, We will incite you against them; then they will not be your neighbors there except for a short while.
Al-Ahzab
The Allies
61. They are cursed; wherever they are found, they should be captured and killed outright.
Al-Ahzab
The Allies
62. Such has been God’s precedent with those who passed away before. You will find no change in God’s system.
Al-Ahzab
The Allies
63. The people ask you about the Hour. Say, “The knowledge thereof rests with God. But what do you know? Perhaps the hour is near.”
Al-Ahzab
The Allies
64. God has cursed the disbelievers, and has prepared for them a Blaze.
Al-Ahzab
The Allies
65. Dwelling therein forever, not finding a protector or a savior.
Al-Ahzab
The Allies
66. The Day when their faces are flipped into the Fire, they will say, “If only we had obeyed God and obeyed the Messenger.”
Al-Ahzab
The Allies
67. And they will say, “Lord, we have obeyed our superiors and our dignitaries, but they led us away from the way.
Al-Ahzab
The Allies
68. Lord, give them double the punishment, and curse them with a great curse.”
Al-Ahzab
The Allies
69. O you who believe! Do not be like those who abused Moses; but God cleared him of what they said. He was distinguished with God.
Al-Ahzab
The Allies
70. O you who believe! Be conscious of God, and speak in a straightforward manner.
Al-Ahzab
The Allies
71. He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins. Whoever obeys God and His Messenger has won a great victory.
Al-Ahzab
The Allies
72. We offered the Trust to the heavens, and the earth, and the mountains; but they refused to bear it, and were apprehensive of it; but the human being accepted it. He was unfair and ignorant.
Al-Ahzab
The Allies
73. God will punish the hypocrites, men and women, and the idolaters, men and women. And God will redeem the believers, men and women. God is Ever-Forgiving, Most Merciful.
Al-Saba'
The Saba'
1. Praise be to God, to Whom belongs everything in the heavens and the earth; and praise be to Him in the Hereafter. He is the Wise, the Expert.
Al-Saba'
The Saba'
2. He knows what penetrates into the earth, and what comes out of it, and what descends from the sky, and what ascends to it. He is the Merciful, the Forgiving.
Al-Saba'
The Saba'
3. Those who disbelieve say, “The Hour will not come upon us.” Say, “Yes indeed, by my Lord, it will come upon you. He is the Knower of the unseen.” Not an atom's weight in the heavens and the earth, or anything smaller or larger, escapes His knowledge. All are in a Clear Record.
Al-Saba'
The Saba'
4. That He may recompense those who believe and do good works. Those will have forgiveness, and a generous provision.
Al-Saba'
The Saba'
5. As for those who strive against Our revelations, seeking to undermine them—for them is a punishment of a painful plague.
Al-Saba'
The Saba'
6. Those who received knowledge know that what is revealed to you from your Lord is the truth; and it guides to the path of the Majestic, the Praiseworthy.
Al-Saba'
The Saba'
7. Those who disbelieved said, “Shall we point out to you a man, who will tell you that, once torn into shreds, you will be in a new creation?
Al-Saba'
The Saba'
8. Did he invent a lie about God, or is there madness in him?” Indeed, those who do not believe in the Hereafter are in torment, and far astray.
Al-Saba'
The Saba'
9. Do they not reflect upon what lies before them and behind them, of the heaven and the earth? If We will, We can make the earth cave in beneath them, or make pieces of the sky fall down on them. In that is a sign for every devout servant.
Al-Saba'
The Saba'
10. We bestowed upon David favor from Us: “O mountains, and birds: echo with him.” And We softened iron for him.
Al-Saba'
The Saba'
11. “Make coats of armor, and measure the links well; and work righteousness. I am Observant of everything you do.”
Al-Saba'
The Saba'
12. And for Solomon the wind—its outward journey was one month, and its return journey was one month. And We made a spring of tar flow for him. And there were sprites that worked under him, by the leave of his Lord. But whoever of them swerved from Our command, We make him taste of the punishment of the Inferno.
Al-Saba'
The Saba'
13. They made for him whatever he wished: sanctuaries, statues, bowls like pools, and heavy cauldrons. “O House of David, work with appreciation,” but a few of My servants are appreciative.
Al-Saba'
The Saba'
14. Then, when We decreed death for him, nothing indicated his death to them except an earthworm eating at his staff. Then, when he fell down, it became clear to the sprites that, had they known the unseen, they would not have remained in the demeaning torment.
Al-Saba'
The Saba'
15. In Sheba’s homeland there used to be a wonder: two gardens, on the right, and on the left. “Eat of your Lord’s provision, and give thanks to Him.” A good land, and a forgiving Lord.
Al-Saba'
The Saba'
16. But they turned away, so We unleashed against them the flood of the dam; and We substituted their two gardens with two gardens of bitter fruits, thorny shrubs, and meager harvest.
Al-Saba'
The Saba'
17. We thus penalized them for their ingratitude. Would We penalize any but the ungrateful?
Al-Saba'
The Saba'
18. Between them and the towns We had blessed, We placed prominent towns, and We made the travel between them easy. “Travel between them by night and day, in safety.”
Al-Saba'
The Saba'
19. But they said, “Our Lord, lengthen the distances of our journeys.” They wronged themselves; so We made them history, and We scattered them in every direction. In this are lessons for every steadfast and appreciative person.
Al-Saba'
The Saba'
20. Satan was correct in his assessment of them. They followed him, except for a group of believers.
Al-Saba'
The Saba'
21. He had no authority over them; except that We willed to distinguish him who believes in the Hereafter, from him who is doubtful about it. Your Lord is Guardian over all things.
Al-Saba'
The Saba'
22. Say, “Call upon those whom you claim besides God. They possess not an atom's weight in the heavens or the earth, and they possess no share of either, and He has no backers from among them.”
Al-Saba'
The Saba'
23. Intercession with Him is of no value, except for someone He has permitted. Until, when fear has subsided from their hearts, they will say, “What did your Lord say?” They will say, “The truth, and He is the High, the Great.”
Al-Saba'
The Saba'
24. Say, “Who provides for you from the heavens and the earth?” Say, “God. And Either you, or we, are rightly guided, or in evident error.”
Al-Saba'
The Saba'
25. Say, “You will not be asked about our misdeeds, nor will we be asked about what you do.”
Al-Saba'
The Saba'
26. Say, “Our Lord will bring us together; then He will judge between us equitably. He is the All-Knowing Judge.”
Al-Saba'
The Saba'
27. Say, “Show me those you have attached to Him as associates. No indeed! But He is God, the Powerful, the Wise.”
Al-Saba'
The Saba'
28. We sent you only universally to all people, a herald and warner, but most people do not know.
Al-Saba'
The Saba'
29. And they say, “When is this promise due, if you are truthful?”
Al-Saba'
The Saba'
30. Say, “You are promised a Day, which you cannot postpone by one hour, nor bring forward.”
Al-Saba'
The Saba'
31. Those who disbelieve say, “We will never believe in this Quran, nor in what came before it.” If you could only see the wrongdoers, captive before their Lord, throwing back allegations at one another. Those who were oppressed will say to those who were arrogant, “Were it not for you, we would have been believers.”
Al-Saba'
The Saba'
32. Those who were arrogant will say to those who were oppressed, “Was it us who turned you away from guidance when it came to you? No indeed, you yourselves were sinful.”
Al-Saba'
The Saba'
33. And those who were oppressed will say to those who were arrogant, “It was your scheming by night and day; as you instructed us to reject God, and to set up rivals to Him.” They will hide their remorse when they see the retribution. We will put yokes around the necks of those who disbelieved. Will they be repaid for anything other than what they used to do?
Al-Saba'
The Saba'
34. We sent no warner to any town, without its affluent saying, “We reject what you are sent with.”
Al-Saba'
The Saba'
35. And they say, “We have more wealth and more children, and we will not be punished.”
Al-Saba'
The Saba'
36. Say, “My Lord spreads out His bounty to whomever He wills, or restricts it; but most people do not know.”
Al-Saba'
The Saba'
37. It is neither your wealth nor your children that bring you closer to Us, but it is he who believes and does good deeds. These will have a double reward for what they did; and they will reside in the Chambers, in peace and security.
Al-Saba'
The Saba'
38. But those who work against Our revelations, seeking to undermine them—those will be summoned to the punishment.
Al-Saba'
The Saba'
39. Say, “My Lord extends the provision to whomever He wills of His servants, or withholds it. Anything you spend, He will replace it. He is the Best of providers.”
Al-Saba'
The Saba'
40. On the Day when He gathers them all together, then say to the angels, “Was it you these used to worship?”
Al-Saba'
The Saba'
41. They will say, “Be You glorified; You are our Master, not them. In fact, they used to worship the jinn, and most of them had faith in them.”
Al-Saba'
The Saba'
42. “Today, none of you has the power to profit or harm the other.” And We will say to those who did wrong, “Taste the agony of the Fire which you used to deny.”
Al-Saba'
The Saba'
43. And when Our enlightening Verses are recited to them, they say, “This is nothing but a man who wants to divert you from what your ancestors used to worship.” And they say, “This is nothing but a fabricated lie.” And when the Truth comes to them, the blasphemers say of the Truth, “This is nothing but plain magic.”
Al-Saba'
The Saba'
44. But We gave them no book to study, and We did not send them any warner before you.
Al-Saba'
The Saba'
45. Those before them also denied the Truth, yet they have not attained one-tenth of what We had given them. They rejected My messengers, so how was My disapproval?
Al-Saba'
The Saba'
46. Say, “I offer you a single advice: devote yourselves to God, in pairs, or individually; and reflect. There is no madness in your friend. He is just a warner to you, before the advent of a severe punishment.”
Al-Saba'
The Saba'
47. Say, “Whatever compensation I have asked of you, is yours. My compensation comes only from God, and He is Witness over all things.”
Al-Saba'
The Saba'
48. Say, “My Lord projects the truth. He is the Knower of the Unseen.”
Al-Saba'
The Saba'
49. Say, “The Truth has come; while falsehood can neither originate, nor regenerate.”
Al-Saba'
The Saba'
50. Say, “If I err, I err only to my own loss; but if I am guided, it is by what my Lord inspires me. He is Hearing and Near.”
Al-Saba'
The Saba'
51. If you could only see when they are terrified, and there is no escape, and they are seized from a nearby place.
Al-Saba'
The Saba'
52. And they say, “We have believed in it.” But how can they attain it from a distant place?
Al-Saba'
The Saba'
53. They have rejected it in the past, and made allegations from a far-off place.
Al-Saba'
The Saba'
54. A barrier will be placed between them and what they desire, as was done formerly with their counterparts. They were in disturbing doubt.
Al-Fatir
The Originator
1. Praise be to God, Originator of the heavens and the earth, Maker of the angels messengers with wings—double, triple, and quadruple. He adds to creation as He wills. God is Able to do all things.
Al-Fatir
The Originator
2. Whatever mercy God unfolds for the people, none can withhold it. And if He withholds it, none can release it thereafter. He is the Exalted in Power, Full of Wisdom.
Al-Fatir
The Originator
3. O people! Remember God’s blessings upon you. Is there a creator other than God who provides for you from the heaven and the earth? There is no god but He. So how are you misled?
Al-Fatir
The Originator
4. If they reject you, messengers before you were also rejected. To God all matters are returned.
Al-Fatir
The Originator
5. O people! The promise of God is true; so let not the lowly life seduce you, and let not the Tempter tempt you away from God.
Al-Fatir
The Originator
6. Satan is an enemy to you, so treat him as an enemy. He only invites his gang to be among the inmates of the Inferno.
Al-Fatir
The Originator
7. Those who disbelieve will suffer a harsh punishment, but those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and a great reward.
Al-Fatir
The Originator
8. What of him whose evil deed was made attractive to him, and so he regards it as good? God leads astray whomever He wills, and He guides whomever He wills. Therefore, do not waste yourself sorrowing over them. God knows exactly what they do.
Al-Fatir
The Originator
9. God is He who sends the winds, which agitate clouds, which We drive to a dead land, and thereby revive the ground after it had died. Likewise is the Resurrection.
Al-Fatir
The Originator
10. Whoever desires honor—all honor belongs to God. To Him ascends speech that is pure, and He elevates righteous conduct. As for those who plot evil, a terrible punishment awaits them, and the planning of these will fail.
Al-Fatir
The Originator
11. God created you from dust, then from a small drop; then He made you pairs. No female conceives, or delivers, except with His knowledge. No living thing advances in years, or its life is shortened, except it be in a Record. That is surely easy for God.
Al-Fatir
The Originator
12. The two seas are not the same. One is fresh, sweet, good to drink, while the other is salty and bitter. Yet from each you eat tender meat, and extract jewelry which you wear. And you see the ships plowing through them, so that you may seek of His bounty, so that you may give thanks.
Al-Fatir
The Originator
13. He merges the night into the day, and He merges the day into the night; and He regulates the sun and the moon, each running for a stated term. Such is God, your Lord; His is the sovereignty. As for those you call upon besides Him, they do not possess a speck.
Al-Fatir
The Originator
14. If you pray to them, they cannot hear your prayer. And even if they heard, they would not answer you. And on the Day of Resurrection, they will reject your partnership. None informs you like an Expert.
Al-Fatir
The Originator
15. O people! It is you who are the poor, in need of God; while God is the Rich, the Praiseworthy.
Al-Fatir
The Originator
16. If He wills, He can do away with you, and produce a new creation.
Al-Fatir
The Originator
17. And that would not be difficult for God.
Al-Fatir
The Originator
18. No burdened soul can carry the burden of another. Even if one weighted down calls for help with its burden, nothing can be lifted from it, even if they were related. You are to warn those who fear their Lord inwardly, and perform the prayer. He who purifies himself purifies himself for his own good. To God is the ultimate return.
Al-Fatir
The Originator
19. Not equal are the blind and the seeing.
Al-Fatir
The Originator
20. Nor are the darkness and the light.
Al-Fatir
The Originator
21. Nor are the shade and the torrid heat.
Al-Fatir
The Originator
22. Nor are equal the living and the dead. God causes whomever He wills to hear, but you cannot make those in the graves hear.
Al-Fatir
The Originator
23. You are only a warner.
Al-Fatir
The Originator
24. We sent you with the truth; a bearer of good news, and a warner. There is no community but a warner has passed through it.
Al-Fatir
The Originator
25. If they disbelieve you, those before them also disbelieved. Their messengers came to them with the clear proofs, with the Psalms, and with the Enlightening Scripture.
Al-Fatir
The Originator
26. Then I seized those who disbelieved—so how was My rejection?
Al-Fatir
The Originator
27. Have you not seen that God sends down water from the sky? With it We produce fruits of various colors. And in the mountains are streaks of white and red—varying in their hue—and pitch-black.
Al-Fatir
The Originator
28. Likewise, human beings, animals, and livestock come in various colors. From among His servants, the learned fear God. God is Almighty, Oft-Forgiving.
Al-Fatir
The Originator
29. Those who recite the Book of God, and perform the prayer, and spend of what We have provided for them, secretly and publicly, expect a trade that will not fail.
Al-Fatir
The Originator
30. He will pay them their dues in full, and will increase them from His bounty. He is Forgiving and Appreciative.
Al-Fatir
The Originator
31. What We inspired in you, of the Book, is the truth, confirming what preceded it. God is Well-Informed of His servants, All-Seeing.
Al-Fatir
The Originator
32. Then We passed the Book to those of Our servants whom We chose. Some of them wrong their souls, and some follow a middle course, and some are in the foremost in good deeds by God’s leave; that is the greatest blessing.
Al-Fatir
The Originator
33. The Gardens of Eden, which they will enter. They will be adorned therein with gold bracelets and pearls, and their garments therein will be of silk.
Al-Fatir
The Originator
34. And they will say, “Praise God, who has lifted all sorrow from us. Our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative.
Al-Fatir
The Originator
35. He Who settled us in the Home of Permanence, by His grace, where boredom will not touch us, and fatigue will not afflict us.”
Al-Fatir
The Originator
36. As for those who disbelieve, for them is the Fire of Hell, wherein they will never be finished off and die, nor will its punishment be lightened for them. Thus We will repay every ingrate.
Al-Fatir
The Originator
37. And they will scream therein, “Our Lord, let us out, and we will act righteously, differently from the way we used to act.” Did We not give you a life long enough, in which anyone who wanted to understand would have understood? And the warner did come to you. So taste. The evildoers will have no helper.
Al-Fatir
The Originator
38. God is the Knower of the future of the heavens and the earth. He knows what the hearts contain.
Al-Fatir
The Originator
39. It is He who made you successors on earth. Whoever disbelieves, his disbelief will recoil upon him. The disbelief of the disbelievers adds only to their Lord's disfavor of them. The disbelief of the disbelievers adds only to their perdition.
Al-Fatir
The Originator
40. Say, “Have you considered those partners of yours that you worship instead of God? Show me what they have created on earth. Or do they have any share in the heavens?” Or have We given them a book whose clear teachings they follow? In fact, the wrongdoers promise one another nothing but delusions.
Al-Fatir
The Originator
41. God holds the heavens and the earth, lest they fall apart. And were they to fall apart, there is none to hold them together except He. He is Most Clement, Most Forgiving.
Al-Fatir
The Originator
42. And they swore by God with their solemn oaths, that if a warner came to them, they would be more guided than any other people. Yet when a warner came to them, it only increased them in aversion.
Al-Fatir
The Originator
43. Priding themselves on earth, and scheming evil. But evil scheming overwhelms none but its authors. Do they expect anything but the precedent of the ancients? You will not find any change in God’s practice, and you will not find any substitute to God’s practice.
Al-Fatir
The Originator
44. Have they not journeyed in the land and observed the fate of those who preceded them? They were superior to them in strength. But nothing can defeat God in the heavens or on Earth. He is indeed Omniscient and Omnipotent.
Al-Fatir
The Originator
45. If God were to punish the people for what they have earned, He would not leave a single living creature on its surface. But He defers them until a stated time. Then, when their time has arrived—God is Observant of His creatures.
Ya Sin
Ya Sin
1. Ya, Seen.
Ya Sin
Ya Sin
2. By the Wise Quran.
Ya Sin
Ya Sin
3. You are one of the messengers.
Ya Sin
Ya Sin
4. On a straight path.
Ya Sin
Ya Sin
5. The revelation of the Almighty, the Merciful.
Ya Sin
Ya Sin
6. To warn a people whose ancestors were not warned, and so they are unaware.
Ya Sin
Ya Sin
7. The Word was realized against most of them, for they do not believe.
Ya Sin
Ya Sin
8. We placed shackles around their necks, up to their chins, so they are stiff-necked.
Ya Sin
Ya Sin
9. And We placed a barrier in front of them, and a barrier behind them, and We have enshrouded them, so they cannot see.
Ya Sin
Ya Sin
10. It is the same for them, whether you warn them, or do not warn them—they will not believe.
Ya Sin
Ya Sin
11. You warn only him who follows the Message, and fears the Most Gracious inwardly. So give him good news of forgiveness, and a generous reward.
Ya Sin
Ya Sin
12. It is We who revive the dead; and We write down what they have forwarded, and their traces. We have tallied all things in a Clear Record.
Ya Sin
Ya Sin
13. And cite for them the parable of the landlords of the town—when the messengers came to it.
Ya Sin
Ya Sin
14. We sent them two messengers, but they denied them both, so We reinforced them with a third. They said, “We are messengers to you.”
Ya Sin
Ya Sin
15. They said, “You are nothing but humans like us, and the Gracious did not send down anything; you are only lying.”
Ya Sin
Ya Sin
16. They said, “Our Lord knows that we are messengers to you.
Ya Sin
Ya Sin
17. And our only duty is clear communication.”
Ya Sin
Ya Sin
18. They said, “We see an evil omen in you; if you do not give up, we will stone you, and a painful punishment from us will befall you.”
Ya Sin
Ya Sin
19. They said, “Your evil omen is upon you. Is it because you were reminded? But you are an extravagant people.”
Ya Sin
Ya Sin
20. Then a man came running from the remotest part of the city. He said, “O my people, follow the messengers.
Ya Sin
Ya Sin
21. Follow those who ask you of no wage, and are themselves guided.
Ya Sin
Ya Sin
22. “And why should I not worship Him Who created me, and to Whom you will be returned?
Ya Sin
Ya Sin
23. Shall I take other gods instead of Him? If the Merciful desires harm for me, their intercession will not avail me at all, nor will they save me.
Ya Sin
Ya Sin
24. In that case, I would be completely lost.
Ya Sin
Ya Sin
25. I have believed in your Lord, so listen to me.”
Ya Sin
Ya Sin
26. It was said, “Enter Paradise.” He said, “If only my people knew.
Ya Sin
Ya Sin
27. How my Lord has forgiven me, and made me one of the honored.”
Ya Sin
Ya Sin
28. After him, We sent down no hosts from heaven to his people; nor would We ever send any down.
Ya Sin
Ya Sin
29. It was just one Cry, and they were stilled.
Ya Sin
Ya Sin
30. Alas for the servants. No messenger ever came to them, but they ridiculed him.
Ya Sin
Ya Sin
31. Have they not considered how many generations We destroyed before them; and that unto them they will not return?
Ya Sin
Ya Sin
32. All of them, every single one of them, will be arraigned before Us.
Ya Sin
Ya Sin
33. And there is a sign for them in the dead land: We give it life, and produce from it grains from which they eat.
Ya Sin
Ya Sin
34. And We place in it gardens of palm-trees and vines, and cause springs to gush out of it.
Ya Sin
Ya Sin
35. That they may eat from its fruits, although their hands did not make it. Will they not be appreciative?
Ya Sin
Ya Sin
36. Glory be to Him who created all the pairs; of what the earth produces, and of their own selves, and of what they do not know.
Ya Sin
Ya Sin
37. Another sign for them is the night: We strip the day out of it—and they are in darkness.
Ya Sin
Ya Sin
38. And the sun runs towards its destination. Such is the design of the Almighty, the All-Knowing.
Ya Sin
Ya Sin
39. And the moon: We have disposed it in phases, until it returns like the old twig.
Ya Sin
Ya Sin
40. The sun is not to overtake the moon, nor is the night to outpace the day. Each floats in an orbit.
Ya Sin
Ya Sin
41. Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark.
Ya Sin
Ya Sin
42. And We created for them the like of it, in which they ride.
Ya Sin
Ya Sin
43. If We will, We can drown them—with no screaming to be heard from them, nor will they be saved.
Ya Sin
Ya Sin
44. Except by a mercy from Us, and enjoyment for a while.
Ya Sin
Ya Sin
45. Yet when it is said to them, “Beware of what lies before you, and what lies behind you, that you may receive mercy.”
Ya Sin
Ya Sin
46. Yet never came to them a sign of their Lord’s signs, but they turned away from it.
Ya Sin
Ya Sin
47. And when it is said to them, “Spend of what God has provided for you,” those who disbelieve say to those who believe, “Shall we feed someone whom God could feed, if He so willed? You must be deeply misguided.”
Ya Sin
Ya Sin
48. And they say, “When will this promise be, if you are truthful?”
Ya Sin
Ya Sin
49. All they can expect is a single blast, which will seize them while they feud.
Ya Sin
Ya Sin
50. They will not be able to make a will, nor will they return to their families.
Ya Sin
Ya Sin
51. The Trumpet will be blown, then behold, they will rush from the tombs to their Lord.
Ya Sin
Ya Sin
52. They will say, “Woe to us! Who resurrected us from our resting-place?” This is what the Most Gracious had promised, and the messengers have spoken the truth.”
Ya Sin
Ya Sin
53. It will be but a single scream; and behold, they will all be brought before Us.
Ya Sin
Ya Sin
54. On that Day, no soul will be wronged in the least, and you will be recompensed only for what you used to do.
Ya Sin
Ya Sin
55. The inhabitants of Paradise, on that Day, will be happily busy.
Ya Sin
Ya Sin
56. They and their spouses, in shades, reclining on couches.
Ya Sin
Ya Sin
57. They will have therein fruits. They will have whatever they call for.
Ya Sin
Ya Sin
58. Peace—a saying from a Most Merciful Lord.
Ya Sin
Ya Sin
59. But step aside today, you criminals.
Ya Sin
Ya Sin
60. Did I not covenant with you, O Children of Adam, that you shall not serve the devil? That he is your sworn enemy?
Ya Sin
Ya Sin
61. And that you shall serve Me? This is a straight path.
Ya Sin
Ya Sin
62. He has misled a great multitude of you. Did you not understand?
Ya Sin
Ya Sin
63. This is Hellfire, which you were promised.
Ya Sin
Ya Sin
64. Roast in it today, because you persistently disbelieved.
Ya Sin
Ya Sin
65. On this Day, We will seal their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify to everything they had done.
Ya Sin
Ya Sin
66. If We will, We can blind their eyes as they rush towards the path—but how will they see?
Ya Sin
Ya Sin
67. And if We will, We can cripple them in their place; so they can neither move forward, nor go back.
Ya Sin
Ya Sin
68. Whomever We grant old age, We reverse his development. Do they not understand?
Ya Sin
Ya Sin
69. We did not teach him poetry, nor is it proper for him. It is only a reminder, and a Clear Quran.
Ya Sin
Ya Sin
70. That he may warn whoever is alive, and prove the Word against the faithless.
Ya Sin
Ya Sin
71. Have they not seen that We created for them, of Our Handiwork, livestock that they own?
Ya Sin
Ya Sin
72. And We subdued them for them. Some they ride, and some they eat.
Ya Sin
Ya Sin
73. And they have in them other benefits, and drinks. Will they not give thanks?
Ya Sin
Ya Sin
74. Yet they have taken to themselves gods other than God, that perhaps they may be helped.
Ya Sin
Ya Sin
75. They cannot help them, although they are arrayed as troops for them.
Ya Sin
Ya Sin
76. So let their words not sadden you. We know what they conceal, and what they reveal.
Ya Sin
Ya Sin
77. Does the human being not consider that We created him from a seed? Yet he becomes a fierce adversary.
Ya Sin
Ya Sin
78. And he produces arguments against Us, and he forgets his own creation. He says, “Who will revive the bones when they have decayed?”
Ya Sin
Ya Sin
79. Say, “He who initiated them in the first instance will revive them. He has knowledge of every creation.”
Ya Sin
Ya Sin
80. He who produced fuel for you from the green trees, with which you kindle a fire.
Ya Sin
Ya Sin
81. Is not He who created the heavens and the earth able to create the like of them? Certainly. He is the Supreme All-Knowing Creator.
Ya Sin
Ya Sin
82. His command, when He wills a thing, is to say to it, “Be,” and it comes to be.
Ya Sin
Ya Sin
83. So glory be to Him in whose hand is the dominion of everything, and to Him you will be returned.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
1. By the aligners aligning.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
2. And the drivers driving.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
3. And the reciters of the Reminder.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
4. Your God is indeed One.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
5. Lord of the heavens and the earth, and everything between them; and Lord of the Easts.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
6. We have adorned the lower heaven with the beauty of the planets.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
7. And guarded it against every defiant devil.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
8. They cannot eavesdrop on the Supernal Elite, for they get bombarded from every side.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
9. Repelled—they will have a lingering torment.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
10. Except for him who snatches a fragment—he gets pursued by a piercing projectile.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
11. Inquire of them, “Are they more difficult to create, or the others We created?” We created them from sticky clay.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
12. But you wonder, and they ridicule.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
13. And when reminded, they pay no attention.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
14. And when they see a sign, they ridicule.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
15. And they say, “This is nothing but plain magic.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
16. When we have died and become dust and bones, shall we be resurrected?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
17. And our ancestors of old?”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
18. Say, “Yes indeed, and you will be totally subdued.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
19. It will be a single nudge, and they will be staring.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
20. They will say, “Woe to us. This is the Day of Judgment.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
21. “This is the Day of Separation which you used to deny.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
22. Gather those who did wrong, and their mates, and what they used to worship.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
23. Besides God, and lead them to the way to Hell.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
24. And stop them. They are to be questioned.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
25. What is the matter with you? Why do you not help one another?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
26. In fact, on that Day, they will be submissive.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
27. They will come to one another, questioning one another.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
28. They will say, “You used to come at us from the right.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
29. They will say, “You yourselves were not believers.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
30. We had no authority over you. You yourselves were rebellious people.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
31. The Word of our Lord has been realized against us. We are tasting it.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
32. We seduced you. We were seducers.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
33. On that Day, they will share in the punishment.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
34. Thus We deal with the sinners.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
35. When it was said to them, “There is no god except God,” they grew arrogant.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
36. And said, “Are we to abandon our gods for a mad poet?”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
37. In fact, he came with the truth, and he confirmed the messengers.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
38. Most assuredly, you will taste the painful punishment.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
39. And you will be repaid only for what you used to do.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
40. Except for God’s sincere servants.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
41. For them is a known provision.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
42. Fruits; and they will be honored.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
43. In the Gardens of Bliss.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
44. On furnishings, facing one another.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
45. They will be offered a cup of pure drink.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
46. White; a delight to those who drink.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
47. Never polluted, and never intoxicating.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
48. With them will be bashful women with lovely eyes.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
49. As if they were closely guarded pearls.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
50. Then they will approach one another, questioning.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
51. One of them will say, “I used to have a friend.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
52. Who used to say, “Are you of those who believe?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
53. That after we die and become dust and bones, we will be called to account?”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
54. He will say, “Will you have a look?”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
55. He will look, and will see him in the pit of Hell.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
56. He will say, “By God, you almost ruined me.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
57. Were it not for the grace of my Lord, I would have been among the arraigned.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
58. “We will not die.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
59. Except for our first death, and we will not be punished.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
60. This is the supreme triumph.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
61. For the like of this let the workers work.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
62. Is this a better hospitality, or the Tree of Bitterness?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
63. We made it an ordeal for the unjust.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
64. It is a tree that grows from the bottom of Hell.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
65. Its fruits are like the devils’ heads.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
66. They will eat from it, and fill their bellies with it.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
67. Then, on top of it, they will have a brew of boiling liquid.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
68. Then their return will be to the Blaze.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
69. They had found their parents astray.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
70. And rushed along in their footsteps.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
71. And most of the ancients before them went astray.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
72. Even though We sent messengers to warn them.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
73. So observe the end of those who were warned.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
74. Except for the sincere servants of God.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
75. And Noah called out to Us, and We are the Best of responders.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
76. And We saved him and his family from the great calamity.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
77. And We made his descendants the survivors.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
78. And We left mention of him among those who succeeded.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
79. Peace be upon Noah among all people.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
80. We thus reward the righteous.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
81. He was one of Our believing servants.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
82. Then We drowned the others.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
83. Of his kind was Abraham.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
84. When he came to his Lord with a sound heart.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
85. He said to his father and his people, “What are you worshiping?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
86. Is it falsified gods, instead of God, that you want?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
87. So what is your opinion about the Lord of the Worlds?”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
88. Then he took a glance at the stars.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
89. And said, “I am sick.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
90. But they turned their backs on him, and went away.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
91. Then he turned to their gods, and said, “will you not eat?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
92. What is it with you, that you do not speak?”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
93. Then he turned on them, striking with his right hand.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
94. And they came running towards him.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
95. He said, “Do you worship what you carve?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
96. When God created you, and what you manufacture?”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
97. They said, “Build a pyre for him, and throw him into the furnace.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
98. They wished him ill, but We made them the losers.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
99. He said, “I am going towards my Lord, and He will guide me.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
100. “My Lord, give me one of the righteous.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
101. So We gave him good news of a clement boy.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
102. Then, when he was old enough to accompany him, he said, “O My son, I see in a dream that I am sacrificing you; see what you think.” He said, “O my Father, do as you are commanded; you will find me, God willing, one of the steadfast.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
103. Then, when they had submitted, and he put his forehead down.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
104. We called out to him, “O Abraham!
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
105. You have fulfilled the vision.” Thus We reward the doers of good.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
106. This was certainly an evident test.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
107. And We redeemed him with a great sacrifice.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
108. And We left with him for later generations.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
109. Peace be upon Abraham.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
110. Thus We reward the doers of good.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
111. He was one of Our believing servants.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
112. And We gave him good news of Isaac, a prophet, one of the righteous.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
113. And We blessed him, and Isaac. But among their descendants are some who are righteous, and some who are clearly unjust to themselves.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
114. And We blessed Moses and Aaron.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
115. And We delivered them and their people from the terrible disaster.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
116. And We supported them, and so they were the victors.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
117. And We gave them the Clarifying Scripture.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
118. And We guided them upon the straight path.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
119. And We left with them for later generations.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
120. Peace be upon Moses and Aaron.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
121. Thus We reward the righteous.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
122. They were of Our believing servants.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
123. Also Elijah was one of the messengers.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
124. He said to his people, “Do you not fear?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
125. Do you call on Baal, and forsake the Best of creators?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
126. God is your Lord, and the Lord of your ancestors.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
127. But they called him a liar, and thus they will be brought forward.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
128. Except for God’s sincere servants.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
129. And We left with him for later generations.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
130. Peace be upon the House of Elijah.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
131. Thus We reward the virtuous.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
132. He was one of Our believing servants.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
133. And Lot was one of the messengers.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
134. We saved him and his family, all of them.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
135. Except for an old woman who lagged behind.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
136. Then We annihilated the others.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
137. You pass by them in the morning.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
138. And at night. Do you not understand?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
139. And Jonah was one of the messengers.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
140. When he fled to the laden boat.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
141. He gambled and lost.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
142. Then the fish swallowed him, and he was to blame.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
143. Had he not been one of those who praised.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
144. He would have stayed in its belly until the Day they are raised.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
145. Then We threw him into the wilderness, and he was sick.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
146. And We made a gourd tree grow over him.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
147. Then We sent him to a hundred thousand, or more.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
148. And they believed, so We gave them enjoyment for a while.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
149. Ask them, “Are the daughters for your Lord, while for them the sons?”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
150. Or did We create the angels females, as they witnessed?”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
151. No indeed! It is one of their lies when they say.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
152. “God has begotten.” They are indeed lying.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
153. So He preferred girls over boys?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
154. What is the matter with you? How do you judge?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
155. Will you not reflect?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
156. Or do you have some clear proof?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
157. Then bring your book, if you are telling the truth.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
158. And they invented a relationship between Him and the jinn. But the jinn know that they will be arraigned.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
159. God be glorified, far above what they allege.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
160. Except for God’s sincere servants.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
161. Surely, you and what you serve.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
162. Cannot seduce away from Him.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
163. Except for he who will be roasting in Hell.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
164. “There is not one of us but has an assigned position.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
165. And we are the arrangers.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
166. And we are the glorifiers.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
167. Even though they used to say.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
168. “Had we received advice from the ancients.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
169. We would have been God's faithful servants.”
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
170. But they rejected it, so they will find out.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
171. Our Word has already gone out to our servant messengers.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
172. It is they who will be supported.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
173. And Our troops will be the victors.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
174. So disregard them for a while.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
175. And watch them—they will soon see.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
176. Are they seeking to hasten Our punishment?
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
177. When it descends into their yard, miserable will be the morning of those forewarned.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
178. So avoid them for a while.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
179. And watch—they will soon see.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
180. Exalted be your Lord, the Lord of Glory, beyond their allegations.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
181. And peace be upon the messengers.
As-Saffat
Those Ranging in Ranks
182. And praise be to God, the Lord of the Worlds.
Sad
Sad
1. Saad. By the renowned Quran.
Sad
Sad
2. Those who disbelieve are steeped in arrogance and defiance.
Sad
Sad
3. How many generations have We destroyed before them? They cried out when it was too late to escape.
Sad
Sad
4. And they marveled that a warner has come to them from among them. The disbelievers said, “This is a lying magician.”
Sad
Sad
5. “Did he turn all the gods into one God? This is something strange.”
Sad
Sad
6. The notables among them announced: “Go on, and hold fast to your gods. This is something planned.
Sad
Sad
7. We never heard of this in the former faith. This is nothing but a fabrication.
Sad
Sad
8. Was the message sent down to him, out of all of us?” In fact, they are doubtful of My warning. In fact, they have not yet tasted My punishment.
Sad
Sad
9. Or do they possess the treasuries of the mercy of your Lord—the Majestic, the Giver?
Sad
Sad
10. Or do they possess the sovereignty of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend the ropes.
Sad
Sad
11. An army of confederates will be defeated there.
Sad
Sad
12. Before them the people of Noah denied the truth; as did Aad, and Pharaoh of the Stakes.
Sad
Sad
13. And Thamood, and the people of Lot, and the dwellers of the Woods—these were the confederates.
Sad
Sad
14. None of them but denied the messengers, so My retribution was deserved.
Sad
Sad
15. These can expect only a single scream, from which there is no recovery.
Sad
Sad
16. And they say, “Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.”
Sad
Sad
17. Be patient in the face of what they say, and mention Our servant David, the resourceful. He was obedient.
Sad
Sad
18. We committed the mountains to glorify with him, in the evening and at daybreak.
Sad
Sad
19. And the birds, gathered together. All obedient to him.
Sad
Sad
20. And We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and decisive speech.
Sad
Sad
21. Has the story of the two disputants reached you? When they scaled the sanctuary?
Sad
Sad
22. When they entered upon David, and he was startled by them. They said, “Do not fear. Two disputants; one of us has wronged the other; so judge between us fairly, and do not be biased, and guide us to the straight way.”
Sad
Sad
23. “This brother of mine has ninety-nine ewes, and I have one ewe, and he said, ‘Entrust it to me,’ and he pressured me with words.”
Sad
Sad
24. He said, “He has done you wrong by asking your ewe in addition to his ewes. Many partners take advantage of one another, except those who believe and do good deeds, but these are so few.” David realized that We were testing him, so he sought forgiveness from his Lord, and fell down to his knees, and repented.
Sad
Sad
25. So We forgave him that. And for him is nearness to Us, and a good place of return.
Sad
Sad
26. “O David, We made you a ruler in the land, so judge between the people with justice, and do not follow desire, lest it diverts you from God’s path. Those who stray from God’s path will have a painful punishment, for having ignored the Day of Account.”
Sad
Sad
27. We did not create the heaven and the earth and everything between them in vain. That is the assumption of those who disbelieve—so woe to those who disbelieve because of the Fire.
Sad
Sad
28. Or are We to treat those who believe and do righteous deeds like those who make trouble on earth? Or are We to treat the pious like the shameless?
Sad
Sad
29. A blessed Book that We sent down to you, that they may ponder its Verses, and for those with intelligence to take heed.
Sad
Sad
30. And We granted David, Solomon, an excellent servant. He was penitent.
Sad
Sad
31. When the beautiful horses were paraded before him in the evening.
Sad
Sad
32. He said, “I have preferred the love of niceties to the remembrance of my Lord—until it disappeared behind the veil.
Sad
Sad
33. Bring them back to me.” And he began caressing their legs and necks.
Sad
Sad
34. We tested Solomon, and placed a body on his throne; then he repented.
Sad
Sad
35. He said, “My Lord, forgive me, and grant me a kingdom never to be attained by anyone after me. You are the Giver.”
Sad
Sad
36. So We placed the wind at his service, blowing gently by his command, wherever he directed.
Sad
Sad
37. And the demons—every builder and diver.
Sad
Sad
38. And others fettered in chains.
Sad
Sad
39. “This is Our gift; so give generously, or withhold; without account.”
Sad
Sad
40. For him is nearness to Us, and a beautiful resort.
Sad
Sad
41. And mention Our servant Job, when he called out to his Lord, “Satan has afflicted me with hardship and pain.”
Sad
Sad
42. “Stamp with your foot—here is cool water to wash with, and to drink.”
Sad
Sad
43. And We restored his family for him, and their like with them; as a mercy from Us, and a lesson for those who possess insight.
Sad
Sad
44. “Take with your hand a bundle, and strike with it, and do not break your oath.” We found him patient. What an excellent servant! He was obedient.
Sad
Sad
45. And mention Our servants Abraham, Isaac, and Jacob—endowed with ability and vision.
Sad
Sad
46. We distinguished them with a distinct quality: the remembrance of the Home.
Sad
Sad
47. To Us they are among the chosen, the outstanding.
Sad
Sad
48. And mention Ishmael, Elisha, and Ezekiel; all are among the outstanding.
Sad
Sad
49. This is a reminder. The devout will have a good place of return.
Sad
Sad
50. The Gardens of Eden, with their doors wide-open for them.
Sad
Sad
51. Relaxing therein, and calling for abundant fruit and beverage.
Sad
Sad
52. With them will be attendants with modest gaze, of same age.
Sad
Sad
53. This is what you are promised for the Day of Account.
Sad
Sad
54. Such is Our bounty, inexhaustible.
Sad
Sad
55. All This. But the transgressors will have a miserable return.
Sad
Sad
56. Hell; in which they will roast; what a miserable abode!
Sad
Sad
57. All this. Let them taste it—boiling and bitter cold.
Sad
Sad
58. And similar torments of diverse kinds.
Sad
Sad
59. “This is a crowd rushing headlong with you.” There is no welcome for them. They will be scorched by the Fire.
Sad
Sad
60. They will say, “But it is you! There is no welcome for you! It is you who brought it upon us! What a miserable end!”
Sad
Sad
61. They will say, “Our Lord, whoever brought this upon us, give him double torment in the Fire.”
Sad
Sad
62. And they will say, “What is it with us that we do not see men we used to count among the wicked?
Sad
Sad
63. Did we take them for mockery, or have our eyes swerved from them?
Sad
Sad
64. This is certainly true—the feuding of the people of the Fire.
Sad
Sad
65. Say, “I am only a warner, and there is no god except God—the One, the Conqueror.
Sad
Sad
66. The Lord of the heavens and the earth, and everything between them; the Mighty, the Forgiver.”
Sad
Sad
67. Say, “It is a message of great importance.
Sad
Sad
68. From which you are turning away.
Sad
Sad
69. I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
Sad
Sad
70. It is only revealed to me that I am a clear warner.”
Sad
Sad
71. Your Lord said to the angels, “I am creating a human being from clay.
Sad
Sad
72. When I have formed him, and breathed into him of My spirit, fall prostrate before him.
Sad
Sad
73. So the angels fell prostrate, all of them.
Sad
Sad
74. Except for Satan. He was too proud, and one of the faithless.
Sad
Sad
75. He said, “O Satan, what prevented you from prostrating before what I created with My Own hands? Are you too proud, or were you one of the exalted?”
Sad
Sad
76. He said, “I am better than he; You created me from fire, and You created him from clay.”
Sad
Sad
77. He said, “Then get out of here! You are an outcast!
Sad
Sad
78. And My curse will be upon you until the Day of Judgment.”
Sad
Sad
79. He said, “Lord, defer me until the Day they are resurrected.”
Sad
Sad
80. He said, “You are one of those deferred.
Sad
Sad
81. Until the Day of the Time Appointed.”
Sad
Sad
82. He said, “By Your majesty, I will seduce them all.
Sad
Sad
83. Except for your loyal servants among them.”
Sad
Sad
84. He said, “The truth is, and I say the truth.
Sad
Sad
85. I will fill Hell with you, and with every one of them who follows you.”
Sad
Sad
86. Say, “I ask of you no wage for this, and I am not a pretender.
Sad
Sad
87. It is but a reminder to mankind.
Sad
Sad
88. And you will know its message after a while.”
Az-Zumar
The Companies
1. The revelation of the Book is from God, the Mighty and Wise.
Az-Zumar
The Companies
2. We sent down to you the Book with the truth, so serve God, devoting your religion to Him.
Az-Zumar
The Companies
3. Is not to God that sincere faith is due? As for those who take guardians besides Him, “We only worship them that they may bring us nearer to God.” God will judge between them regarding their differences. God does not guide the lying blasphemer.
Az-Zumar
The Companies
4. If God wanted to have a son, He could have selected from His creation at will. Glory be to Him. He is God, the One, the Prevailing.
Az-Zumar
The Companies
5. He created the heavens and the earth with reason. He wraps the night around the day, and He wraps the day around the night. And He regulates the sun and the moon, each running along a specific course. He is indeed the Almighty, the Forgiver.
Az-Zumar
The Companies
6. He created you from one person, then made from it its mate, and brought down livestock for you—eight kinds in pairs. He creates you in the wombs of your mothers, in successive formations, in a triple darkness. Such is God, your Lord. His is the kingdom. There is no god but He. So what made you deviate?
Az-Zumar
The Companies
7. If you disbelieve, God is Independent of you, yet He does not approve ingratitude on the part of His servants. And if you are thankful, He will approve that in you. No bearer of burden can bear the burden of another. Then to your Lord is your return; and He will inform you of what you used to do. He is aware of what the hearts contain.
Az-Zumar
The Companies
8. When some adversity touches the human being, he prays to his Lord, repenting to Him. But then, when He confers on him a grace of His, he forgets what he was praying for before, and he attributes rivals to God, in order to lead astray from His way. Say, “Enjoy your disbelief for a little while; you will be among the inmates of the Fire.”
Az-Zumar
The Companies
9. Is he who worships devoutly during the watches of the night, prostrating himself and standing up, mindful of the Hereafter, and placing his hope in the mercy of his Lord? Say, “Are those who know and those who do not know equal?” Only those possessed of reason will remember.
Az-Zumar
The Companies
10. Say, “O My devotees who have believed, keep your duty to your Lord. For those who do good in this world, is goodness. And God’s earth is vast. The steadfast will be paid their wages in full, without reckoning.”
Az-Zumar
The Companies
11. Say, “I was commanded to serve God, devoting my religion exclusively to Him.
Az-Zumar
The Companies
12. And I was commanded to be the first of those who submit.”
Az-Zumar
The Companies
13. Say, “I fear, if I disobeyed my Lord, the punishment of a horrendous Day.”
Az-Zumar
The Companies
14. Say, “It is God I worship, sincere in my faith in Him.”
Az-Zumar
The Companies
15. “But you can worship whatever you wish besides Him.” Say, “The losers are those who lose their souls and their people on the Day of Resurrection.” That is indeed the obvious loss.
Az-Zumar
The Companies
16. They will have layers of Fire above them, and layers beneath them. That is how God strikes fear into His servants—“O My servants! Beware of Me!”
Az-Zumar
The Companies
17. As for those who avoid the worship of idols, and devote themselves to God—theirs is the good news. So give good news to My servants.
Az-Zumar
The Companies
18. Those who listen to the Word, and follow the best of it. These are they whom God has guided. These are they who possess intellect.
Az-Zumar
The Companies
19. What about someone who has deserved the sentence of punishment? Is it you who can save those in the Fire?
Az-Zumar
The Companies
20. But those who fear their Lord will have mansions upon mansions, built high, with streams flowing beneath them. The promise of God; and God never breaks a promise.
Az-Zumar
The Companies
21. Have you not considered how God sends down water from the sky, then He makes it flow into underground wells, then He produces with it plants of various colors, then they wither and you see them yellowing, then He turns them into debris? Surely in this is a reminder for those with understanding.
Az-Zumar
The Companies
22. What about someone whose heart God has opened to Islam, so that he follows a light from His Lord? Woe to those whose hearts are hardened against the mention of God. Those are in manifest error.
Az-Zumar
The Companies
23. God has sent down the best of narrations: A Scripture consistent and paired. The skins of those who reverence their Lord shiver from it, then their skins and their hearts soften up to the remembrance of God. Such is God’s guidance; He guides with it whomever He wills. But whomever God leaves astray, for him there is no guide.
Az-Zumar
The Companies
24. What about someone who covers his face against the terrible misery of the Day of Resurrection? To the evildoers it will be said, “Taste what you used to earn.”
Az-Zumar
The Companies
25. Those before them also denied the truth, so the penalty came upon them from where they did not perceive.
Az-Zumar
The Companies
26. God made them taste disgrace in the present life, but the punishment of the Hereafter is worse, if they only knew.
Az-Zumar
The Companies
27. We have cited in this Quran for mankind every ideal, that they may take heed.
Az-Zumar
The Companies
28. An Arabic Quran, without any defect, so they may become righteous.
Az-Zumar
The Companies
29. God cites the example of a man shared by partners at odds, and a man belonging exclusively to one man. Are they equal in status? Praise be to God, but most of them do not know.
Az-Zumar
The Companies
30. You will die, and they will die.
Az-Zumar
The Companies
31. Then, on the Day of Resurrection, you will be quarrelling before your Lord.
Az-Zumar
The Companies
32. Who is more evil than he who lies about God, and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell room for the ungrateful?
Az-Zumar
The Companies
33. But he who promotes the truth, and testifies to it—these are the righteous.
Az-Zumar
The Companies
34. They will have whatever they please with their Lord. Such is the reward for the virtuous.
Az-Zumar
The Companies
35. God will acquit them of the worst of their deeds, and will reward them according to the best of what they used to do.
Az-Zumar
The Companies
36. Is God not enough for His servant? And they frighten you with those besides Him. Whomever God sends astray, for him there is no guide.
Az-Zumar
The Companies
37. And whomever God guides, for him there is no misleader. Is God not Powerful and Vengeful?
Az-Zumar
The Companies
38. And if you asked them, “Who created the heavens and the earth?” they would say, “God.” Say, “Have you seen those you pray to instead of God? If God willed any harm for me, can they lift His harm? And if He willed a blessing for me, can they hold back His mercy?” Say, “God suffices for me. On Him the reliant rely.”
Az-Zumar
The Companies
39. Say: “O my people, work according to your ability; and so will I. Then you will know.
Az-Zumar
The Companies
40. Who will receive a humiliating punishment, and on whom will fall a lasting torment.”
Az-Zumar
The Companies
41. We sent down upon you the Book for mankind in truth. He who follows guidance does so for the good of his soul. And he who strays in error does so to its detriment. You are not their overseer.
Az-Zumar
The Companies
42. God takes the souls at the time of their death, and those that have not died during their sleep. He retains those for which He has decreed death, and He releases the others until a predetermined time. In that are signs for people who reflect.
Az-Zumar
The Companies
43. Or have they chosen intercessors other than God? Say, “Even though they have no power over anything, and are devoid of reason?”
Az-Zumar
The Companies
44. Say, “All intercession is up to God. To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned.”
Az-Zumar
The Companies
45. When God alone is mentioned, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with resentment. But when those other than Him are mentioned, they become filled with joy.
Az-Zumar
The Companies
46. Say, “Our God, Initiator of the heavens and the earth, Knower of all secrets and declarations. You will judge between your servants regarding what they had differed about.”
Az-Zumar
The Companies
47. If those who did wrong owned everything on earth, and the like of it with it, they would redeem themselves with it from the terrible suffering on the Day of Resurrection. But there will appear to them from God what they never anticipated.
Az-Zumar
The Companies
48. There will appear to them the evils of their deeds, and they will be surrounded by what they used to ridicule.
Az-Zumar
The Companies
49. When adversity touches the human being, he calls on Us. But then, when We favor him with a blessing from Us, he says, “I have attained this by virtue of my knowledge.” However, it is a test, but most of them do not know.
Az-Zumar
The Companies
50. Those before them said it, but what they had earned did not avail them.
Az-Zumar
The Companies
51. The evils of their deeds caught up with them. And the wrongdoers among these will also be afflicted by the evils of what they earned, and they cannot prevent it.
Az-Zumar
The Companies
52. Do they not know that God extends the provision to whomever He wills, and constricts it? In that are signs for people who believe.
Az-Zumar
The Companies
53. Say, “O My servants who have transgressed against themselves: do not despair of God’s mercy, for God forgives all sins. He is indeed the Forgiver, the Clement.”
Az-Zumar
The Companies
54. And turn to your Lord, and submit to Him, before the retribution comes upon you. Then you will not be helped.
Az-Zumar
The Companies
55. And follow the best of what was revealed to you from your Lord, before the punishment comes upon you suddenly, while you are unaware.
Az-Zumar
The Companies
56. So that a soul may not say, “How sorry I am, for having neglected my duty to God, and for having been of the scoffers.”
Az-Zumar
The Companies
57. Or say, “Had God guided me; I would have been of the pious.”
Az-Zumar
The Companies
58. Or say, when it sees the penalty, “If only I had another chance, I would be of the virtuous.”
Az-Zumar
The Companies
59. Yes indeed! My Verses did come to you, but you called them lies, turned arrogant, and were of the faithless.
Az-Zumar
The Companies
60. On the Day of Resurrection, you will see those who told lies about God with their faces blackened. Is there not a place in Hell for the arrogant?
Az-Zumar
The Companies
61. And God will save those who maintained righteousness to their place of salvation. No harm will touch them, nor will they grieve.
Az-Zumar
The Companies
62. God is the Creator of all things, and He is in Charge of all things.
Az-Zumar
The Companies
63. To Him belong the reins of the heavens and the earth. But those who blaspheme against the revelations of God—it is they who are the losers.
Az-Zumar
The Companies
64. Say, “Is it other than God you instruct me to worship, you ignorant ones?”
Az-Zumar
The Companies
65. It was revealed to you, and to those before you, that if you idolize, your works will be in vain, and you will be of the losers.
Az-Zumar
The Companies
66. Rather, worship God, and be of the appreciative.
Az-Zumar
The Companies
67. They have not esteemed God as He ought to be esteemed. The entire earth will be in His grip on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in His right. Immaculate is He, and Transcendent He is beyond the associations they make.
Az-Zumar
The Companies
68. And the Trumpet will be sounded, whereupon everyone in the heavens and the earth will be stunned, except whomever God wills. Then it will be sounded another time, whereupon they will rise up, looking on.
Az-Zumar
The Companies
69. And the earth will shine with the Light of its Lord; and the Book will be put in place; and the prophets and the witnesses will be brought in; and Judgment will be passed among them equitably, and they will not be wronged.
Az-Zumar
The Companies
70. And every soul will be fully compensated for what it had done. He is well aware of what they do.
Az-Zumar
The Companies
71. Those who disbelieved will be driven to Hell in throngs. Until, when they have reached it, and its gates are opened, its keepers will say to them, “Did not messengers from among you come to you, reciting to you the revelations of your Lord, and warning you of the meeting of this Day of yours?” They will say, “Yes, but the verdict of punishment is justified against the disbelievers.”
Az-Zumar
The Companies
72. It will be said, “Enter the gates of Hell, to abide therein eternally.” How wretched is the destination of the arrogant.
Az-Zumar
The Companies
73. And those who feared their Lord will be led to Paradise in throngs. Until, when they have reached it, and its gates are opened, its keepers will say to them, “Peace be upon you, you have been good, so enter it, to abide therein eternally.”
Az-Zumar
The Companies
74. And they will say, “Praise be to God, who has fulfilled His promise to us, and made us inherit the land, enjoying Paradise as we please.” How excellent is the reward of the workers.
Az-Zumar
The Companies
75. And you will see the angels hovering around the Throne, glorifying their Lord with praise. And it will be judged between them equitably, and it will be said, “Praise be to God, Lord of the Worlds.”
Al-Mu'min
The Believer
1. Ha, Meem.
Al-Mu'min
The Believer
2. The sending down of the Scripture is from God the Almighty, the Omniscient.
Al-Mu'min
The Believer
3. Forgiver of sins, Accepter of repentance, Severe in punishment, Bountiful in bounty. There is no god but He. To Him is the ultimate return.
Al-Mu'min
The Believer
4. None argues against God’s revelations except those who disbelieve. So do not be impressed by their activities in the land.
Al-Mu'min
The Believer
5. Before them the people of Noah rejected the truth, as did the confederates after them. Every community plotted against their messenger, to capture him. And they argued with falsehood, to defeat with it the truth. But I seized them. What a punishment it was!
Al-Mu'min
The Believer
6. Thus the sentence of your Lord became realized against those who disbelieve, that they are to be inmates of the Fire.
Al-Mu'min
The Believer
7. Those who carry the Throne, and those around it, glorify their Lord with praise, and believe in Him, and ask for forgiveness for those who believe: “Our Lord, You have encompassed everything in mercy and knowledge; so forgive those who repent and follow Your path, and protect them from the agony of the Blaze.
Al-Mu'min
The Believer
8. And admit them, Our Lord, into the Gardens of Eternity, which You have promised them, and the righteous among their parents, and their spouses, and their offspring. You are indeed the Almighty, the Most Wise.
Al-Mu'min
The Believer
9. And shield them from the evil deeds. Whomever You shield from the evil deeds, on that Day, You have had mercy on him. That is the supreme achievement.”
Al-Mu'min
The Believer
10. Those who disbelieved will be addressed, “The loathing of God is greater than your loathing of yourselves—for you were invited to the faith, but you refused.”
Al-Mu'min
The Believer
11. They will say, “Our Lord, you made us die twice, and twice you gave us life. Now we acknowledge our sins. Is there any way out?”
Al-Mu'min
The Believer
12. That is because when God alone was called upon, you disbelieved; but when others were associated with Him, you believed. Judgment rests with God the Sublime, the Majestic.
Al-Mu'min
The Believer
13. It is He who shows you His wonders, and sends down sustenance from the sky for you. But none pays heed except the repentant.
Al-Mu'min
The Believer
14. So call upon God, with sincere devotion to Him, even though the disbelievers resent it.
Al-Mu'min
The Believer
15. Exalted in rank, Owner of the Throne. He conveys the Spirit, by His command, upon whomever He wills of His servants, to warn of the Day of Encounter.
Al-Mu'min
The Believer
16. The Day when they will emerge, nothing about them will be concealed from God. “To whom does the sovereignty belong today?” “To God, the One, the Irresistible.”
Al-Mu'min
The Believer
17. On that Day, every soul will be recompensed for what it had earned. There will be no injustice on that Day. God is quick to settle accounts.
Al-Mu'min
The Believer
18. And warn them of the Day of Imminence, when the hearts are at the throats, choking them. The evildoers will have no intimate friend, and no intercessor to be obeyed.
Al-Mu'min
The Believer
19. He knows the deceptions of the eyes, and what the hearts conceal.
Al-Mu'min
The Believer
20. God judges with justice, while those whom they invoke besides Him cannot judge with anything. It is God who is the Hearing, the Seeing.
Al-Mu'min
The Believer
21. Have they not travelled through the earth, and seen the consequences for those before them? They were stronger than them, and they left more impact on earth. But God seized them for their sins, and they had no defender against God.
Al-Mu'min
The Believer
22. That is because their messengers used to come to them with clear proofs, but they disbelieved, so God seized them. He is Strong, Severe in retribution.
Al-Mu'min
The Believer
23. We sent Moses with Our signs, and a clear authority.
Al-Mu'min
The Believer
24. To Pharaoh, Hamaan, and Quaroon. But they said, “A lying sorcerer.”
Al-Mu'min
The Believer
25. Then, when he came to them with the truth from Us, they said, “Kill the sons of those who have believed with him, and spare their daughters.” But the scheming of the unbelievers can only go astray.
Al-Mu'min
The Believer
26. Pharaoh said, “Leave me to kill Moses, and let him appeal to his Lord. I fear he may change your religion, or spread disorder in the land.”
Al-Mu'min
The Believer
27. Moses said, “I have sought the protection of my Lord and your Lord, from every tyrant who does not believe in the Day of Account.”
Al-Mu'min
The Believer
28. A believing man from Pharaoh's family, who had concealed his faith, said, “Are you going to kill a man for saying, `My Lord is God,’ and he has brought you clear proofs from your Lord? If he is a liar, his lying will rebound upon him; but if he is truthful, then some of what he promises you will befall you. God does not guide the extravagant imposter.
Al-Mu'min
The Believer
29. O my people! Yours is the dominion today, supreme in the land; but who will help us against God’s might, should it fall upon us?” Pharaoh said, “I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the path of prudence.”
Al-Mu'min
The Believer
30. The one who had believed said, “O my people, I fear for you the like of the day of the confederates.
Al-Mu'min
The Believer
31. Like the fate of the people of Noah, and Aad, and Thamood, and those after them. God wants no injustice for the servants.
Al-Mu'min
The Believer
32. O my people, I fear for you the Day of Calling Out.
Al-Mu'min
The Believer
33. The Day when you will turn and flee, having no defender against God. Whomever God misguides has no guide.”
Al-Mu'min
The Believer
34. Joseph had come to you with clear revelations, but you continued to doubt what he came to you with. Until, when he perished, you said, “God will never send a messenger after him.” Thus God leads astray the outrageous skeptic.
Al-Mu'min
The Believer
35. Those who argue against God’s revelations, without any proof having come to them—a heinous sin in the sight of God, and of those who believe. Thus God seals the heart of every proud bully.
Al-Mu'min
The Believer
36. And Pharaoh said, “O Hamaan, build me a tower, that I may reach the pathways.
Al-Mu'min
The Believer
37. The pathways of the heavens, so that I may glance at the God of Moses; though I think he is lying.” Thus Pharaoh’s evil deeds were made to appear good to him, and he was averted from the path. Pharaoh's guile was only in defeat.
Al-Mu'min
The Believer
38. The one who had believed said, “O my people, follow me, and I will guide you to the path of rectitude.”
Al-Mu'min
The Believer
39. “O my people, the life of this world is nothing but fleeting enjoyment, but the Hereafter is the Home of Permanence.
Al-Mu'min
The Believer
40. Whoever commits a sin will be repaid only with its like. But whoever works righteousness, whether male or female, and is a believer—these will enter Paradise, where they will be provided for without account.
Al-Mu'min
The Believer
41. O my people, how is it that I call you to salvation, and you call me to the Fire?
Al-Mu'min
The Believer
42. You call me to reject God, and to associate with Him what I have no knowledge of, while I call you to the Mighty Forgiver.
Al-Mu'min
The Believer
43. Without a doubt, what you call me to has no say in this world, or in the Hereafter; and our turning back is to God; and the transgressors are the inmates of the Fire.
Al-Mu'min
The Believer
44. You will remember what I am telling you, so I commit my case to God. God is Observant of the servants.”
Al-Mu'min
The Believer
45. So God protected him from the evils of their scheming, while a terrible torment besieged Pharaoh’s clan.
Al-Mu'min
The Believer
46. The Fire. They will be exposed to it morning and evening. And on the Day the Hour takes place: “Admit the clan of Pharaoh to the most intense agony.”
Al-Mu'min
The Believer
47. As they quarrel in the Fire, the weak will say to those who were arrogant, “We were followers of yours; will you then spare us a portion of the Fire?”
Al-Mu'min
The Believer
48. Those who were arrogant will say, “We are all in it; God has judged between the servants.”
Al-Mu'min
The Believer
49. And those in the Fire will say to the keepers of Hell, “Call to your Lord to lessen our suffering for one day.”
Al-Mu'min
The Believer
50. They will say, “Did not your messengers come to you with clear signs?” They will say, “Yes.” They will say, “Then pray, but the prayers of the disbelievers will always be in vain.”
Al-Mu'min
The Believer
51. Most surely We will support Our messengers and those who believe, in this life, and on the Day the witnesses arise.
Al-Mu'min
The Believer
52. The Day when their excuses will not profit the wrongdoers, and the curse will be upon them, and they will have the Home of Misery.
Al-Mu'min
The Believer
53. We gave Moses guidance, and made the Children of Israel inherit the Scripture.
Al-Mu'min
The Believer
54. A guide and a reminder for those endowed with reason.
Al-Mu'min
The Believer
55. So be patient. The promise of God is true. And ask forgiveness for your sin, and proclaim the praise of your Lord evening and morning.
Al-Mu'min
The Believer
56. Those who dispute regarding God’s revelations without any authority having come to them—there is nothing in their hearts but the feeling of greatness, which they will never attain. So seek refuge in God; for He is the All-Hearing, the All-Seeing.
Al-Mu'min
The Believer
57. Certainly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of humanity, but most people do not know.
Al-Mu'min
The Believer
58. Not equal are the blind and the seeing. Nor are those who believe and work righteousness equal to the sinners. How little you reflect.
Al-Mu'min
The Believer
59. Indeed, the Hour is coming; there is no doubt about it; but most people do not believe.
Al-Mu'min
The Believer
60. Your Lord has said, “Pray to Me, and I will respond to you. But those who are too proud to worship Me will enter Hell forcibly.”
Al-Mu'min
The Believer
61. It is God Who made the night for you, that you may rest therein; and the day allowing sight. God is gracious towards the people, but most people do not give thanks.
Al-Mu'min
The Believer
62. Such is God, your Lord, Creator of all things. There is no god except Him; so how could you turn away?
Al-Mu'min
The Believer
63. Thus are turned away those who dispute the signs of God.
Al-Mu'min
The Believer
64. It is God who made the earth a habitat for you, and the sky a structure. And He designed you, and designed you well; and He provided you with the good things. Such is God, your Lord; so Blessed is God, Lord of the Worlds.
Al-Mu'min
The Believer
65. He is the Living One. There is no god except He. So pray to Him, devoting your religion to Him. Praise be to God, the Lord of the Worlds.
Al-Mu'min
The Believer
66. Say, “I was prohibited from worshiping those you invoke besides God, now that clear revelations have come to me from my Lord; and I was commanded to submit to the Lord of the Worlds.”
Al-Mu'min
The Believer
67. It is He who created you from dust, then from a seed, then from an embryo, then He brings you out as an infant, then He lets you reach your maturity, then you become elderly—although some of you die sooner—so that you may reach a predetermined age, so that you may understand.
Al-Mu'min
The Believer
68. It is He who gives life and death; and when He decides on a thing, He just says to it, “Be,” and it comes to be.
Al-Mu'min
The Believer
69. Have you not observed those who dispute regarding God's revelations, how they have deviated?
Al-Mu'min
The Believer
70. Those who call the Book a lie, and what We sent Our messengers with—they will surely know.
Al-Mu'min
The Believer
71. When the yokes are around their necks, and they will be dragged by the chains.
Al-Mu'min
The Believer
72. Into the boiling water, then in the Fire they will be consumed.
Al-Mu'min
The Believer
73. Then it will be said to them, “Where are those you used to deify?
Al-Mu'min
The Believer
74. Instead of God?” They will say, “They have abandoned us. In fact, we were praying to nothing before.” Thus God sends the disbelievers astray.
Al-Mu'min
The Believer
75. That is because you used to rejoice on earth in other than the truth, and because you used to behave with vanity.
Al-Mu'min
The Believer
76. Enter the gates of Hell, to remain therein forever. What a terrible dwelling for the arrogant.
Al-Mu'min
The Believer
77. So be patient. The promise of God is true. Whether We show you some of what We have promised them, or take you to Us, to Us they will be returned.
Al-Mu'min
The Believer
78. We sent messengers before you. Some of them We told you about, and some We did not tell you about. No messenger can bring a miracle except by leave of God. Then, when the command of God is issued, fair judgment will be passed, and there and then the seekers of vanity will lose.
Al-Mu'min
The Believer
79. God is He who created the domestic animals for you—some for you to ride, and some you eat.
Al-Mu'min
The Believer
80. And in them you have other benefits as well, and through them you satisfy your needs. And on them, and on the ships, you are transported.
Al-Mu'min
The Believer
81. And He shows you His signs. So which of God’s signs will you deny?
Al-Mu'min
The Believer
82. Have they not journeyed through the land, and seen the outcome for those before them? They were more numerous than they, and had greater power and influence in the land. But what they had achieved availed them nothing.
Al-Mu'min
The Believer
83. When their messengers came to them with clear proofs, they rejoiced in the knowledge they had, and the very things they used to ridicule besieged them.
Al-Mu'min
The Believer
84. Then, when they witnessed Our might, they said, “We believe in God alone, and we reject what we used to associate with Him.”
Al-Mu'min
The Believer
85. But their faith could not help them once they witnessed Our might. This has been God’s way of dealing with His servants. And there and then the disbelievers lost.
Ha Mim
Ha Mim
1. Ha, Meem.
Ha Mim
Ha Mim
2. A revelation from the Most Gracious, the Most Merciful.
Ha Mim
Ha Mim
3. A Scripture whose Verses are detailed, a Quran in Arabic for people who know.
Ha Mim
Ha Mim
4. Bringing good news, and giving warnings. But most of them turn away, so they do not listen.
Ha Mim
Ha Mim
5. And they say, “Our hearts are screened from what you call us to, and in our ears is deafness, and between us and you is a barrier. So do what you want, and so will we.”
Ha Mim
Ha Mim
6. Say, “I am only a human like you; it is inspired in me that your God is One God. So be upright towards Him, and seek forgiveness from Him.” And woe to the idolaters.
Ha Mim
Ha Mim
7. Those who do not pay the alms; and regarding the Hereafter, they are disbelievers.
Ha Mim
Ha Mim
8. As for those who believe and do righteous deeds—for them is a reward uninterrupted.
Ha Mim
Ha Mim
9. Say, “Do you reject the One who created the earth in two days? And you attribute equals to Him? That is the Lord of the Universe.”
Ha Mim
Ha Mim
10. He placed stabilizers over it; and blessed it; and planned its provisions in four days, equally to the seekers.
Ha Mim
Ha Mim
11. Then He turned to the sky, and it was smoke, and said to it and to the earth, “Come, willingly or unwillingly.” They said, “We come willingly.”
Ha Mim
Ha Mim
12. So He completed them as seven universes in two days, and He assigned to each universe its laws. And We decorated the lower universe with lamps, and for protection. That is the design of the Almighty, the All-Knowing.
Ha Mim
Ha Mim
13. But if they turn away, say, “I have warned you of a thunderbolt, like the thunderbolt of Aad and Thamood.”
Ha Mim
Ha Mim
14. Their messengers came to them, from before them and from behind them, saying, “Do not worship anyone but God.” They said, “Had our Lord willed, He would have sent down angels; Therefore, we reject what you are sent with.”
Ha Mim
Ha Mim
15. As for Aad, they turned arrogant on earth, and opposed justice, and said, “Who is more powerful than us?” Have they not considered that God, who created them, is more powerful than they? And they went on denying Our revelations.
Ha Mim
Ha Mim
16. So We unleashed upon them a screaming wind, for a few miserable days, to make them taste the punishment of shame in this life; but the punishment of the Hereafter is more shameful; and they will not be saved.
Ha Mim
Ha Mim
17. And as for Thamood, We guided them, but they preferred blindness over guidance. So the thunderbolt of the humiliating punishment seized them, because of what they used to earn.
Ha Mim
Ha Mim
18. And We saved those who believed and were righteous.
Ha Mim
Ha Mim
19. The Day when God’s enemies are herded into the Fire, forcibly.
Ha Mim
Ha Mim
20. Until, when they have reached it, their hearing, and their sight, and their skins will testify against them regarding what they used to do.
Ha Mim
Ha Mim
21. And they will say to their skins, “Why did you testify against us?” They will say, “God, Who made all things speak, made us speak. It is He who created you the first time, and to Him you are returned.”
Ha Mim
Ha Mim
22. You were unable to hide yourselves from your hearing, and your sight, and your skins, to prevent them from testifying against you, and you imagined that God was unaware of much of what you do.
Ha Mim
Ha Mim
23. It is that thought of yours about your Lord that led you to ruin—so you became of the losers.
Ha Mim
Ha Mim
24. If they endure patiently, the Fire will be their residence; and if they make up excuses, they will not be pardoned.
Ha Mim
Ha Mim
25. We had assigned companions for them, who glamorized to them what was in front of them, and what was behind them. And the Word proved true against them in communities of jinn and humans that have passed away before them. They were losers.
Ha Mim
Ha Mim
26. Those who disbelieve say, “Do not listen to this Quran, and talk over it, so that you may prevail.”
Ha Mim
Ha Mim
27. We will make those who disbelieve taste an intense agony, and We will recompense them according to the worst of what they used to do.
Ha Mim
Ha Mim
28. Such is the recompense of God’s enemies—the Fire—where they will have their permanent home, in recompense for having disregarded Our revelations.
Ha Mim
Ha Mim
29. Those who disbelieved will say, “Our Lord, show us those who led us astray—among jinn and humans—and we will trample them under our feet, so they become of the lowest.”
Ha Mim
Ha Mim
30. Surely, those who say: “Our Lord is God,” and then go straight, the angels will descend upon them: “Do not fear, and do not grieve, but rejoice in the news of the Garden which you were promised.
Ha Mim
Ha Mim
31. We are your allies in this life and in the Hereafter, wherein you will have whatever your souls desire, and you will have therein whatever you call for.
Ha Mim
Ha Mim
32. As Hospitality from an All-Forgiving, Merciful One.”
Ha Mim
Ha Mim
33. And who is better in speech than someone who calls to God, and acts with integrity, and says, “I am of those who submit”?
Ha Mim
Ha Mim
34. Good and evil are not equal. Repel evil with good, and the person who was your enemy becomes like an intimate friend.
Ha Mim
Ha Mim
35. But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate.
Ha Mim
Ha Mim
36. When a temptation from the Devil provokes you, seek refuge in God; He is the Hearer, the Knower.
Ha Mim
Ha Mim
37. And of His signs are the night and the day, and the sun and the moon. Do not bow down to the sun, nor to the moon, but bow down to God, Who created them both, if it is Him that you serve.
Ha Mim
Ha Mim
38. But if they are too proud—those in the presence of your Lord praise Him night and day, and without ever tiring.
Ha Mim
Ha Mim
39. And of His signs is that you see the land still. But when We send down water upon it, it stirs and grows. Surely, He Who revived it will revive the dead. He is Able to do all things.
Ha Mim
Ha Mim
40. Those who despise Our revelations are not hidden from Us. Is he who is hurled into the Fire better? Or he who arrives safely on the Day of Resurrection? Do as you please; He is Seeing of everything you do.
Ha Mim
Ha Mim
41. Those who reject the Reminder when it has come to them—it is an invincible Book.
Ha Mim
Ha Mim
42. Falsehood cannot approach it, from before it or behind it. It is a revelation from One Wise and Praiseworthy.
Ha Mim
Ha Mim
43. Nothing is said to you but was said to the Messengers before you: your Lord is Possessor of Forgiveness, and Possessor of Painful Repayment.
Ha Mim
Ha Mim
44. Had We made it a Quran in a foreign language, they would have said, “If only its verses were made clear.” Non-Arabic and an Arab? Say, “For those who believe, it is guidance and healing. But as for those who do not believe: there is heaviness in their ears, and it is blindness for them. These are being called from a distant place.”
Ha Mim
Ha Mim
45. We gave Moses the Book, but disputes arose concerning it. Were it not for a prior decree from your Lord, judgment would have been pronounced between them. But they are in perplexing doubt concerning it.
Ha Mim
Ha Mim
46. Whoever acts righteously does so for himself; and whoever works evil does so against himself. Your Lord is not unjust to the servants.
Ha Mim
Ha Mim
47. To Him is referred the knowledge of the Hour. No fruit emerges from its sheath, and no female conceives or delivers, except with His knowledge. And on the Day when He calls out to them, “Where are My associates?” They will say, “We admit to you, none of us is a witness.”
Ha Mim
Ha Mim
48. What they used to pray to before will forsake them, and they will realize that they have no escape.
Ha Mim
Ha Mim
49. The human being never tires of praying for good things; but when adversity afflicts him, he despairs and loses hope.
Ha Mim
Ha Mim
50. And when We let him taste a mercy from Us, after the adversity that had afflicted him, he will say, “This is mine, and I do not think that the Hour is coming; and even if I am returned to my Lord, I will have the very best with Him.” We will inform those who disbelieve of what they did, and We will make them taste an awful punishment.
Ha Mim
Ha Mim
51. When We provide comfort for the human being, he withdraws and distances himself; but when adversity befalls him, he starts lengthy prayers.
Ha Mim
Ha Mim
52. Say, “Have you considered? If it is from God and you reject it—who is further astray than he who is cutoff and alienated?”
Ha Mim
Ha Mim
53. We will show them Our proofs on the horizons, and in their very souls, until it becomes clear to them that it is the truth. Is it not sufficient that your Lord is witness over everything?
Ha Mim
Ha Mim
54. Surely they are in doubt about the encounter with their Lord. Surely He comprehends everything.
Ash-Shura
Counsel
1. Ha, Meem.
Ash-Shura
Counsel
2. Ayn, Seen, Qaf.
Ash-Shura
Counsel
3. Thus He inspires you, and those before you—God the Almighty, the Wise.
Ash-Shura
Counsel
4. To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. He is the Sublime, the Magnificent.
Ash-Shura
Counsel
5. The heavens above them almost burst apart, while the angels glorify the praises of their Lord, and ask forgiveness for those on earth. God is indeed the Forgiver, the Merciful.
Ash-Shura
Counsel
6. As for those who take masters other than Him: God is in charge of them, and you are not responsible for them.
Ash-Shura
Counsel
7. Thus We inspired you with an Arabic Quran, that you may warn the Central City and whoever is around it, and to warn of the Day of Assembly, of which there is no doubt; a group in the Garden, and a group in the Furnace.
Ash-Shura
Counsel
8. Had God willed, He could have made them one community, but He admits into His mercy whomever He wills. As for the wrongdoers, they will have no protector and no savior.
Ash-Shura
Counsel
9. Or have they adopted protectors besides him? But God is the Protector, and He gives life to the dead, and He has power over all things.
Ash-Shura
Counsel
10. Whatever matter you differ about, its judgment rests with God. “Such is God, my Lord, in Whom I trust, and unto Him I repent.”
Ash-Shura
Counsel
11. Originator of the heavens and the earth. He made for you mates from among yourselves, and pairs of animals, by means of which He multiplies you. There is nothing like Him. He is the Hearing, the Seeing.
Ash-Shura
Counsel
12. To Him belongs absolute control of the heavens and the earth. He spreads the bounties to whomever He wills, or reduces it. He is aware of all things.
Ash-Shura
Counsel
13. He prescribed for you the same religion He enjoined upon Noah, and what We inspired to you, and what We enjoined upon Abraham, and Moses, and Jesus: “You shall uphold the religion, and be not divided therein.” As for the idolaters, what you call them to is outrageous to them. God chooses to Himself whom He wills, and He guides to Himself whoever repents.
Ash-Shura
Counsel
14. They became divided only after knowledge came to them, out of resentment among themselves. Were it not for a predetermined decision from your Lord, judgment would have been pronounced between them. Indeed, those who were made to inherit the Book after them are in grave doubt about it.
Ash-Shura
Counsel
15. To this go on inviting, and be upright as you were commanded, and do not follow their inclinations, and say, “I believe in whatever Book God has sent down, and I was commanded to judge between you equitably. God is our Lord and your Lord. We have our deeds, and you have your deeds. Let there be no quarrel between us and you. God will bring us together, and to Him is the ultimate return.”
Ash-Shura
Counsel
16. As for those who dispute about God after having answered His call, their argument is invalid with their Lord; and upon them falls wrath; and a grievous torment awaits them.
Ash-Shura
Counsel
17. It is God who revealed the Book with the truth, and the Balance. And what will make you realize that perhaps the Hour is near?
Ash-Shura
Counsel
18. Those who do not believe in it seek to hasten it; but those who believe are apprehensive of it, and they know it to be the truth. Absolutely, those who question the Hour are in distant error.
Ash-Shura
Counsel
19. God is kind towards His worshipers. He provides for whomever He wills. He is the Powerful, the Honorable.
Ash-Shura
Counsel
20. Whoever desires the harvest of the Hereafter, We increase for him his harvest; and whoever desires the harvest of this world, We give him thereof, and he has no share of the Hereafter.
Ash-Shura
Counsel
21. Or is it that they have partners who litigate for them religious laws never authorized by God? Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them. The wicked will have a painful punishment.
Ash-Shura
Counsel
22. You will see the unjust terrified of what they have earned, and it will befall them. As for those who believe and do good deeds, they will be in the Meadows of the Gardens; they will have whatever they please in the presence of their Lord; that is the supreme blessing.
Ash-Shura
Counsel
23. That is the good news God gives to His servants who believe and do good deeds. Say, “I ask of you no wage for it, except affection among the near of kin.” Whoever does a good deed, We will increase its goodness for him. God is Forgiving and Appreciative.
Ash-Shura
Counsel
24. Or do they say, “He forged a lie about God.” If God so willed, He could have sealed your heart. But God obliterates the false, and confirm the true by His Words. He knows what is in the hearts.
Ash-Shura
Counsel
25. It is He who accepts the repentance of His worshipers, and remits the sins, and knows what you do.
Ash-Shura
Counsel
26. And He answers those who believe and do good deeds, and He increases them of His grace. But the disbelievers will suffer a terrible punishment.
Ash-Shura
Counsel
27. If God were to increase the provision to His servants, they would transgress on earth; but He sends down in precise measure whatever He wills. Surely, regarding His servants, He is Expert and Observant.
Ash-Shura
Counsel
28. It is He who brings down the rain after they have despaired, and unfolds His mercy. He is the Guardian, the Praised.
Ash-Shura
Counsel
29. And of His signs are the creation of the heavens and the earth, and the creatures He has spread throughout them; and He is Able to gather them at will.
Ash-Shura
Counsel
30. Whatever misfortune befalls you, it is because of what your hands have earned; and yet He pardons much.
Ash-Shura
Counsel
31. You are not the ones to interfere on earth; and besides God, you have no ally, and no helper.
Ash-Shura
Counsel
32. And of His signs are the ships sailing the sea like flags.
Ash-Shura
Counsel
33. If He willed, He could have stilled the winds, leaving them motionless on its surface. Surely in that are signs for every disciplined, grateful person.
Ash-Shura
Counsel
34. Or He could wreck them, because of what they have earned. And yet He pardons much.
Ash-Shura
Counsel
35. Those who dispute Our signs know that there is no asylum for them.
Ash-Shura
Counsel
36. Whatever thing you are given is only the provision of this life. But what God possesses is better and more lasting for those who believe and rely on their Lord.
Ash-Shura
Counsel
37. And those who avoid major sins and indecencies; and if they become angry, they forgive.
Ash-Shura
Counsel
38. And those who respond to their Lord, and pray regularly, and conduct their affairs by mutual consultation, and give of what We have provided them.
Ash-Shura
Counsel
39. And those who, when wronged, defend themselves.
Ash-Shura
Counsel
40. The repayment of a bad action is one equivalent to it. But whoever pardons and makes reconciliation, his reward lies with God. He does not love the unjust.
Ash-Shura
Counsel
41. As for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them.
Ash-Shura
Counsel
42. Blame lies on those who wrong people, and commit aggression in the land without right. These will have a painful punishment.
Ash-Shura
Counsel
43. But whoever endures patiently and forgives—that is a sign of real resolve.
Ash-Shura
Counsel
44. Whoever God leaves astray has no protector apart from Him. And you will see the transgressors, when they see the torment, saying, “Is there a way of going back?”
Ash-Shura
Counsel
45. And you will see them exposed to it, cowering from disgrace, looking with concealed eyes. Those who believed will say, “The losers are those who lost themselves and their families on the Day of Resurrection.” Indeed, the evildoers are in a lasting torment.
Ash-Shura
Counsel
46. They will have no allies to support them against God. Whomever God leaves astray has no way out.
Ash-Shura
Counsel
47. Respond to your Lord before there comes from God a Day that cannot be turned back. You will have no refuge on that Day, and no possibility of denial.
Ash-Shura
Counsel
48. But if they turn away—We did not send you as a guardian over them. Your only duty is communication. Whenever We let man taste mercy from Us, he rejoices in it; but when misfortune befalls them, as a consequence of what their hands have perpetrated, man turns blasphemous.
Ash-Shura
Counsel
49. To God belongs the dominion of the heavens and the earth. He creates whatever He wills. He grants daughters to whomever He wills, and He grants sons to whomever He wills.
Ash-Shura
Counsel
50. Or He combines them together, males and females; and He renders whomever He wills sterile. He is Knowledgeable and Capable.
Ash-Shura
Counsel
51. It is not for any human that God should speak to him, except by inspiration, or from behind a veil, or by sending a messenger to reveal by His permission whatever He wills. He is All-High, All-Wise.
Ash-Shura
Counsel
52. We thus inspired you spiritually, by Our command. You did not know what the Scripture is, nor what faith is, but We made it a light, with which We guide whomever We will of Our servants. You surely guide to a straight path.
Ash-Shura
Counsel
53. The path of God, to whom belongs everything in the heavens and everything on earth. Indeed, to God all matters revert.
Az-Zukhruf
Gold
1. Ha, Meem.
Az-Zukhruf
Gold
2. By the Book that makes things clear.
Az-Zukhruf
Gold
3. We made it an Arabic Quran, so that you may understand.
Az-Zukhruf
Gold
4. And it is with Us, in the Source Book, sublime and wise.
Az-Zukhruf
Gold
5. Shall We hold back the Reminder from you, since you are a transgressing people?
Az-Zukhruf
Gold
6. How many a prophet did We send to the ancients?
Az-Zukhruf
Gold
7. No messenger came to them, but they ridiculed him.
Az-Zukhruf
Gold
8. We destroyed people more powerful than they, and so the example of the ancients has passed away.
Az-Zukhruf
Gold
9. And if you asked them, “Who created the heavens and the earth?” They would say, “The Mighty, the Knower created them.”
Az-Zukhruf
Gold
10. He who made the earth a habitat for you, and traced pathways for you on it, that you may be guided.
Az-Zukhruf
Gold
11. He who sends down water from the sky in due proportion; and so We revive thereby a dead land. Thus you will be brought out.
Az-Zukhruf
Gold
12. He Who created all the pairs; and provided you with ships, and animals on which you ride.
Az-Zukhruf
Gold
13. That you may mount their backs, and remember the favor of your Lord as you sit firmly upon them, and say, “Glory be to Him Who placed these at our service; surely we could not have done it by ourselves.
Az-Zukhruf
Gold
14. And surely, to our Lord we will return.”
Az-Zukhruf
Gold
15. Yet they turn one of His servants into a part of Him. Man is clearly ungrateful.
Az-Zukhruf
Gold
16. Or has He chosen for Himself daughters from what He creates, and favored you with sons?
Az-Zukhruf
Gold
17. Yet when one of them is given news of what he attributes to the Most Gracious, his face darkens, and he suppresses grief.
Az-Zukhruf
Gold
18. “Someone brought up to be beautiful, and unable to help in a fight?”
Az-Zukhruf
Gold
19. And they appoint the angels, who are servants to the Most Gracious, as females. Have they witnessed their creation? Their claim will be recorded, and they will be questioned.
Az-Zukhruf
Gold
20. And they say, “Had the Most Gracious willed, we would not have worshiped them.” But they have no knowledge of that; they are merely guessing.
Az-Zukhruf
Gold
21. Or have We given them a book prior to this one, to which they adhere?
Az-Zukhruf
Gold
22. But they say, “We found our parents on a course, and we are guided in their footsteps.”
Az-Zukhruf
Gold
23. Likewise, We sent no warner before you to any town, but the wealthy among them said, “We found our parents on a course, and we are following in their footsteps.”
Az-Zukhruf
Gold
24. He would say, “Even if I bring you better guidance than what you found your parents following?” They would say, “We reject what you are sent with.”
Az-Zukhruf
Gold
25. So We wreaked vengeance upon them. Behold, then, what was the fate of those who deny.
Az-Zukhruf
Gold
26. When Abraham said to his father and his people, “I am innocent of what you worship.
Az-Zukhruf
Gold
27. Except for He who created me, for He will guide me.”
Az-Zukhruf
Gold
28. And he made it an enduring word in his progeny, so that they may return.
Az-Zukhruf
Gold
29. I gave these and their forefathers some enjoyment, until the truth and a manifest messenger came to them.
Az-Zukhruf
Gold
30. But when the truth came to them, they said, “This is sorcery, and we refuse to believe in it.”
Az-Zukhruf
Gold
31. They also said, “If only this Quran was sent down to a man of importance from the two cities.”
Az-Zukhruf
Gold
32. Is it they who allocate the mercy of your Lord? It is We who have allocated their livelihood in this life, and We elevated some of them in rank above others, that some of them would take others in service. But your Lord’s mercy is better than what they amass.
Az-Zukhruf
Gold
33. Were it not that humanity would become a single community, We would have provided those who disbelieve in the Most Gracious with roofs of silver to their houses, and stairways by which they ascend.
Az-Zukhruf
Gold
34. And doors to their houses, and furnishings on which they recline.
Az-Zukhruf
Gold
35. And decorations. Yet all that is nothing but the stuff of this life. Yet the Hereafter, with your Lord, is for the righteous.
Az-Zukhruf
Gold
36. Whoever shuns the remembrance of the Most Gracious, We assign for him a devil, to be his companion.
Az-Zukhruf
Gold
37. They hinder them from the path, though they think they are guided.
Az-Zukhruf
Gold
38. Until, when he comes to Us, he will say, “If only there were between me and you the distance of the two Easts.” What an evil companion!
Az-Zukhruf
Gold
39. It will not benefit you on that Day, since you did wrong. You are partners in the suffering.
Az-Zukhruf
Gold
40. Can you make the deaf hear, or guide the blind, and him who is in evident error?
Az-Zukhruf
Gold
41. Even if We take you away, We will wreak vengeance upon them.
Az-Zukhruf
Gold
42. Or show you what We have promised them; for We have absolute power over them.
Az-Zukhruf
Gold
43. So adhere to what is revealed to you. You are upon a straight path.
Az-Zukhruf
Gold
44. It is a message for you, and for your people; and you will be questioned.
Az-Zukhruf
Gold
45. Ask those of Our messengers We sent before you: “Did We appoint gods besides the Most Gracious to be worshiped?”
Az-Zukhruf
Gold
46. We sent Moses with Our revelations to Pharaoh and his dignitaries. He said, “I am the Messenger of the Lord of the Worlds.”
Az-Zukhruf
Gold
47. But when he showed them Our signs, they started laughing at them.
Az-Zukhruf
Gold
48. Each sign We showed them was more marvelous than its counterpart. And We afflicted them with the plagues, so that they may repent.
Az-Zukhruf
Gold
49. They said, “O sorcerer, pray to your Lord for us, according to His pledge to you, and then we will be guided.”
Az-Zukhruf
Gold
50. But when We lifted the torment from them, they immediately broke their promise.
Az-Zukhruf
Gold
51. Pharaoh proclaimed among his people, saying, “O my people, do I not own the Kingdom of Egypt, and these rivers flow beneath me? Do you not see?
Az-Zukhruf
Gold
52. Am I not better than this miserable wretch, who can barely express himself?
Az-Zukhruf
Gold
53. Why are bracelets of gold not dropped on him, or they angels came with him in procession?”
Az-Zukhruf
Gold
54. Thus he fooled his people, and they obeyed him. They were wicked people.
Az-Zukhruf
Gold
55. And when they provoked Our wrath, We took retribution from them, and We drowned them all.
Az-Zukhruf
Gold
56. Thus We made them a precedent and an example for the others.
Az-Zukhruf
Gold
57. And when the son of Mary was cited as an example, your people opposed.
Az-Zukhruf
Gold
58. They said, “Are our gods better, or he?” They cited him only for argument. In fact, they are a quarrelsome people.
Az-Zukhruf
Gold
59. He was just a servant whom We blessed, and We made him an example for the Children of Israel.
Az-Zukhruf
Gold
60. Had We willed, We would have made of you angels to be successors on earth.
Az-Zukhruf
Gold
61. He is a portent of the Hour, so have no doubt about it, and follow Me. This is a straight way.
Az-Zukhruf
Gold
62. And let not Satan divert you. He is an open enemy to you.
Az-Zukhruf
Gold
63. When Jesus came with the clarifications, he said, “I have come to you with wisdom, and to clarify for you some of what you differ about. So fear God, and obey me.
Az-Zukhruf
Gold
64. God is my Lord and your Lord, so worship Him—this is a straight path.”
Az-Zukhruf
Gold
65. But the factions differed among themselves. So woe to the wrongdoers from the suffering of a painful Day.
Az-Zukhruf
Gold
66. Are they only waiting for the Hour to come upon them suddenly, while they are unaware?
Az-Zukhruf
Gold
67. On that Day, friends will be enemies of one another, except for the righteous.
Az-Zukhruf
Gold
68. O My servants, you have nothing to fear on that Day, nor will you grieve.
Az-Zukhruf
Gold
69. Those who believed in Our revelations, and were submissive.
Az-Zukhruf
Gold
70. Enter the Garden, you and your spouses, Joyfully.
Az-Zukhruf
Gold
71. They will be served around with trays of gold, and cups. Therein is whatever the souls desire and delights the eyes. Therein you will stay forever.
Az-Zukhruf
Gold
72. Such is the Garden you are made to inherit, because of what you used to do.
Az-Zukhruf
Gold
73. Therein you will have abundant fruit, from which you eat.
Az-Zukhruf
Gold
74. As for the sinners, they will be in the torment of Hell forever.
Az-Zukhruf
Gold
75. It will never be eased for them. In it, they will be devastated.
Az-Zukhruf
Gold
76. We did them no injustice, but it was they who were the unjust.
Az-Zukhruf
Gold
77. And they will cry, “O Malek, let your Lord finish us off.” He will say, “You are staying.”
Az-Zukhruf
Gold
78. We have given you the truth, but most of you hate the truth.
Az-Zukhruf
Gold
79. Have they contrived some scheme? We too are contriving.
Az-Zukhruf
Gold
80. Or do they think that We cannot hear their secrets and their conspiracies? Yes indeed, Our messengers are by them, writing down.
Az-Zukhruf
Gold
81. Say, “If the Most Gracious had a son, I would be the first to worship.”
Az-Zukhruf
Gold
82. Glorified be the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, beyond what they describe.
Az-Zukhruf
Gold
83. So leave them to blunder and play, until they encounter their Day which they are promised.
Az-Zukhruf
Gold
84. It is He who is God in heaven, and God on earth. He is the Wise, the Knower.
Az-Zukhruf
Gold
85. And blessed is He Who has sovereignty over the heavens and the earth and what is between them. He alone has knowledge of the Hour, and to Him you will be returned.
Az-Zukhruf
Gold
86. Those they invoke besides Him are incapable of intercession; only those who testify to the truth and have knowledge.
Az-Zukhruf
Gold
87. And if you asked them, “Who created them?”, they would say, “God.” Why then do they deviate?
Az-Zukhruf
Gold
88. As for his statement: “My Lord, these are a people who do not believe.”
Az-Zukhruf
Gold
89. Pardon them, and say, “Peace.” They will come to know.
Ad-Dukhan
The Smoke
1. Ha, Meem.
Ad-Dukhan
The Smoke
2. By the Enlightening Scripture.
Ad-Dukhan
The Smoke
3. We have revealed it on a Blessed Night—We have warned.
Ad-Dukhan
The Smoke
4. In it is distinguished every wise command.
Ad-Dukhan
The Smoke
5. A decree from Us. We have been sending messages.
Ad-Dukhan
The Smoke
6. As mercy from your Lord. He is the Hearer, the Knower.
Ad-Dukhan
The Smoke
7. Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you know for sure.
Ad-Dukhan
The Smoke
8. There is no god but He. He gives life and causes death—your Lord and Lord of your ancestors of old.
Ad-Dukhan
The Smoke
9. Yet they play around in doubt.
Ad-Dukhan
The Smoke
10. So watch out for the Day when the sky produces a visible smoke.
Ad-Dukhan
The Smoke
11. Enveloping mankind; this is a painful punishment.
Ad-Dukhan
The Smoke
12. “Our Lord, lift the torment from us, we are believers.”
Ad-Dukhan
The Smoke
13. But how can they be reminded? An enlightening messenger has already come to them.
Ad-Dukhan
The Smoke
14. But they turned away from him, and said, “Educated, but crazy!”
Ad-Dukhan
The Smoke
15. We will ease the punishment a little, but you will revert.
Ad-Dukhan
The Smoke
16. The Day when We launch the Great Assault—We will avenge.
Ad-Dukhan
The Smoke
17. Before them We tested the people of Pharaoh; a noble messenger came to them.
Ad-Dukhan
The Smoke
18. Saying, “Hand over God’s servants to me. I am an honest messenger to you.”
Ad-Dukhan
The Smoke
19. And, “Do not exalt yourselves above God. I come to you with clear authority.
Ad-Dukhan
The Smoke
20. I have taken refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
Ad-Dukhan
The Smoke
21. But if you do not believe in me, keep away from me.”
Ad-Dukhan
The Smoke
22. He appealed to his Lord: “These are a sinful people.”
Ad-Dukhan
The Smoke
23. “Set out with My servants by night—you will be followed.
Ad-Dukhan
The Smoke
24. And cross the sea quickly; they are an army to be drowned.”
Ad-Dukhan
The Smoke
25. How many gardens and fountains did they leave behind?
Ad-Dukhan
The Smoke
26. And plantations, and splendid buildings.
Ad-Dukhan
The Smoke
27. And comforts they used to enjoy.
Ad-Dukhan
The Smoke
28. So it was; and We passed it on to another people.
Ad-Dukhan
The Smoke
29. Neither heaven nor earth wept over them, nor were they reprieved.
Ad-Dukhan
The Smoke
30. And We delivered the Children of Israel from the humiliating persecution.
Ad-Dukhan
The Smoke
31. From Pharaoh. He was a transgressing tyrant.
Ad-Dukhan
The Smoke
32. And We chose them knowingly over all other people.
Ad-Dukhan
The Smoke
33. And We gave them many signs, in which was an obvious test.
Ad-Dukhan
The Smoke
34. These people say.
Ad-Dukhan
The Smoke
35. “There is nothing but our first death, and we will not be resurrected.
Ad-Dukhan
The Smoke
36. Bring back our ancestors, if you are truthful.”
Ad-Dukhan
The Smoke
37. Are they better, or the people of Tubba and those before them? We annihilated them. They were evildoers.
Ad-Dukhan
The Smoke
38. We did not create the heavens and the earth and what is between them to play.
Ad-Dukhan
The Smoke
39. We created them only for a specific purpose, but most of them do not know.
Ad-Dukhan
The Smoke
40. The Day of Sorting Out is the appointed time for them all.
Ad-Dukhan
The Smoke
41. The Day when no friend will avail a friend in any way, and they will not be helped.
Ad-Dukhan
The Smoke
42. Except for him upon whom God has mercy. He is the Mighty, the Merciful.
Ad-Dukhan
The Smoke
43. The Tree of Bitterness.
Ad-Dukhan
The Smoke
44. The food of the sinner.
Ad-Dukhan
The Smoke
45. Like molten lead; boiling inside the bellies.
Ad-Dukhan
The Smoke
46. Like the boiling of seething water.
Ad-Dukhan
The Smoke
47. Seize him and drag him into the midst of Hell!
Ad-Dukhan
The Smoke
48. Then pour over his head the suffering of the Inferno!
Ad-Dukhan
The Smoke
49. Taste! You who were powerful and noble.
Ad-Dukhan
The Smoke
50. This is what you used to doubt.
Ad-Dukhan
The Smoke
51. As for the righteous, they will be in a secure place.
Ad-Dukhan
The Smoke
52. Amidst gardens and springs.
Ad-Dukhan
The Smoke
53. Dressed in silk and brocade, facing one another.
Ad-Dukhan
The Smoke
54. So it is, and We will wed them to lovely companions.
Ad-Dukhan
The Smoke
55. They will call therein for every kind of fruit, in peace and security.
Ad-Dukhan
The Smoke
56. Therein they will not taste death, beyond the first death; and He will protect them from the torment of Hell.
Ad-Dukhan
The Smoke
57. A favor from your Lord. That is the supreme salvation.
Ad-Dukhan
The Smoke
58. We made it easy in your language, so that they may remember.
Ad-Dukhan
The Smoke
59. So wait and watch. They too are waiting and watching.
Al-Jathiyah
The Kneeling
1. Ha, Meem.
Al-Jathiyah
The Kneeling
2. The revelation of the Book is from God, the Exalted in Might, the Wise.
Al-Jathiyah
The Kneeling
3. In the heavens and the earth are proofs for the believers.
Al-Jathiyah
The Kneeling
4. And in your own creation, and in the creatures He scattered, are signs for people of firm faith.
Al-Jathiyah
The Kneeling
5. And in the alternation of night and day, and in the sustenance God sends down from the sky, with which He revives the earth after its death, and in the circulation of the winds, are marvels for people who reason.
Al-Jathiyah
The Kneeling
6. These are God’s Verses which We recite to you in truth. In which message, after God and His revelations, will they believe?
Al-Jathiyah
The Kneeling
7. Woe to every sinful liar.
Al-Jathiyah
The Kneeling
8. Who hears God's revelations being recited to him, yet he persists arrogantly, as though he did not hear them. Announce to him a painful punishment.
Al-Jathiyah
The Kneeling
9. And when he learns something of Our revelations, he takes them in mockery. For such there is a shameful punishment.
Al-Jathiyah
The Kneeling
10. Beyond them lies Hell. What they have earned will not benefit them at all, nor will those they adopted as lords instead of God. They will have a terrible punishment.
Al-Jathiyah
The Kneeling
11. This is guidance. Those who blaspheme their Lord’s revelations will have a punishment of agonizing pain.
Al-Jathiyah
The Kneeling
12. It is God who placed the sea at your service, so that ships may run through it by His command, and that you may seek of His bounty, and that you may give thanks.
Al-Jathiyah
The Kneeling
13. And He placed at your service whatever is in the heavens and whatever is on earth—all is from Him. In that are signs for a people who think.
Al-Jathiyah
The Kneeling
14. Tell those who believe to forgive those who do not hope for the Days of God. He will fully recompense people for whatever they have earned.
Al-Jathiyah
The Kneeling
15. Whoever does a good deed, it is for his soul; and whoever commits evil, it is against it; then to your Lord you will be returned.
Al-Jathiyah
The Kneeling
16. We gave the Children of Israel the Book, and wisdom, and prophecy; and We provided them with the good things; and We gave them advantage over all other people.
Al-Jathiyah
The Kneeling
17. And We gave them precise rulings. They fell into dispute only after knowledge came to them, out of mutual rivalry. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding the things they differed about.
Al-Jathiyah
The Kneeling
18. Then We set you upon a pathway of faith, so follow it, and do not follow the inclinations of those who do not know.
Al-Jathiyah
The Kneeling
19. They will not help you against God in any way. The wrongdoers are allies of one another, while God is the Protector of the righteous.
Al-Jathiyah
The Kneeling
20. This is an illumination for mankind, and guidance, and mercy for people who believe with certainty.
Al-Jathiyah
The Kneeling
21. Do those who perpetrate the evil deeds assume that We will regard them as equal to those who believe and do righteous deeds, whether in their life or their death? Evil is their judgment!
Al-Jathiyah
The Kneeling
22. God created the heavens and the earth with justice, so that every soul will be repaid for what it has earned. And they will not be wronged.
Al-Jathiyah
The Kneeling
23. Have you considered him who has taken his desire for his god? God has knowingly led him astray, and has sealed his hearing and his heart, and has placed a veil over his vision. Who will guide him after God? Will you not reflect?
Al-Jathiyah
The Kneeling
24. And they say, “There is nothing but this our present life; we die and we live, and nothing destroys us except time.” But they have no knowledge of that; they are only guessing.
Al-Jathiyah
The Kneeling
25. When Our clarifying Verses are recited to them, their only argument is to say, “Bring back our ancestors, if you are truthful.”
Al-Jathiyah
The Kneeling
26. Say, “God gives you life, then He makes you die; then He gathers you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt. But most people do not know.”
Al-Jathiyah
The Kneeling
27. To God belongs the kingship of the heavens and the earth. On the Day when the Hour takes place, on that Day the falsifiers will lose.
Al-Jathiyah
The Kneeling
28. You will see every community on its knees; every community will be called to its Book: “Today you are being repaid for what you used to do.
Al-Jathiyah
The Kneeling
29. This Book of Ours speaks about you in truth. We have been transcribing what you have been doing.”
Al-Jathiyah
The Kneeling
30. As for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is the clear triumph.
Al-Jathiyah
The Kneeling
31. But as for those who disbelieved: “Were My revelations not recited to you? But you turned arrogant, and were guilty people.”
Al-Jathiyah
The Kneeling
32. And when it was said, “The promise of God is true, and of the Hour there is no doubt,” you said, “We do not know what the Hour is; we think it is only speculation; we are not convinced.”
Al-Jathiyah
The Kneeling
33. The evils of what they did will become evident to them, and the very thing they ridiculed will haunt them.
Al-Jathiyah
The Kneeling
34. And it will be said, “Today We forget you, as you forgot the encounter of this Day of yours. Your abode is the Fire, and there are no saviors for you.
Al-Jathiyah
The Kneeling
35. That is because you took God’s revelations for a joke, and the worldly life lured you.” So today they will not be brought out of it, and they will not be allowed to repent.
Al-Jathiyah
The Kneeling
36. Praise belongs to God; Lord of the heavens, Lord of the earth, Lord of humanity.
Al-Jathiyah
The Kneeling
37. To Him belongs all supremacy in the heavens and the earth. He is the Majestic, the Wise.
Al-Ahqaf
The Sandhills
1. Ha, Meem.
Al-Ahqaf
The Sandhills
2. The sending down of the Scripture is from God, the Honorable, the Wise.
Al-Ahqaf
The Sandhills
3. We did not create the heavens and the earth and what lies between them except with reason, and for a finite period. But the blasphemers continue to ignore the warnings they receive.
Al-Ahqaf
The Sandhills
4. Say, “Have you considered those you worship instead of God? Show me which portion of the earth they have created. Or do they own a share of the heavens? Bring me a scripture prior to this one, or some trace of knowledge, if you are truthful.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
5. Who is more wrong than him who invokes, besides God, those who will not answer him until the Day of Resurrection, and are heedless of their prayers?
Al-Ahqaf
The Sandhills
6. And when humanity is gathered, they will be enemies to them, and will renounce their worship of them.
Al-Ahqaf
The Sandhills
7. When Our revelations are recited to them, plain and clear, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, “This is obviously magic.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
8. Or do they say, “He invented it himself”? Say, “If I invented it myself, there is nothing you can do to protect me from God. He knows well what you are engaged in. He is sufficient witness between me and you. He is the Forgiver, the Merciful.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
9. Say, “I am not different from the other messengers; and I do not know what will be done with me, or with you. I only follow what is inspired in me, and I am only a clear warner.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
10. Say, “Have you considered? What if it is from God and you disbelieve in it? A witness from the Children of Israel testified to its like, and has believed, while you turned arrogant. God does not guide the unjust people.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
11. Those who disbelieve say to those who believe, “If it were anything good, they would not have preceded us to it.” And since they were not guided by it, they will say, “This is an ancient lie.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
12. And before it was the Book of Moses, a model and a mercy. And this is a confirming Book, in the Arabic language, to warn those who do wrong—and good news for the doers of good.
Al-Ahqaf
The Sandhills
13. Those who say, “Our Lord is God,” then lead a righteous life—they have nothing to fear, nor shall they grieve.
Al-Ahqaf
The Sandhills
14. These are the inhabitants of Paradise, where they will dwell forever—a reward for what they used to do.
Al-Ahqaf
The Sandhills
15. We have enjoined upon man kindness to his parents. His mother carried him with difficulty, and delivered him with difficulty. His bearing and weaning takes thirty months. Until, when he has attained his maturity, and has reached forty years, he says, “Lord, enable me to appreciate the blessings You have bestowed upon me and upon my parents, and to act with righteousness, pleasing You. And improve my children for me. I have sincerely repented to You, and I am of those who have surrendered.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
16. Those are they from whom We accept the best of their deeds, and We overlook their misdeeds, among the dwellers of Paradise—the promise of truth which they are promised.
Al-Ahqaf
The Sandhills
17. As for him who says to his parents, “Enough of you! Are you promising me that I will be raised up, when generations have passed away before me?” While they cry for God’s help, “Woe to you! Believe! The promise of God is true!” But he says, “These are nothing but tales of the ancients.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
18. Those are they upon whom the sentence is justified, among the communities that have passed away before them, of jinn and humans. They are truly losers.
Al-Ahqaf
The Sandhills
19. There are degrees for everyone, according to what they have done, and He will repay them for their works in full, and they will not be wronged.
Al-Ahqaf
The Sandhills
20. On the Day when the faithless will be paraded before the Fire: “You have squandered your good in your worldly life, and you took pleasure in them. So today you are being repaid with the torment of shame, because of your unjust arrogance on earth, and because you used to sin.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
21. And mention the brother of Aad, as he warned his people at the dunes. Warnings have passed away before him, and after him: “Worship none but God; I fear for you the punishment of a tremendous Day.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
22. They said, “Did you come to us to divert us from our gods? Then bring us what you threaten us with, if you are being truthful.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
23. He said, “The knowledge is only with God, and I inform you of what I was sent with; but I see you are an ignorant people.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
24. Then, when they saw a cloud approaching their valley, they said, “This is a cloud that will bring us rain.” “In fact, it is what you were impatient for: a wind in which is grievous suffering.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
25. It will destroy everything by the command of its Lord. And when the morning came upon them, there was nothing to be seen except their dwellings. Thus We requite the guilty people.
Al-Ahqaf
The Sandhills
26. We had empowered them in the same way as We empowered you; and We gave them the hearing, and the sight, and the minds. But neither their hearing, nor their sight, nor their minds availed them in any way. That is because they disregarded the revelations of God; and so they became surrounded by what they used to ridicule.
Al-Ahqaf
The Sandhills
27. We have destroyed many townships around you, and diversified the signs, so that they may return.
Al-Ahqaf
The Sandhills
28. Why then did the idols, whom they worshiped as means of nearness to God, not help them? In fact, they abandoned them. It was their lie, a fabrication of their own making.
Al-Ahqaf
The Sandhills
29. Recall when We dispatched towards you a number of jinn, to listen to the Quran. When they came in its presence, they said, “Pay attention!” Then, when it was concluded, they rushed to their people, warning them.
Al-Ahqaf
The Sandhills
30. They said, “O our people, we have heard a Scripture, sent down after Moses, confirming what came before it. It guides to the truth, and to a straight path.
Al-Ahqaf
The Sandhills
31. O our people! Answer the caller to God, and believe in Him; and He will forgive you your sins, and will save you from a painful punishment.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
32. He who does not answer the caller to God will not escape on earth, and has no protectors besides Him. Those are in obvious error.
Al-Ahqaf
The Sandhills
33. Do they not realize that God, who created the heavens and the earth, and was never tired by creating them, is Able to revive the dead? Yes indeed; He is Capable of everything.
Al-Ahqaf
The Sandhills
34. On the Day when those who disbelieved are presented to the Fire: “Is this not real?” They will say, “Yes, indeed, by our Lord.” He will say, “Then taste the suffering for having disbelieved.”
Al-Ahqaf
The Sandhills
35. So be patient, as the messengers with resolve were patient, and do not be hasty regarding them. On the Day when they witness what they are promised, it will seem as if they had lasted only for an hour of a day. A proclamation: Will any be destroyed except the sinful people?
Muhammad
Muhammad
1. Those who disbelieve and repel from the path of God—He nullifies their works.
Muhammad
Muhammad
2. While those who believe, and work righteousness, and believe in what was sent down to Muhammad—and it is the truth from their Lord—He remits their sins, and relieves their concerns.
Muhammad
Muhammad
3. That is because those who disbelieve follow falsehoods, while those who believe follow the truth from their Lord. God thus cites for the people their examples.
Muhammad
Muhammad
4. When you encounter those who disbelieve, strike at their necks. Then, when you have routed them, bind them firmly. Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens. Had God willed, He could have defeated them Himself, but He thus tests some of you by means of others. As for those who are killed in the way of God, He will not let their deeds go to waste.
Muhammad
Muhammad
5. He will guide them, and will improve their state of mind.
Muhammad
Muhammad
6. And will admit them into Paradise, which He has identified for them.
Muhammad
Muhammad
7. O you who believe! If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold.
Muhammad
Muhammad
8. But as for those who disbelieve, for them is perdition, and He will waste their deeds.
Muhammad
Muhammad
9. That is because they hated what God revealed, so He nullified their deeds.
Muhammad
Muhammad
10. Have they not journeyed through the earth and seen the consequences for those before them? God poured destruction upon them, and for the unbelievers is something comparable.
Muhammad
Muhammad
11. That is because God is the Master of those who believe, while the disbelievers have no master.
Muhammad
Muhammad
12. God will admit those who believe and do good deeds into gardens beneath which rivers flow. As for those who disbelieve, they enjoy themselves, and eat as cattle eat, and the Fire will be their dwelling.
Muhammad
Muhammad
13. How many a town was more powerful than your town which evicted you? We destroyed them, and there was no helper for them.
Muhammad
Muhammad
14. Is he who stands upon evidence from his Lord, like someone whose evil deed is made to appear good to him? And they follow their own desires?
Muhammad
Muhammad
15. The likeness of the Garden promised to the righteous: in it are rivers of pure water, and rivers of milk forever fresh, and rivers of wine delightful to the drinkers, and rivers of strained honey. And therein they will have of every fruit, and forgiveness from their Lord. Like one abiding in the Fire forever, and are given to drink boiling water, that cuts-up their bowels?
Muhammad
Muhammad
16. Among them are those who listen to you, but when they leave your presence, they say to those given knowledge, “What did he say just now?” Those are they whose hearts God has sealed, and they follow their own desires.
Muhammad
Muhammad
17. As for those who are guided, He increases them in guidance, and He has granted them their righteousness.
Muhammad
Muhammad
18. Are they just waiting until the Hour comes to them suddenly? Its tokens have already come. But how will they be reminded when it has come to them?
Muhammad
Muhammad
19. Know that there is no god but God, and ask forgiveness for your sin, and for the believing men and believing women. God knows your movements, and your resting-place.
Muhammad
Muhammad
20. Those who believe say, “If only a chapter is sent down.” Yet when a decisive chapter is sent down, and fighting is mentioned in it, you see those in whose hearts is sickness looking at you with the look of someone fainting at death. So woe to them!
Muhammad
Muhammad
21. Obedience and upright speech. Then, when the matter is settled, being true to God would have been better for them.
Muhammad
Muhammad
22. If you turn away, you are likely to make mischief on earth, and sever your family ties.
Muhammad
Muhammad
23. Those are they whom God has cursed. He made them deaf, and blinded their sight.
Muhammad
Muhammad
24. Will they not ponder the Quran? Or are there locks upon their hearts?
Muhammad
Muhammad
25. Those who reverted after the guidance became clear to them—Satan has enticed them, and has given them latitude.
Muhammad
Muhammad
26. That is because they said to those who hated what God has revealed, “We will obey you in certain matters.” But God knows their secret thoughts.
Muhammad
Muhammad
27. How about when the angels take them at death, beating their faces and their backs?
Muhammad
Muhammad
28. That is because they pursued what displeases God, and they disliked His approval, so He nullified their works.
Muhammad
Muhammad
29. Do those in whose hearts is sickness think that God will not expose their malice?
Muhammad
Muhammad
30. Had We willed, We could have shown them to you, and you would have recognized them by their marks. Yet you will recognize them by their tone of speech. And God knows your actions.
Muhammad
Muhammad
31. We will certainly test you, until We know those among you who strive, and those who are steadfast, and We will test your reactions.
Muhammad
Muhammad
32. Those who disbelieve, and hinder from the path of God, and oppose the Messenger after guidance has become clear to them—they will not hurt God in the least, but He will nullify their deeds.
Muhammad
Muhammad
33. O you who believe! Obey God, and obey the Messenger, and do not let your deeds go to waste.
Muhammad
Muhammad
34. Those who disbelieve, and hinder from God’s path, and then die as disbelievers—God will not forgive them.
Muhammad
Muhammad
35. So do not waver and call for peace while you have the upper hand. God is with you, and He will not waste your efforts.
Muhammad
Muhammad
36. The life of this world is nothing but play and pastime. But if you have faith and lead a righteous life, He will grant you your rewards, and He will not ask you for your possessions.
Muhammad
Muhammad
37. Were He to ask you for it, and press you, you would become tightfisted, and He would expose your unwillingness.
Muhammad
Muhammad
38. Here you are, being called to spend in the cause of God. Among you are those who withhold; but whoever withholds is withholding against his own soul. God is the Rich, while you are the needy. And if you turn away, He will replace you with another people, and they will not be like you.
Al-Fath
The Victory
1. We have granted you a conspicuous victory.
Al-Fath
The Victory
2. That God may forgive you your sin, past and to come, and complete His favors upon you, and guide you in a straight path.
Al-Fath
The Victory
3. And help you with an unwavering support.
Al-Fath
The Victory
4. It is He who sent down tranquility into the hearts of the believers, to add faith to their faith. To God belong the forces of the heavens and the earth. God is Knowing and Wise.
Al-Fath
The Victory
5. He will admit the believers, male and female, into Gardens beneath which rivers flow, to abide therein forever, and He will remit their sins. That, with God, is a great triumph.
Al-Fath
The Victory
6. And He will punish the hypocrites, male and female, and the idolaters, male and female, those who harbor evil thoughts about God. They are surrounded by evil; and God is angry with them, and has cursed them, and has prepared for them Hell—a miserable destination.
Al-Fath
The Victory
7. To God belong the troops of the heavens and the earth. God is Mighty and Wise.
Al-Fath
The Victory
8. We sent you as a witness, and a bearer of good news, and a warner.
Al-Fath
The Victory
9. That you may believe in God and His Messenger, and support Him, and honor Him, and praise Him morning and evening.
Al-Fath
The Victory
10. Those who pledge allegiance to you are pledging allegiance to God. The hand of God is over their hands. Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss. And whoever fulfills his covenant with God, He will grant him a great reward.
Al-Fath
The Victory
11. The Desert-Arabs who remained behind will say to you, “Our belongings and our families have preoccupied us, so ask forgiveness for us.” They say with their tongues what is not in their hearts. Say, “Who can avail you anything against God, if He desires loss for you, or desires gain for you?” In fact, God is Informed of what you do.
Al-Fath
The Victory
12. But you thought that the Messenger and the believers will never return to their families, and this seemed fine to your hearts; and you harbored evil thoughts, and were uncivilized people.
Al-Fath
The Victory
13. He who does not believe in God and His Messenger—We have prepared for the disbelievers a Blazing Fire.
Al-Fath
The Victory
14. To God belongs the kingdom of the heavens and the earth. He forgives whomever He wills, and He punishes whomever He wills. God is Forgiving and Merciful.
Al-Fath
The Victory
15. Those who lagged behind will say when you depart to collect the gains, “Let us follow you.” They want to change the Word of God. Say, “You will not follow us; God has said so before.” Then they will say, “But you are jealous of us.” In fact, they understand only a little.
Al-Fath
The Victory
16. Say to the Desert-Arabs who lagged behind, “You will be called against a people of great might; you will fight them, unless they submit. If you obey, God will give you a fine reward. But if you turn away, as you turned away before, He will punish you with a painful punishment.”
Al-Fath
The Victory
17. There is no blame on the blind, nor any blame on the lame, nor any blame on the sick. Whoever obeys God and His Messenger—He will admit him into gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away—He will punish him with a painful punishment.
Al-Fath
The Victory
18. God was pleased with the believers, when they pledged allegiance to you under the tree. He knew what was in their hearts, and sent down serenity upon them, and rewarded them with an imminent conquest.
Al-Fath
The Victory
19. And abundant gains for them to capture. God is Mighty and Wise.
Al-Fath
The Victory
20. God has promised you abundant gains, which you will capture. He has expedited this for you, and has restrained people’s hands from you; that it may be a sign to the believers, and that He may guide you on a straight path.
Al-Fath
The Victory
21. And other things, of which you were incapable, but God has encompassed them. God is Capable of everything.
Al-Fath
The Victory
22. If those who disbelieve had fought you, they would have turned back and fled, then found neither protector nor helper.
Al-Fath
The Victory
23. It is God’s pattern, ongoing since the past. You will never find any change in God’s pattern.
Al-Fath
The Victory
24. It is He who withheld their hands from you, and your hands from them, in the valley of Mecca, after giving you advantage over them. God is Observer of what you do.
Al-Fath
The Victory
25. It is they who disbelieved, and barred you from the Sacred Mosque, and prevented the offering from reaching its destination. Were it not for faithful men and faithful women, whom you did not know, you were about to hurt them, and became guilty of an unintentional crime. Thus God admits into His mercy whomever He wills. Had they dispersed, We would have punished those who disbelieved among them with a painful penalty.
Al-Fath
The Victory
26. Those who disbelieved filled their hearts with rage—the rage of the days of ignorance. But God sent His serenity down upon His Messenger, and upon the believers, and imposed on them the words of righteousness—of which they were most worthy and deserving. God is aware of everything.
Al-Fath
The Victory
27. God has fulfilled His Messenger’s vision in truth: “You will enter the Sacred Mosque, God willing, in security, heads shaven, or hair cut short, not fearing. He knew what you did not know, and has granted besides that an imminent victory.”
Al-Fath
The Victory
28. It is He who sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, to make it prevail over all religions. God suffices as Witness.
Al-Fath
The Victory
29. Muhammad is the Messenger of God. Those with him are stern against the disbelievers, yet compassionate amongst themselves. You see them kneeling, prostrating, seeking blessings from God and approval. Their marks are on their faces from the effects of prostration. Such is their description in the Torah, and their description in the Gospel: like a plant that sprouts, becomes strong, grows thick, and rests on its stem, impressing the farmers. Through them He enrages the disbelievers. God has promised those among them who believe and do good deeds forgiveness and a great reward.
Al-Hujurat
The Apartments
1. O you who believe! Do not place your opinions above that of God and His Messenger, and fear God. God is Hearing and Knowing.
Al-Hujurat
The Apartments
2. O you who believe! Do not raise your voices above the voice of the Prophet, and do not speak loudly to him, as you speak loudly to one another, lest your works be in vain without you realizing.
Al-Hujurat
The Apartments
3. Those who lower their voices before God’s Messenger—those are they whose hearts God has tested for piety. They will have forgiveness and a great reward.
Al-Hujurat
The Apartments
4. Those who call you from behind the chambers—most of them do not understand.
Al-Hujurat
The Apartments
5. Had they remained patient until you came out to them, it would have been better for them. But God is Forgiving and Merciful.
Al-Hujurat
The Apartments
6. O you who believe! If a troublemaker brings you any news, investigate, lest you harm people out of ignorance, and you become regretful for what you have done.
Al-Hujurat
The Apartments
7. And know that among you is the Messenger of God. Had he obeyed you in many things, you would have suffered hardship. But God has given you the love of faith, and adorned it in your hearts, and made disbelief, mischief, and rebellion hateful to you. These are the rightly guided.
Al-Hujurat
The Apartments
8. A Grace and Favor from God. God is Knowing and Wise.
Al-Hujurat
The Apartments
9. If two groups of believers fight each other, reconcile between them. But if one group aggresses against the other, fight the aggressing group until it complies with God’s command. Once it has complied, reconcile between them with justice, and be equitable. God loves the equitable.
Al-Hujurat
The Apartments
10. The believers are brothers, so reconcile between your brothers, and remain conscious of God, so that you may receive mercy.
Al-Hujurat
The Apartments
11. O you who believe! No people shall ridicule other people, for they may be better than they. Nor shall any women ridicule other women, for they may be better than they. Nor shall you slander one another, nor shall you insult one another with names. Evil is the return to wickedness after having attained faith. Whoever does not repent—these are the wrongdoers.
Al-Hujurat
The Apartments
12. O you who believe! Avoid most suspicion—some suspicion is sinful. And do not spy on one another, nor backbite one another. Would any of you like to eat the flesh of his dead brother? You would detest it. So remain mindful of God. God is Most Relenting, Most Merciful.
Al-Hujurat
The Apartments
13. O people! We created you from a male and a female, and made you races and tribes, that you may know one another. The best among you in the sight of God is the most righteous. God is All-Knowing, Well-Experienced.
Al-Hujurat
The Apartments
14. The Desert-Arabs say, “We have believed.” Say, “You have not believed; but say, ‘We have submitted,’ for faith has not yet entered into your hearts. But if you obey God and His Messenger, He will not diminish any of your deeds. God is Forgiving and Merciful.”
Al-Hujurat
The Apartments
15. The believers are those who believe in God and His Messenger, and then have not doubted, and strive for God’s cause with their wealth and their persons. These are the sincere.
Al-Hujurat
The Apartments
16. Say, “Are you going to teach God about your religion, when God knows everything in the heavens and the earth, and God is aware of all things?”
Al-Hujurat
The Apartments
17. They regarded it a favor to you that they have submitted. Say, “Do not consider your submission a favor to me; it is God who has done you a favor by guiding you to the faith, if you are sincere.”
Al-Hujurat
The Apartments
18. God knows the secrets of the heavens and the earth, and God is seeing of everything you do.
Qaf
Qaf
1. Qaf. By the Glorious Quran.
Qaf
Qaf
2. They marveled that a warner has come to them from among them. The disbelievers say, “This is something strange.
Qaf
Qaf
3. When we have died and become dust? This is a farfetched return.”
Qaf
Qaf
4. We know what the earth consumes of them, and with Us is a comprehensive book.
Qaf
Qaf
5. But they denied the truth when it has come to them, so they are in a confused state.
Qaf
Qaf
6. Have they not observed the sky above them, how We constructed it, and decorated it, and it has no cracks?
Qaf
Qaf
7. And the earth, how We spread it out, and set on it mountains, and grew in it all kinds of delightful pairs?
Qaf
Qaf
8. A lesson and a reminder for every penitent worshiper.
Qaf
Qaf
9. And We brought down from the sky blessed water, and produced with it gardens and grain to harvest.
Qaf
Qaf
10. And the soaring palm trees, with clustered dates.
Qaf
Qaf
11. As sustenance for the servants. And We revive thereby a dead town. Likewise is the resurrection.
Qaf
Qaf
12. Before them the people of Noah denied the truth, and so did the dwellers of Russ, and Thamood.
Qaf
Qaf
13. And Aad, and Pharaoh, and the brethren of Lot.
Qaf
Qaf
14. And the Dwellers of the Woods, and the people of Tubba. They all rejected the messengers, so My threat came true.
Qaf
Qaf
15. Were We fatigued by the first creation? But they are in doubt of a new creation.
Qaf
Qaf
16. We created the human being, and We know what his soul whispers to him. We are nearer to him than his jugular vein.
Qaf
Qaf
17. As the two receivers receive, seated to the right and to the left.
Qaf
Qaf
18. Not a word does he utter, but there is a watcher by him, ready.
Qaf
Qaf
19. The daze of death has come in truth: “This is what you tried to evade.”
Qaf
Qaf
20. And the Trumpet is blown: “This is the Promised Day.”
Qaf
Qaf
21. And every soul will come forward, accompanied by a driver and a witness.
Qaf
Qaf
22. “You were in neglect of this, so We lifted your screen from you, and your vision today is keen.”
Qaf
Qaf
23. And His escort will say, “This is what I have ready with me.”
Qaf
Qaf
24. “Throw into Hell every stubborn disbeliever.
Qaf
Qaf
25. Preventer of good, aggressor, doubter.
Qaf
Qaf
26. Who fabricated another god with God; toss him into the intense agony.”
Qaf
Qaf
27. His escort will say, “Our Lord, I did not make him rebel, but he was far astray.”
Qaf
Qaf
28. He will say, “Do not feud in My presence—I had warned you in advance.
Qaf
Qaf
29. The decree from Me will not be changed, and I am not unjust to the servants.”
Qaf
Qaf
30. On the Day when We will say to Hell, “Are you full?” And it will say, “Are there any more?”
Qaf
Qaf
31. And Paradise will be brought closer to the pious, not far away.
Qaf
Qaf
32. “This is what you were promised—for every careful penitent.
Qaf
Qaf
33. Who inwardly feared the Most Gracious, and came with a repentant heart.
Qaf
Qaf
34. Enter it in peace. This is the Day of Eternity.”
Qaf
Qaf
35. Therein they will have whatever they desire—and We have even more.
Qaf
Qaf
36. How many generations before them, who were more powerful than they, did We destroy? They explored the lands—was there any escape?
Qaf
Qaf
37. In that is a reminder for whoever possesses a heart, or cares to listen and witness.
Qaf
Qaf
38. We created the heavens and the earth and what is between them in six days, and no fatigue touched Us.
Qaf
Qaf
39. So endure what they say, and proclaim the praises of your Lord before the rising of the sun, and before sunset.
Qaf
Qaf
40. And glorify Him during the night, and at the end of devotions.
Qaf
Qaf
41. And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.
Qaf
Qaf
42. The Day when they will hear the Shout in all truth. That is the Day of Emergence.
Qaf
Qaf
43. It is We who control life and death, and to Us is the destination.
Qaf
Qaf
44. The Day when the earth will crack for them at once. That is an easy gathering for Us.
Qaf
Qaf
45. We are fully aware of what they say, and you are not a dictator over them. So remind by the Quran whoever fears My warning.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
1. By the spreaders spreading.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
2. And those carrying loads.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
3. And those moving gently.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
4. And those distributing as commanded.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
5. What you are promised is true.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
6. Judgment will take place.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
7. By the sky that is woven.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
8. You differ in what you say.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
9. Averted from it is he who is averted.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
10. Perish the imposters.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
11. Those who are dazed in ignorance.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
12. They ask, “When is the Day of Judgment?”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
13. The Day they are presented to the Fire.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
14. “Taste your ordeal. This is what you used to challenge.”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
15. But the pious are amidst gardens and springs.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
16. Receiving what their Lord has given them. They were virtuous before that.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
17. They used to sleep a little at night.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
18. And at dawn, they would pray for pardon.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
19. And in their wealth, there was a share for the beggar and the deprived.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
20. And on earth are signs for the convinced.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
21. And within yourselves. Do you not see?
Ad-Dhariyat
The Scatterers
22. And in the heaven is your livelihood, and what you are promised.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
23. By the Lord of the heaven and the earth, it is as true as the fact that you speak.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
24. Has the story of Abraham’s honorable guests reached you?
Ad-Dhariyat
The Scatterers
25. When they entered upon him, they said, “Peace.” He said, “Peace, strangers.”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
26. Then he slipped away to his family, and brought a fatted calf.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
27. He set it before them. He said, “Will you not eat?”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
28. And he harbored fear of them. They said, “Do not fear,” and they announced to him the good news of a knowledgeable boy.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
29. His wife came forward crying. She clasped her face, and said, “A barren old woman?”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
30. They said, “Thus spoke your Lord. He is the Wise, the Knowing.”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
31. He said, “What is your business, O envoys?”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
32. They said, “We are sent to a people guilty of sin.”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
33. “To unleash upon them rocks of clay.”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
34. “Marked by your Lord for the excessive.”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
35. We evacuated all the believers who were in it.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
36. But found in it only one household of Muslims.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
37. And We left in it a sign for those who fear the painful punishment.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
38. And in Moses. We sent him to Pharaoh with a clear authority.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
39. But he turned away with his warlords, and said, “A sorcerer or a madman.”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
40. So We seized him and his troops, and threw them into the sea, and He was to blame.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
41. And in Aad. We unleashed against them the devastating wind.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
42. It spared nothing it came upon, but rendered it like decayed ruins.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
43. And in Thamood. They were told, “Enjoy yourselves for a while.”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
44. But they defied the command of their Lord, so the lightning struck them as they looked on.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
45. They could not rise up, nor could they find help.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
46. And before that, the people of Noah. They were immoral people.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
47. We constructed the universe with power, and We are expanding it.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
48. And the earth—We spread it out—How well We prepared it!
Ad-Dhariyat
The Scatterers
49. We created all things in pairs, so that you may reflect and ponder.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
50. “So flee towards God. I am to you from Him a clear warner.”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
51. “And do not set up any other god with God. I am to you from Him a clear warner.”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
52. Likewise, no messenger came to those before them, but they said, “A sorcerer or a madman.”
Ad-Dhariyat
The Scatterers
53. Did they recommend it to one another? In fact, they are rebellious people.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
54. So turn away from them; you are not to blame.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
55. And remind, for the reminder benefits the believers.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
56. I did not create the jinn and the humans except to worship Me.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
57. I need no livelihood from them, nor do I need them to feed Me.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
58. God is the Provider, the One with Power, the Strong.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
59. Those who do wrong will have their turn, like the turn of their counterparts, so let them not rush Me.
Ad-Dhariyat
The Scatterers
60. So woe to those who disbelieve because of that Day of theirs which they are promised.
At-Tur
The Mountain
1. By the Mount.
At-Tur
The Mountain
2. And a Book inscribed.
At-Tur
The Mountain
3. In a published scroll.
At-Tur
The Mountain
4. And the frequented House.
At-Tur
The Mountain
5. And the elevated roof.
At-Tur
The Mountain
6. And the seething sea.
At-Tur
The Mountain
7. The punishment of your Lord is coming.
At-Tur
The Mountain
8. There is nothing to avert it.
At-Tur
The Mountain
9. On the Day when the heaven sways in agitation.
At-Tur
The Mountain
10. And the mountains go into motion.
At-Tur
The Mountain
11. Woe on that Day to the deniers.
At-Tur
The Mountain
12. Those who play with speculation.
At-Tur
The Mountain
13. The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully.
At-Tur
The Mountain
14. “This is the Fire which you used to deny.
At-Tur
The Mountain
15. Is this magic, or do you not see?
At-Tur
The Mountain
16. Burn in it. Whether you are patient, or impatient, it is the same for you. You are only being repaid for what you used to do.”
At-Tur
The Mountain
17. But the righteous will be amid gardens and bliss.
At-Tur
The Mountain
18. Enjoying what their Lord has given them, and their Lord has spared them the suffering of Hell.
At-Tur
The Mountain
19. Eat and drink happily, for what you used to do.
At-Tur
The Mountain
20. Relaxing on luxurious furnishings; and We will couple them with gorgeous spouses.
At-Tur
The Mountain
21. Those who believed, and their offspring followed them in faith—We will unite them with their offspring, and We will not deprive them of any of their works. Every person is hostage to what he has earned.
At-Tur
The Mountain
22. And We will supply them with fruit, and meat; such as they desire.
At-Tur
The Mountain
23. They will exchange therein a cup; wherein is neither harm, nor sin.
At-Tur
The Mountain
24. Serving them will be youths like hidden pearls.
At-Tur
The Mountain
25. And they will approach one another, inquiring.
At-Tur
The Mountain
26. They will say, “Before this, we were fearful for our families.
At-Tur
The Mountain
27. But God blessed us, and spared us the agony of the Fiery Winds.
At-Tur
The Mountain
28. Before this, we used to pray to Him. He is the Good, the Compassionate.”
At-Tur
The Mountain
29. So remind. By the grace of your Lord, you are neither a soothsayer, nor a madman.
At-Tur
The Mountain
30. Or do they say, “A poet—we await for him a calamity of time”?
At-Tur
The Mountain
31. Say, “Go on waiting; I will be waiting with you.”
At-Tur
The Mountain
32. Or is it that their dreams compel them to this? Or are they aggressive people?
At-Tur
The Mountain
33. Or do they say, “He made it up”? Rather, they do not believe.
At-Tur
The Mountain
34. So let them produce a discourse like it, if they are truthful.
At-Tur
The Mountain
35. Or were they created out of nothing? Or are they the creators?
At-Tur
The Mountain
36. Or did they create the heavens and the earth? In fact, they are not certain.
At-Tur
The Mountain
37. Or do they possess the treasuries of your Lord? Or are they the controllers?
At-Tur
The Mountain
38. Or do they have a stairway by means of which they listen? Then let their listener produce a clear proof.
At-Tur
The Mountain
39. Or for Him the daughters, and for you the sons?
At-Tur
The Mountain
40. Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt?
At-Tur
The Mountain
41. Or do they know the future, and they are writing it down?
At-Tur
The Mountain
42. Or are they planning a conspiracy? The conspiracy will befall the disbelievers.
At-Tur
The Mountain
43. Or do they have a god besides God? God transcends what they associate.
At-Tur
The Mountain
44. Even if they were to see lumps of the sky falling down, they would say, “A mass of clouds.”
At-Tur
The Mountain
45. So leave them until they meet their Day in which they will be stunned.
At-Tur
The Mountain
46. The Day when their ploys will avail them nothing; and they will not be helped.
At-Tur
The Mountain
47. For those who do wrong, there is a punishment besides that; but most of them do not know.
At-Tur
The Mountain
48. So patiently await the decision of your Lord, for you are before Our Eyes; and proclaim the praises of your Lord when you arise.
At-Tur
The Mountain
49. And glorify Him during the night, and at the receding of the stars.
An-Najm
The Star
1. By the star as it goes down.
An-Najm
The Star
2. Your friend has not gone astray, nor has he erred.
An-Najm
The Star
3. Nor does he speak out of desire.
An-Najm
The Star
4. It is but a revelation revealed.
An-Najm
The Star
5. Taught to him by the Extremely Powerful.
An-Najm
The Star
6. The one of vigor. He settled.
An-Najm
The Star
7. While he was at the highest horizon.
An-Najm
The Star
8. Then he came near, and hovered around.
An-Najm
The Star
9. He was within two bows’ length, or closer.
An-Najm
The Star
10. Then He revealed to His servant what He revealed.
An-Najm
The Star
11. The heart did not lie about what it saw.
An-Najm
The Star
12. Will you dispute with him concerning what he saw?
An-Najm
The Star
13. He saw him on another descent.
An-Najm
The Star
14. At the Lotus Tree of the Extremity.
An-Najm
The Star
15. Near which is the Garden of Repose.
An-Najm
The Star
16. As there covered the Lotus Tree what covered it.
An-Najm
The Star
17. The sight did not waver, nor did it exceed.
An-Najm
The Star
18. He saw some of the Great Signs of his Lord.
An-Najm
The Star
19. Have you considered al-Lat and al-Uzza?
An-Najm
The Star
20. And Manat, the third one, the other?
An-Najm
The Star
21. Are you to have the males, and He the females?
An-Najm
The Star
22. What a bizarre distribution.
An-Najm
The Star
23. These are nothing but names, which you have devised, you and your ancestors, for which God sent down no authority. They follow nothing but assumptions, and what the ego desires, even though guidance has come to them from their Lord.
An-Najm
The Star
24. Or is the human being to have whatever he desires?
An-Najm
The Star
25. To God belong the Last and the First.
An-Najm
The Star
26. How many an angel is there in the heavens whose intercession avails nothing, except after God gives permission to whomever He wills, and approves?
An-Najm
The Star
27. Those who do not believe in the Hereafter give the angels the names of females.
An-Najm
The Star
28. They have no knowledge of that. They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
An-Najm
The Star
29. So avoid him who has turned away from Our remembrance, and desires nothing but the present life.
An-Najm
The Star
30. That is the extent of their knowledge. Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance.
An-Najm
The Star
31. To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth. He will repay those who do evil according to their deeds, and recompense those who do good with the best.
An-Najm
The Star
32. Those who avoid gross sins and indecencies—except for minor lapses—your Lord is of Vast Forgiveness. He knows you well, ever since He created you from the earth, and ever since you were embryos in your mothers’ wombs. So do not acclaim your own virtue; He is fully aware of the righteous.
An-Najm
The Star
33. Have you considered him who turned away?
An-Najm
The Star
34. And gave a little, and held back?
An-Najm
The Star
35. Does he possess knowledge of the unseen, and can therefore foresee?
An-Najm
The Star
36. Or was he not informed of what is in the Scrolls of Moses?
An-Najm
The Star
37. And of Abraham, who fulfilled?
An-Najm
The Star
38. That no soul bears the burdens of another soul.
An-Najm
The Star
39. And that the human being attains only what he strives for.
An-Najm
The Star
40. And that his efforts will be witnessed.
An-Najm
The Star
41. Then he will be rewarded for it the fullest reward.
An-Najm
The Star
42. And that to your Lord is the finality.
An-Najm
The Star
43. And that it is He who causes laughter and weeping.
An-Najm
The Star
44. And that it is He who gives death and life.
An-Najm
The Star
45. And that it is He who created the two kinds—the male and the female.
An-Najm
The Star
46. From a sperm drop, when emitted.
An-Najm
The Star
47. And that upon Him is the next existence.
An-Najm
The Star
48. And that it is He who enriches and impoverishes.
An-Najm
The Star
49. And that it is He who is the Lord of Sirius.
An-Najm
The Star
50. And that it is He who destroyed the first Aad.
An-Najm
The Star
51. And Thamood, sparing no one.
An-Najm
The Star
52. And the people of Noah before that; for they were most unjust and most oppressive.
An-Najm
The Star
53. And He toppled the ruined cities.
An-Najm
The Star
54. And covered them with whatever covered them.
An-Najm
The Star
55. So which of your Lord's marvels can you deny?
An-Najm
The Star
56. This is a warning, just like the first warnings.
An-Najm
The Star
57. The inevitable is imminent.
An-Najm
The Star
58. None besides God can unveil it.
An-Najm
The Star
59. Do you marvel at this discourse?
An-Najm
The Star
60. And laugh, and do not weep?
An-Najm
The Star
61. Lost in your frivolity?
An-Najm
The Star
62. So bow down to God, and worship!
Al-Qamar
The Moon
1. The Hour has drawn near, and the moon has split.
Al-Qamar
The Moon
2. Yet whenever they see a miracle, they turn away, and say, “Continuous magic.”
Al-Qamar
The Moon
3. They lied, and followed their opinions, but everything has its time.
Al-Qamar
The Moon
4. And there came to them news containing a deterrent.
Al-Qamar
The Moon
5. Profound wisdom—but warnings are of no avail.
Al-Qamar
The Moon
6. So turn away from them. On the Day when the Caller calls to something terrible.
Al-Qamar
The Moon
7. Their eyes humiliated, they will emerge from the graves, as if they were swarming locusts.
Al-Qamar
The Moon
8. Scrambling towards the Caller, the disbelievers will say, “This is a difficult Day.”
Al-Qamar
The Moon
9. Before them the people of Noah disbelieved. They rejected Our servant, and said, “Crazy,” and he was rebuked.
Al-Qamar
The Moon
10. So he appealed to his Lord, “I am overwhelmed, so help me.”
Al-Qamar
The Moon
11. So We opened the floodgates of heaven with water pouring down.
Al-Qamar
The Moon
12. And We made the earth burst with springs, and the waters met for a purpose already destined.
Al-Qamar
The Moon
13. And We carried him on a craft of planks and nails.
Al-Qamar
The Moon
14. Sailing before Our eyes; a reward for him who was rejected.
Al-Qamar
The Moon
15. And We left it as a sign. Is there anyone who would take heed?
Al-Qamar
The Moon
16. So how were My punishment and My warnings?
Al-Qamar
The Moon
17. We made the Quran easy to learn. Is there anyone who would learn?
Al-Qamar
The Moon
18. Aad denied the truth. So how were My punishment and My warnings?
Al-Qamar
The Moon
19. We unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery.
Al-Qamar
The Moon
20. Plucking the people away, as though they were trunks of uprooted palm-trees.
Al-Qamar
The Moon
21. So how were My punishment and My warnings?
Al-Qamar
The Moon
22. We made the Quran easy to remember. Is there anyone who would remember?
Al-Qamar
The Moon
23. Thamood rejected the warnings.
Al-Qamar
The Moon
24. They said, “Are we to follow one of us, a human being? We would then go astray, and end up in Hell.
Al-Qamar
The Moon
25. Was the message given to him, out of all of us? In fact, he is a wicked liar.”
Al-Qamar
The Moon
26. They will know tomorrow who the wicked liar is.
Al-Qamar
The Moon
27. We are sending the she-camel as a test for them; so watch them and be patient.
Al-Qamar
The Moon
28. And inform them that the water is to be shared between them; each share of drink made available.
Al-Qamar
The Moon
29. But they called their friend, and he dared, and he slaughtered.
Al-Qamar
The Moon
30. So how were My punishment and My warnings?
Al-Qamar
The Moon
31. We sent against them a single Scream, and they became like crushed hay.
Al-Qamar
The Moon
32. We made the Quran easy to understand. Is there anyone who would understand?
Al-Qamar
The Moon
33. The people of Lot rejected the warnings.
Al-Qamar
The Moon
34. We unleashed upon them a shower of stones, except for the family of Lot; We rescued them at dawn.
Al-Qamar
The Moon
35. A blessing from Us. Thus We reward the thankful.
Al-Qamar
The Moon
36. He had warned them of Our onslaught, but they dismissed the warnings.
Al-Qamar
The Moon
37. They even lusted for his guest, so We obliterated their eyes. “So taste My punishment and My warnings.”
Al-Qamar
The Moon
38. Early morning brought upon them enduring punishment.
Al-Qamar
The Moon
39. So taste My punishment and My warnings.
Al-Qamar
The Moon
40. We made the Quran easy to memorize. Is there anyone who would memorize?
Al-Qamar
The Moon
41. The warnings also came to the people of Pharaoh.
Al-Qamar
The Moon
42. They rejected Our signs, all of them, so We seized them—the seizure of an Almighty Omnipotent.
Al-Qamar
The Moon
43. Are your unbelievers better than all those? Or do you have immunity in the scriptures?
Al-Qamar
The Moon
44. Or do they say, “We are united, and we will be victorious”?
Al-Qamar
The Moon
45. The multitude will be defeated, and they will turn their backs.
Al-Qamar
The Moon
46. The Hour is their appointed time—the Hour is more disastrous, and most bitter.
Al-Qamar
The Moon
47. The wicked are in confusion and madness.
Al-Qamar
The Moon
48. The Day when they are dragged upon their faces into the Fire: “Taste the touch of Saqar.”
Al-Qamar
The Moon
49. Everything We created is precisely measured.
Al-Qamar
The Moon
50. And Our command is but once, like the twinkling of an eye.
Al-Qamar
The Moon
51. We have destroyed your likes. Is there anyone who would ponder?
Al-Qamar
The Moon
52. Everything they have done is in the Books.
Al-Qamar
The Moon
53. Everything, small or large, is written down.
Al-Qamar
The Moon
54. The righteous will be amidst gardens and rivers.
Al-Qamar
The Moon
55. In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
Ar-Rahman
The Beneficent
1. The Compassionate.
Ar-Rahman
The Beneficent
2. Has taught the Quran.
Ar-Rahman
The Beneficent
3. He created man.
Ar-Rahman
The Beneficent
4. And taught him clear expression.
Ar-Rahman
The Beneficent
5. The sun and the moon move according to plan.
Ar-Rahman
The Beneficent
6. And the stars and the trees prostrate themselves.
Ar-Rahman
The Beneficent
7. And the sky, He raised; and He set up the balance.
Ar-Rahman
The Beneficent
8. So do not transgress in the balance.
Ar-Rahman
The Beneficent
9. But maintain the weights with justice, and do not violate the balance.
Ar-Rahman
The Beneficent
10. And the earth; He set up for the creatures.
Ar-Rahman
The Beneficent
11. In it are fruits, and palms in clusters.
Ar-Rahman
The Beneficent
12. And grains in the blades, and fragrant plants.
Ar-Rahman
The Beneficent
13. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
14. He created man from hard clay, like bricks.
Ar-Rahman
The Beneficent
15. And created the jinn from a fusion of fire.
Ar-Rahman
The Beneficent
16. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
17. Lord of the two Easts and Lord of the two Wests.
Ar-Rahman
The Beneficent
18. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
19. He merged the two seas, converging together.
Ar-Rahman
The Beneficent
20. Between them is a barrier, which they do not overrun.
Ar-Rahman
The Beneficent
21. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
22. From them emerge pearls and coral.
Ar-Rahman
The Beneficent
23. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
24. His are the ships, raised above the sea like landmarks.
Ar-Rahman
The Beneficent
25. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
26. Everyone upon it is perishing.
Ar-Rahman
The Beneficent
27. But will remain the Presence of your Lord, Full of Majesty and Splendor.
Ar-Rahman
The Beneficent
28. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
29. Everyone in the heavens and the earth asks Him. Every day He is managing.
Ar-Rahman
The Beneficent
30. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
31. We will attend to you, O prominent two.
Ar-Rahman
The Beneficent
32. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
33. O society of jinn and humans! If you can pass through the bounds of the heavens and the earth, go ahead and pass. But you will not pass except with authorization.
Ar-Rahman
The Beneficent
34. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
35. You will be bombarded with flares of fire and brass, and you will not succeed.
Ar-Rahman
The Beneficent
36. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
37. When the sky splits apart, and becomes rose, like paint.
Ar-Rahman
The Beneficent
38. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
39. On that Day, no human and no jinn will be asked about his sins.
Ar-Rahman
The Beneficent
40. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
41. The guilty will be recognized by their marks; they will be taken by the forelocks and the feet.
Ar-Rahman
The Beneficent
42. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
43. This is Hell that the guilty denied.
Ar-Rahman
The Beneficent
44. They circulate between it and between a seething bath.
Ar-Rahman
The Beneficent
45. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
46. But for him who feared the standing of his Lord are two gardens.
Ar-Rahman
The Beneficent
47. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
48. Full of varieties.
Ar-Rahman
The Beneficent
49. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
50. In them are two flowing springs.
Ar-Rahman
The Beneficent
51. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
52. In them are fruits of every kind, in pairs.
Ar-Rahman
The Beneficent
53. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
54. Reclining on furnishings lined with brocade, and the fruits of the two gardens are near at hand.
Ar-Rahman
The Beneficent
55. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
56. In them are maidens restraining their glances, untouched before by any man or jinn.
Ar-Rahman
The Beneficent
57. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
58. As though they were rubies and corals.
Ar-Rahman
The Beneficent
59. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
60. Is the reward of goodness anything but goodness?
Ar-Rahman
The Beneficent
61. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
62. And beneath them are two gardens.
Ar-Rahman
The Beneficent
63. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
64. Deep green.
Ar-Rahman
The Beneficent
65. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
66. In them are two gushing springs.
Ar-Rahman
The Beneficent
67. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
68. In them are fruits, and date-palms, and pomegranates.
Ar-Rahman
The Beneficent
69. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
70. In them are good and beautiful ones.
Ar-Rahman
The Beneficent
71. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
72. Companions, secluded in the tents.
Ar-Rahman
The Beneficent
73. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
74. Whom no human has touched before, nor jinn.
Ar-Rahman
The Beneficent
75. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
76. Reclining on green cushions, and exquisite carpets.
Ar-Rahman
The Beneficent
77. So which of your Lord’s marvels will you deny?
Ar-Rahman
The Beneficent
78. Blessed be the name of your Lord, Full of Majesty and Splendor.
Al-Waqi'ah
The Event
1. When the inevitable occurs.
Al-Waqi'ah
The Event
2. Of its occurrence, there is no denial.
Al-Waqi'ah
The Event
3. Bringing low, raising high.
Al-Waqi'ah
The Event
4. When the earth is shaken with a shock.
Al-Waqi'ah
The Event
5. And the mountains are crushed and crumbled.
Al-Waqi'ah
The Event
6. And they become scattered dust.
Al-Waqi'ah
The Event
7. And you become three classes.
Al-Waqi'ah
The Event
8. Those on the Right—what of those on the Right?
Al-Waqi'ah
The Event
9. And those on the Left—what of those on the Left?
Al-Waqi'ah
The Event
10. And the forerunners, the forerunners.
Al-Waqi'ah
The Event
11. Those are the nearest.
Al-Waqi'ah
The Event
12. In the Gardens of Bliss.
Al-Waqi'ah
The Event
13. A throng from the ancients.
Al-Waqi'ah
The Event
14. And a small band from the latecomers.
Al-Waqi'ah
The Event
15. On luxurious furnishings.
Al-Waqi'ah
The Event
16. Reclining on them, facing one another.
Al-Waqi'ah
The Event
17. Serving them will be immortalized youth.
Al-Waqi'ah
The Event
18. With cups, pitchers, and sparkling drinks.
Al-Waqi'ah
The Event
19. Causing them neither headache, nor intoxication.
Al-Waqi'ah
The Event
20. And fruits of their choice.
Al-Waqi'ah
The Event
21. And meat of birds that they may desire.
Al-Waqi'ah
The Event
22. And lovely companions.
Al-Waqi'ah
The Event
23. The likenesses of treasured pearls.
Al-Waqi'ah
The Event
24. As a reward for what they used to do.
Al-Waqi'ah
The Event
25. Therein they will hear no nonsense, and no accusations.
Al-Waqi'ah
The Event
26. But only the greeting: “Peace, peace.”
Al-Waqi'ah
The Event
27. And those on the Right—what of those on the Right?
Al-Waqi'ah
The Event
28. In lush orchards.
Al-Waqi'ah
The Event
29. And sweet-smelling plants.
Al-Waqi'ah
The Event
30. And extended shade.
Al-Waqi'ah
The Event
31. And outpouring water.
Al-Waqi'ah
The Event
32. And abundant fruit.
Al-Waqi'ah
The Event
33. Neither withheld, nor forbidden.
Al-Waqi'ah
The Event
34. And uplifted mattresses.
Al-Waqi'ah
The Event
35. We have created them of special creation.
Al-Waqi'ah
The Event
36. And made them virgins.
Al-Waqi'ah
The Event
37. Tender and un-aging.
Al-Waqi'ah
The Event
38. For those on the Right.
Al-Waqi'ah
The Event
39. A throng from the ancients.
Al-Waqi'ah
The Event
40. And a throng from the latecomers.
Al-Waqi'ah
The Event
41. And those on the Left—what of those on the Left?
Al-Waqi'ah
The Event
42. Amid searing wind and boiling water.
Al-Waqi'ah
The Event
43. And a shadow of thick smoke.
Al-Waqi'ah
The Event
44. Neither cool, nor refreshing.
Al-Waqi'ah
The Event
45. They had lived before that in luxury.
Al-Waqi'ah
The Event
46. And they used to persist in immense wrongdoing.
Al-Waqi'ah
The Event
47. And they used to say, “When we are dead and turned into dust and bones, are we to be resurrected?
Al-Waqi'ah
The Event
48. And our ancient ancestors too?”
Al-Waqi'ah
The Event
49. Say, “The first and the last.
Al-Waqi'ah
The Event
50. Will be gathered for the appointment of a familiar Day.”
Al-Waqi'ah
The Event
51. Then you, you misguided, who deny the truth.
Al-Waqi'ah
The Event
52. Will be eating from the Tree of Bitterness.
Al-Waqi'ah
The Event
53. Will be filling your bellies with it.
Al-Waqi'ah
The Event
54. Will be drinking on top of it boiling water.
Al-Waqi'ah
The Event
55. Drinking like thirsty camels drink.
Al-Waqi'ah
The Event
56. That is their hospitality on the Day of Retribution.
Al-Waqi'ah
The Event
57. We created you—if only you would believe!
Al-Waqi'ah
The Event
58. Have you seen what you ejaculate?
Al-Waqi'ah
The Event
59. Is it you who create it, or are We the Creator?
Al-Waqi'ah
The Event
60. We have decreed death among you, and We will not be outstripped.
Al-Waqi'ah
The Event
61. In replacing you with your likes, and transforming you into what you do not know.
Al-Waqi'ah
The Event
62. You have known the first formation; if only you would remember.
Al-Waqi'ah
The Event
63. Have you seen what you cultivate?
Al-Waqi'ah
The Event
64. Is it you who make it grow, or are We the Grower?
Al-Waqi'ah
The Event
65. If We will, We can turn it into rubble; then you will lament.
Al-Waqi'ah
The Event
66. “We are penalized.
Al-Waqi'ah
The Event
67. No, we are being deprived.”
Al-Waqi'ah
The Event
68. Have you seen the water you drink?
Al-Waqi'ah
The Event
69. Is it you who sent it down from the clouds, or are We the Sender?
Al-Waqi'ah
The Event
70. If We will, We can make it salty. Will you not be thankful?
Al-Waqi'ah
The Event
71. Have you seen the fire you kindle?
Al-Waqi'ah
The Event
72. Is it you who produce its tree, or are We the Producer?
Al-Waqi'ah
The Event
73. We have made it a reminder, and a comfort for the users.
Al-Waqi'ah
The Event
74. So glorify the Name of your Great Lord.
Al-Waqi'ah
The Event
75. I swear by the locations of the stars.
Al-Waqi'ah
The Event
76. It is an oath, if you only knew, that is tremendous.
Al-Waqi'ah
The Event
77. It is a noble Quran.
Al-Waqi'ah
The Event
78. In a well-protected Book.
Al-Waqi'ah
The Event
79. None can grasp it except the purified.
Al-Waqi'ah
The Event
80. A revelation from the Lord of the Worlds.
Al-Waqi'ah
The Event
81. Is it this discourse that you take so lightly?
Al-Waqi'ah
The Event
82. And you make it your livelihood to deny it?
Al-Waqi'ah
The Event
83. So when it has reached the throat.
Al-Waqi'ah
The Event
84. As you are looking on.
Al-Waqi'ah
The Event
85. We are nearer to it than you are, but you do not see.
Al-Waqi'ah
The Event
86. If you are not held to account.
Al-Waqi'ah
The Event
87. Then bring it back, if you are truthful.
Al-Waqi'ah
The Event
88. But if he is one of those brought near.
Al-Waqi'ah
The Event
89. Then happiness, and flowers, and Garden of Delights.
Al-Waqi'ah
The Event
90. And if he is one of those on the Right.
Al-Waqi'ah
The Event
91. Then, “Peace upon you,” from those on the Right.
Al-Waqi'ah
The Event
92. But if he is one of the deniers, the mistaken.
Al-Waqi'ah
The Event
93. Then a welcome of Inferno.
Al-Waqi'ah
The Event
94. And burning in Hell.
Al-Waqi'ah
The Event
95. This is the certain truth.
Al-Waqi'ah
The Event
96. So glorify the Name of your Lord, the Magnificent
Al-Hadid
Iron
1. Glorifying God is everything in the heavens and the earth. He is the Almighty, the Wise.
Al-Hadid
Iron
2. To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth. He gives life and causes death, and He has power over all things.
Al-Hadid
Iron
3. He is the First and the Last, and the Outer and the Inner, and He has knowledge of all things.
Al-Hadid
Iron
4. It is He who created the heavens and the earth in six days, then settled over the Throne. He knows what penetrates into the earth, and what comes out of it, and what descends from the sky, and what ascends to it. And He is with you wherever you may be. God is Seeing of everything you do.
Al-Hadid
Iron
5. To Him belongs the kingship of the heavens and the earth, and to God all matters are referred.
Al-Hadid
Iron
6. He merges the night into the day, and He merges the day into the night; and He knows what the hearts contains.
Al-Hadid
Iron
7. Believe in God and His Messenger, and spend from what He made you inherit. Those among you who believe and give will have a great reward.
Al-Hadid
Iron
8. What is the matter with you that you do not believe in God, when the Messenger calls you to believe in your Lord, and He has received a pledge from you, if you are believers?
Al-Hadid
Iron
9. It is He who sends down upon His servant clear revelations, to bring you out of darkness into the light. God is Gentle towards you, Most Compassionate.
Al-Hadid
Iron
10. And why is it that you do not spend in the cause of God, when to God belongs the inheritance of the heavens and the earth? Not equal among you are those who contributed before the conquest, and fought. Those are higher in rank than those who contributed afterwards, and fought. But God promises both a good reward. God is Well Experienced in what you do.
Al-Hadid
Iron
11. Who is he who will lend God a loan of goodness, that He may double it for him, and will have a generous reward?
Al-Hadid
Iron
12. On the Day when you see the believing men and believing women—their light radiating ahead of them, and to their right: “Good news for you today: gardens beneath which rivers flow, dwelling therein forever. That is the great triumph.”
Al-Hadid
Iron
13. On the Day when the hypocritical men and hypocritical women will say to those who believed, “Wait for us; let us absorb some of your light.” It will be said, “Go back behind you, and seek light.” A wall will be raised between them, in which is a door; within it is mercy, and outside it is agony.
Al-Hadid
Iron
14. They will call to them, “Were we not with you?” They will say, “Yes, but you cheated your souls, and waited, and doubted, and became deluded by wishful thinking, until the command of God arrived; and arrogance deceived you regarding God.”
Al-Hadid
Iron
15. “Therefore, today no ransom will be accepted from you, nor from those who disbelieved. The Fire is your refuge. It is your companion—what an evil fate!”
Al-Hadid
Iron
16. Is it not time for those who believe to surrender their hearts to the remembrance of God, and to the truth that has come down, and not be like those who were given the Book previously, but time became prolonged for them, so their hearts hardened, and many of them are sinners?
Al-Hadid
Iron
17. Know that God revives the earth after its death. We thus explain the revelations for you, so that you may understand.
Al-Hadid
Iron
18. The charitable men and charitable women, who have loaned God a loan of righteousness—it will be multiplied for them, and for them is a generous reward.
Al-Hadid
Iron
19. Those who believe in God and His messengers—these are the sincere and the witnesses with their Lord; they will have their reward and their light. But as for those who disbelieve and deny Our revelations—these are the inmates of the Blaze.
Al-Hadid
Iron
20. Know that the worldly life is only play, and distraction, and glitter, and boasting among you, and rivalry in wealth and children. It is like a rainfall that produces plants, and delights the disbelievers. But then it withers, and you see it yellowing, and then it becomes debris. While in the Hereafter there is severe agony, and forgiveness from God, and acceptance. The life of this world is nothing but enjoyment of vanity.
Al-Hadid
Iron
21. Race towards forgiveness from your Lord; and a Garden as vast as the heavens and the earth, prepared for those who believe in God and His messengers. That is the grace of God; He bestows it on whomever He wills. God is the Possessor of Immense Grace.
Al-Hadid
Iron
22. No calamity occurs on earth, or in your souls, but it is in a Book, even before We make it happen. That is easy for God.
Al-Hadid
Iron
23. That you may not sorrow over what eludes you, nor exult over what He has given you. God does not love the proud snob.
Al-Hadid
Iron
24. Those who are stingy, and induce people to be stingy. Whoever turns away—God is the Independent, the Praiseworthy.
Al-Hadid
Iron
25. We sent Our messengers with the clear proofs, and We sent down with them the Book and the Balance, that humanity may uphold justice. And We sent down iron, in which is violent force, and benefits for humanity. That God may know who supports Him and His messengers invisibly. God is Strong and Powerful.
Al-Hadid
Iron
26. We sent Noah and Abraham, and established in their line Prophethood and the Scripture. Some of them are guided, but many of them are sinners.
Al-Hadid
Iron
27. Then We sent in their wake Our messengers, and followed up with Jesus son of Mary, and We gave him the Gospel, and instilled in the hearts of those who followed him compassion and mercy. But as for the monasticism which they invented—We did not ordain it for them—only to seek God’s approval. But they did not observe it with its due observance. So We gave those of them who believed their reward, but many of them are sinful.
Al-Hadid
Iron
28. O you who believe! Fear God, and believe in His Messenger: He will give you a double portion of His mercy, and will give you a light by which you walk, and will forgive you. God is Forgiving and Merciful.
Al-Hadid
Iron
29. That the People of the Book may know that they have no power whatsoever over God’s grace, and that all grace is in God’s hand; He gives it to whomever He wills. God is Possessor of Great Grace.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
1. God has heard the statement of she who argued with you concerning her husband, as she complained to God. God heard your conversation. God is Hearing and Seeing.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
2. Those of you who estrange their wives by equating them with their mothers—they are not their mothers. Their mothers are none else but those who gave birth to them. What they say is evil, and a blatant lie. But God is Pardoning and Forgiving.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
3. Those who estrange their wives by equating them with their mothers, then go back on what they said, must set free a slave before they may touch one another. To this you are exhorted, and God is well aware of what you do.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
4. But whoever cannot find the means must fast for two consecutive months before they may touch one another. And if he is unable, then the feeding of sixty needy people. This, in order that you affirm your faith in God and His Messenger. These are the ordinances of God. The unbelievers will have a painful punishment.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
5. Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued. We have revealed clear messages. The unbelievers will have a demeaning punishment.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
6. On the Day when God resurrects them all, and informs them of what they did. God has kept count of it, but they have forgotten it. God is Witness over everything.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
7. Do you not realize that God knows everything in the heavens and everything on earth? There is no secret counsel between three, but He is their fourth; nor between five, but He is their sixth; nor less than that, nor more, but He is with them wherever they may be. Then, on the Day of Resurrection, He will inform them of what they did. God has knowledge of everything.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
8. Have you noted those who were prohibited from conspiring secretly, but then reverted to what they were prohibited from? They conspire to commit sin, and aggression, and defiance of the Messenger. And when they come to you, they greet you with a greeting that God never greeted you with. And they say within themselves, “Why does God not punish us for what we say?” Hell is enough for them. They will roast in it. What a miserable destiny!
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
9. O you who believe! When you converse secretly, do not converse in sin, and aggression, and disobedience of the Messenger; but converse in virtue and piety; And fear God, to Whom you will be gathered.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
10. Conspiracies are from Satan, that he may dishearten those who believe; but he will not harm them in the least, except by leave of God. So let the believers put their trust in God.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
11. O you who believe! When you are told to make room in your gatherings, make room; God will make room for you. And when you are told to disperse, disperse. God elevates those among you who believe, and those given knowledge, many steps. God is Aware of what you do.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
12. O you who believe! When you converse privately with the Messenger, offer something in charity before your conversation. That is better for you, and purer. But if you do not find the means—God is Forgiving and Merciful.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
13. Are you reluctant to offer charity before your conversation? If you do not do so, and God pardons you, then perform the prayer, and give alms, and obey God and His Messenger. God is Aware of what you do.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
14. Have you considered those who befriended a people with whom God has become angry? They are not of you, nor of them. And they swear to a lie while they know.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
15. God has prepared for them a terrible punishment. Evil is what they used to do.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
16. They took their oaths as a screen, and prevented others from God’s path. They will have a shameful punishment.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
17. Neither their possessions nor their children will avail them anything against God. These are the inhabitants of the Fire, dwelling therein forever.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
18. On the Day when God will resurrect them altogether—they will swear to Him, as they swear to you, thinking that they are upon something. Indeed, they themselves are the liars.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
19. Satan has taken hold of them, and so has caused them to forget the remembrance of God. These are the partisans of Satan. Indeed, it is Satan’s partisans who are the losers.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
20. Those who oppose God and His Messenger are among the lowliest.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
21. God has written: “I will certainly prevail, I and My messengers.” God is Strong and Mighty.
Al-Mujadilah
The Pleading Woman
22. You will not find a people who believe in God and the Last Day, loving those who oppose God and His Messenger, even if they were their parents, or their children, or their siblings, or their close relatives. These—He has inscribed faith in their hearts, and has supported them with a spirit from Him. And He will admit them into Gardens beneath which rivers flow, wherein they will dwell forever. God is pleased with them, and they are pleased with Him. These are the partisans of God. Indeed, it is God’s partisans who are the successful.
Al-Hashr
The Banishment
1. Glorifying God is all that exists in the heavens and the earth. He is the Almighty, the Most Wise.
Al-Hashr
The Banishment
2. It is He who evicted those who disbelieved among the People of the Book from their homes at the first mobilization. You did not think they would leave, and they thought their fortresses would protect them from God. But God came at them from where they never expected, and threw terror into their hearts. They wrecked their homes with their own hands, and by the hands of the believers. Therefore, take a lesson, O you who have insight.
Al-Hashr
The Banishment
3. Had God not decreed exile for them, He would have punished them in this life. But in the Hereafter they will have the punishment of the Fire.
Al-Hashr
The Banishment
4. That is because they opposed God and His Messenger. Whoever opposes God—God is stern in retribution.
Al-Hashr
The Banishment
5. Whether you cut down a tree, or leave it standing on its trunk, it is by God’s will. He will surely disgrace the sinners.
Al-Hashr
The Banishment
6. Whatever God has bestowed upon His Messenger from them; you spurred neither horse nor camel for them, but God gives authority to His messengers over whomever He will. God is Able to do all things.
Al-Hashr
The Banishment
7. Whatever God restored to His Messenger from the inhabitants of the villages belongs to God, and to the Messenger, and to the relatives, and to the orphans, and to the poor, and to the wayfarer; so that it may not circulate solely between the wealthy among you. Whatever the Messenger gives you, accept it; and whatever he forbids you, abstain from it. And fear God. God is severe in punishment.
Al-Hashr
The Banishment
8. To the poor refugees who were driven out of their homes and their possessions, as they sought the favor of God and His approval, and came to the aid of God and His Messenger. These are the sincere.
Al-Hashr
The Banishment
9. And those who, before them, had settled in the homeland, and had accepted faith. They love those who emigrated to them, and find no hesitation in their hearts in helping them. They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. Whoever is protected from his natural greed—it is they who are the successful.
Al-Hashr
The Banishment
10. And those who came after them, saying, “Our Lord, forgive us, and our brethren who preceded us in faith, and leave no malice in our hearts towards those who believe. Our Lord, You are Clement and Merciful.”
Al-Hashr
The Banishment
11. Have you not considered those who act hypocritically? They say to their brethren who disbelieved among the People of the Book, “If you are evicted, we will leave with you, and will not obey anyone against you; and should anyone fight you, we will certainly support you.” But God bears witness that they are liars.
Al-Hashr
The Banishment
12. If they are evicted, they will not leave with them; and if anyone fights them, they will not support them; and if they go to their aid, they will turn their backs and flee; then they will receive no support.
Al-Hashr
The Banishment
13. Fear of you is more intense in their hearts than fear of God. That is because they are a people who do not understand.
Al-Hashr
The Banishment
14. They will not fight you all together except from fortified strongholds, or from behind walls. Their hostility towards each other is severe. You would think they are united, but their hearts are diverse. That is because they are a people who do not understand.
Al-Hashr
The Banishment
15. Like those shortly before them. They experienced the consequences of their decisions. For them is a painful punishment.
Al-Hashr
The Banishment
16. Like the devil, when he says to the human being, “Disbelieve.” But when he has disbelieved, he says, “I am innocent of you; I fear God, the Lord of the Worlds.”
Al-Hashr
The Banishment
17. The ultimate end for both of them is the Fire, where they will dwell forever. Such is the requital for the wrongdoers.
Al-Hashr
The Banishment
18. O you who believe! Fear God, and let every soul consider what it has forwarded for the morrow, and fear God. God is Aware of what you do.
Al-Hashr
The Banishment
19. And do not be like those who forgot God, so He made them forget themselves. These are the sinners.
Al-Hashr
The Banishment
20. Not equal are the inhabitants of the Fire and the inhabitants of Paradise. It is the inhabitants of Paradise who are the winners.
Al-Hashr
The Banishment
21. Had We sent this Quran down on a mountain, you would have seen it trembling, crumbling in awe of God. These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Al-Hashr
The Banishment
22. He is God. There is no god but He, the Knower of secrets and declarations. He is the Compassionate, the Merciful.
Al-Hashr
The Banishment
23. He is God; besides Whom there is no god; the Sovereign, the Holy, the Peace-Giver, the Faith-Giver, the Overseer, the Almighty, the Omnipotent, the Overwhelming. Glory be to God, beyond what they associate.
Al-Hashr
The Banishment
24. He is God; the Creator, the Maker, the Designer. His are the Most Beautiful Names. Whatever is in the heavens and the earth glorifies Him. He is the Majestic, the Wise.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
1. O you who believe! Do not take My enemies and your enemies for supporters, offering them affection, when they have disbelieved in what has come to you of the Truth. They have expelled the Messenger, and you, because you believed in God, your Lord. If you have mobilized to strive for My cause, seeking My approval, how can you secretly love them? I know what you conceal and what you reveal. Whoever among you does that has strayed from the right way.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
2. Whenever they encounter you, they treat you as enemies, and they stretch their hands and tongues against you with malice. They wish that you would disbelieve.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
3. Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection. He will separate between you. God is Observant of what you do.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
4. You have had an excellent example in Abraham and those with him; when they said to their people, “We are quit of you, and what you worship apart from God. We denounce you. Enmity and hatred has surfaced between us and you, forever, until you believe in God alone.” Except for the words of Abraham to his father, “I will ask forgiveness for you, though I have no power from God to do anything for you.” “Our Lord, in You we trust, and to You we repent, and to You is the ultimate resort.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
5. Our Lord, do not make us a target for those who disbelieve, and forgive us, our Lord. You are indeed the Mighty and Wise.”
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
6. There is an excellent example in them for you—for anyone who seeks God and the Last Day. But whoever turns away—God is the Self-Sufficient, the Most Praised.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
7. Perhaps God will plant affection between you and those of them you consider enemies. God is Capable. God is Forgiving and Merciful.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
8. As for those who have not fought against you for your religion, nor expelled you from your homes, God does not prohibit you from dealing with them kindly and equitably. God loves the equitable.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
9. But God prohibits you from befriending those who fought against you over your religion, and expelled you from your homes, and aided in your expulsion. Whoever takes them for friends—these are the wrongdoers.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
10. O you who believe! When believing women come to you emigrating, test them. God is Aware of their faith. And if you find them to be faithful, do not send them back to the unbelievers. They are not lawful for them, nor are they lawful for them. But give them what they have spent. You are not at fault if you marry them, provided you give them their compensation. And do not hold on to ties with unbelieving women, but demand what you have spent, and let them demand what they have spent. This is the rule of God; He rules among you. God is Knowing and Wise.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
11. If any of your wives desert you to the unbelievers, and you decide to penalize them, give those whose wives have gone away the equivalent of what they had spent. And fear God, in whom you are believers.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
12. O prophet! If believing women come to you, pledging allegiance to you, on condition that they will not associate anything with God, nor steal, nor commit adultery, nor kill their children, nor commit perjury as to parenthood, nor disobey you in anything righteous, accept their allegiance and ask God’s forgiveness for them. God is Forgiving and Merciful.
Al-Mumtahanah
The Woman who is Examined
13. O you who believe! Do not befriend people with whom God has become angry, and have despaired of the Hereafter, as the faithless have despaired of the occupants of the graves.
As-Saff
The Ranks
1. Everything in the heavens and the earth praises God. He is the Almighty, the Wise.
As-Saff
The Ranks
2. O you who believe! Why do you say what you do not do?
As-Saff
The Ranks
3. It is most hateful to God that you say what you do not do.
As-Saff
The Ranks
4. God loves those who fight in His cause, in ranks, as though they were a compact structure.
As-Saff
The Ranks
5. When Moses said to his people, “O my people, why do you hurt me, although you know that I am God’s Messenger to you?” And when they swerved, God swerved their hearts. God does not guide the sinful people.
As-Saff
The Ranks
6. And when Jesus son of Mary said, “O Children of Israel, I am God’s Messenger to you, confirming what preceded me of the Torah, and announcing good news of a messenger who will come after me, whose name is Ahmad.” But when he showed them the miracles, they said, “This is obvious sorcery.”
As-Saff
The Ranks
7. And who is a greater wrongdoer than he who attributes falsehoods to God, when he is being invited to Islam? God does not guide the wrongdoing people.
As-Saff
The Ranks
8. They want to extinguish God’s Light with their mouths; but God will complete His Light, even though the disbelievers dislike it.
As-Saff
The Ranks
9. It is He who sent His Messenger with the guidance and the true religion, to make it prevail over all religions, even though the idolaters dislike it.
As-Saff
The Ranks
10. O you who believe! Shall I inform you of a trade that will save you from a painful torment?
As-Saff
The Ranks
11. That you believe in God and His Messenger, and strive in the cause of God with your possessions and yourselves. That is best for you, if you only knew.
As-Saff
The Ranks
12. He will forgive you your sins; and will admit you into gardens beneath which rivers flow, and into beautiful mansions in the Gardens of Eden. That is the supreme success.
As-Saff
The Ranks
13. And something else you love: support from God, and imminent victory. So give good news to the believers.
As-Saff
The Ranks
14. O you who believe! Be supporters of God, as Jesus son of Mary said to the disciples, “Who are my supporters towards God?” The disciples said, “We are God's supporters.” So a group of the Children of Israel believed, while another group disbelieved. We supported those who believed against their foe, so they became dominant.
Al-Jumu'ah
The Congregation
1. Everything in the heavens and the earth glorifies God the Sovereign, the Holy, the Almighty, the Wise.
Al-Jumu'ah
The Congregation
2. It is He who sent among the unlettered a messenger from themselves; reciting His revelations to them, and purifying them, and teaching them the Scripture and wisdom; although they were in obvious error before that.
Al-Jumu'ah
The Congregation
3. And others from them, who have not yet joined them. He is the Glorious, the Wise.
Al-Jumu'ah
The Congregation
4. That is God’s grace, which He grants to whomever He wills. God is Possessor of limitless grace.
Al-Jumu'ah
The Congregation
5. The example of those who were entrusted with the Torah, but then failed to uphold it, is like the donkey carrying works of literature. Miserable is the example of the people who denounce God’s revelations. God does not guide the wrongdoing people.
Al-Jumu'ah
The Congregation
6. Say, “O you who follow Judaism; if you claim to be the chosen of God, to the exclusion of the rest of mankind, then wish for death if you are sincere.”
Al-Jumu'ah
The Congregation
7. But they will not wish for it, ever, due to what their hands have advanced. God knows well the wrongdoers.
Al-Jumu'ah
The Congregation
8. Say, “The death from which you flee will catch up with you; then you will be returned to the Knower of the Invisible and the Visible, and He will inform you of what you used to do.”
Al-Jumu'ah
The Congregation
9. O you who believe! When the call is made for prayer on Congregation Day, hasten to the remembrance of God, and drop all business. That is better for you, if you only knew.
Al-Jumu'ah
The Congregation
10. Then, when the prayer is concluded, disperse through the land, and seek God’s bounty, and remember God much, so that you may prosper.
Al-Jumu'ah
The Congregation
11. Yet whenever they come across some business, or some entertainment, they scramble towards it, and leave you standing. Say, “What is with God is better than entertainment and business; and God is the Best of providers.”
Al-Munafiqun
The Hypocrites
1. When the hypocrites come to you, they say, “We bear witness that you are God’s Messenger.” God knows that you are His Messenger, and God bears witness that the hypocrites are liars.
Al-Munafiqun
The Hypocrites
2. They treat their oaths as a cover, and so they repel others from God’s path. Evil is what they do.
Al-Munafiqun
The Hypocrites
3. That is because they believed, and then disbelieved; so their hearts were sealed, and they cannot understand.
Al-Munafiqun
The Hypocrites
4. When you see them, their appearance impresses you. And when they speak, you listen to what they say. They are like propped-up timber. They think every shout is aimed at them. They are the enemy, so beware of them. God condemns them; how deluded they are!
Al-Munafiqun
The Hypocrites
5. And when it is said to them, “Come, the Messenger of God will ask forgiveness for you,” they bend their heads, and you see them turning away arrogantly.
Al-Munafiqun
The Hypocrites
6. It is the same for them, whether you ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them; God will not forgive them. God does not guide the sinful people.
Al-Munafiqun
The Hypocrites
7. It is they who say: “Do not spend anything on those who side with God’s Messenger, unless they have dispersed.” To God belong the treasures of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.
Al-Munafiqun
The Hypocrites
8. They say, “If we return to the City, the more powerful therein will evict the weak.” But power belongs to God, and His Messenger, and the believers; but the hypocrites do not know.
Al-Munafiqun
The Hypocrites
9. O you who believe! Let neither your possessions nor your children distract you from the remembrance of God. Whoever does that—these are the losers.
Al-Munafiqun
The Hypocrites
10. And give from what We have provided for you, before death approaches one of you, and he says, “My Lord, if only You would delay me for a short while, so that I may be charitable, and be one of the righteous.”
Al-Munafiqun
The Hypocrites
11. But God will not delay a soul when its time has come. God is Informed of what you do.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
1. Everything in the heavens and the earth praises God. To Him belongs the Kingdom, and to Him all praise is due, and He is Able to do all things.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
2. It is He who created you. Some of you are unbelievers, and some of you are believers. And God perceives what you do.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
3. He created the heavens and the earth with truth, and He designed you, and designed you well, and to Him is the final return.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
4. He knows everything in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you reveal. And God knows what is within the hearts.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
5. Has the news not reached you, of those who disbelieved before? They tasted the ill consequences of their conduct, and a painful torment awaits them.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
6. That is because their messengers came to them with clear explanations, but they said, “Are human beings going to guide us?” So they disbelieved and turned away. But God is in no need. God is Independent and Praiseworthy.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
7. Those who disbelieve claim that they will not be resurrected. Say, “Yes indeed, by my Lord, you will be resurrected; then you will be informed of everything you did; and that is easy for God.”
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
8. So believe in God and His Messenger, and the Light which We sent down. God is Aware of everything you do.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
9. The Day when He gathers you for the Day of Gathering—that is the Day of Mutual Exchange. Whoever believes in God and acts with integrity, He will remit his misdeeds, and will admit him into gardens beneath which rivers flow, to dwell therein forever. That is the supreme achievement.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
10. But as for those who disbelieve and denounce Our revelations—these are the inmates of the Fire, dwelling therein forever; and what a miserable fate!
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
11. No disaster occurs except by God’s leave. Whoever believes in God, He guides his heart. God is Aware of everything.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
12. So obey God, and obey the Messenger. But if you turn away—it is only incumbent on Our Messenger to deliver the clear message.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
13. God, there is no god but He; and in God let the believers put their trust.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
14. O you who believe! Among your spouses and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon, and overlook, and forgive—God is Forgiver and Merciful.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
15. Your possessions and your children are a test, but with God is a splendid reward.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
16. So be conscious of God as much as you can, and listen, and obey, and give for your own good. He who is protected from his stinginess—these are the prosperous.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
17. If you lend God a good loan, He will multiply it for you, and will forgive you. God is Appreciative and Forbearing.
At-Taghabun
The Manifestation of Losses
18. The Knower of the Unseen and the Seen, the Almighty, the Wise.
At-Talaq
Divorce
1. O Prophet! If any of you divorce women, divorce them during their period of purity, and calculate their term. And be pious before God, your Lord. And do not evict them from their homes, nor shall they leave, unless they have committed a proven adultery. These are the limits of God—whoever oversteps God’s limits has wronged his own soul. You never know; God may afterwards bring about a new situation.
At-Talaq
Divorce
2. Once they have reached their term, either retain them honorably, or separate from them honorably. And call to witness two just people from among you, and give upright testimony for God. By that is exhorted whoever believes in God and the Last Day. And whoever fears God—He will make a way out for him.
At-Talaq
Divorce
3. And will provide for him from where he never expected. Whoever relies on God—He will suffice him. God will accomplish His purpose. God has set a measure to all things.
At-Talaq
Divorce
4. As for those of your women who have reached menopause, if you have any doubts, their term shall be three months—and also for those who have not menstruated. As for those who are pregnant, their term shall be until they have delivered. Whoever fears God—He will make things easy for him.
At-Talaq
Divorce
5. This is the ordinance of God, which He sent down to you. Whoever fears God—He will remit his sins, and will amplify his reward.
At-Talaq
Divorce
6. Allow them to reside where you reside, according to your means, and do not harass them in order to make things difficult for them. If they are pregnant, spend on them until they give birth. And if they nurse your infant, give them their payment. And conduct your relation in amity. But if you disagree, then let another woman nurse him.
At-Talaq
Divorce
7. The wealthy shall spend according to his means; and he whose resources are restricted shall spend according to what God has given him. God never burdens a soul beyond what He has given it. God will bring ease after hardship.
At-Talaq
Divorce
8. How many a town defied the command of its Lord and His messengers? So We held it strictly accountable, and We punished it with a dreadful punishment.
At-Talaq
Divorce
9. It tasted the result of its decisions, and the outcome of its decisions was perdition.
At-Talaq
Divorce
10. God has prepared for them a severe retribution. So beware of God, O you who possess intellect and have faith. God has sent down to you a Reminder.
At-Talaq
Divorce
11. A messenger who recites to you God’s Verses, clear and distinct, that he may bring those who believe and work righteousness from darkness into light. Whoever believes in God and acts with integrity, He will admit him into gardens beneath which rivers flow, therein to abide forever. God has given him an excellent provision.
At-Talaq
Divorce
12. God is He Who created seven heavens, and their like of earth. The command descends through them, so that you may know that God is Capable of everything, and that God Encompasses everything in knowledge.
At-Tahrim
The Prohibition
1. O prophet! Why do you prohibit what God has permitted for you, seeking to please your wives? God is Forgiving and Merciful.
At-Tahrim
The Prohibition
2. God has decreed for you the dissolution of your oaths. God is your Master. He is the All-Knowing, the Most Wise.
At-Tahrim
The Prohibition
3. The Prophet told something in confidence to one of his wives. But when she disclosed it, and God made it known to him; he communicated part of it, and he avoided another part. Then, when he informed her of it, she said, “Who informed you of this?” He said, “The All-Knowing, the All-Informed, informed me.”
At-Tahrim
The Prohibition
4. If you repent to God, then your hearts have listened. But if you band together against him, then God is his Ally, as is Gabriel, and the righteous believers. In addition, the angels will assist him.
At-Tahrim
The Prohibition
5. Perhaps, if he divorces you, his Lord will give him in exchange wives better than you: submissive, believing, obedient, penitent, devout, fasting—previously married, or virgins.
At-Tahrim
The Prohibition
6. O you who believe! Protect yourselves and your families from a Fire, whose fuel is people and stones. Over it are angels, fierce and powerful. They never disobey God in anything He commands them, and they carry out whatever they are commanded.
At-Tahrim
The Prohibition
7. O you who disbelieved! Make no excuses today. You are being repaid for what you used to do.
At-Tahrim
The Prohibition
8. O you who believe! Repent to God with sincere repentance. Perhaps your Lord will remit your sins, and admit you into gardens beneath which rivers flow, on the Day when God will not disappoint the Prophet and those who believed with him. Their light streaming before them, and to their right, they will say, “Our Lord, complete our light for us, and forgive us; You are capable of all things.”
At-Tahrim
The Prohibition
9. O prophet! Strive hard against the disbelievers and the hypocrites, and be stern with them. Their abode is Hell. What a miserable destination!
At-Tahrim
The Prohibition
10. God illustrates an example of those who disbelieve: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants, but they betrayed them. They availed them nothing against God, and it was said, “Enter the Fire with those who are entering.”
At-Tahrim
The Prohibition
11. And God illustrates an example of those who believe: the wife of Pharaoh, when she said, “My Lord, build for me, with you, a house in Paradise, and save me from Pharaoh and his works, and save me from the wrongdoing people.”
At-Tahrim
The Prohibition
12. And Mary, the daughter of Imran, who guarded her womb, and so We breathed into her of Our Spirit; and she believed in the truth of her Lord’s Words and His Books, and was one of the devout.
Al-Mulk
The Kingdom
1. Blessed is He in whose hand is the sovereignty, and Who has power over everything.
Al-Mulk
The Kingdom
2. He who created death and life—to test you—as to which of you is better in conduct. He is the Almighty, the Forgiving.
Al-Mulk
The Kingdom
3. He who created seven heavens in layers. You see no discrepancy in the creation of the Compassionate. Look again. Can you see any cracks?
Al-Mulk
The Kingdom
4. Then look again, and again, and your sight will return to you dazzled and exhausted.
Al-Mulk
The Kingdom
5. We have adorned the lower heaven with lanterns, and made them missiles against the devils; and We have prepared for them the punishment of the Blaze.
Al-Mulk
The Kingdom
6. For those who reject their Lord, there is the torment of Hell. What an evil destination!
Al-Mulk
The Kingdom
7. When they are thrown into it, they will hear it roaring, as it seethes.
Al-Mulk
The Kingdom
8. It almost bursts with fury. Every time a batch is thrown into it, its keepers will ask them, “Has no warner come to you?”
Al-Mulk
The Kingdom
9. They will say, “Yes, a warner did come to us, but we disbelieved, and said, ‘God did not send down anything; you are very much mistaken.’”
Al-Mulk
The Kingdom
10. And they will say, “Had we listened or reasoned, we would not have been among the inmates of the Blaze.”
Al-Mulk
The Kingdom
11. So they will acknowledge their sins. So away with the inmates of the Blaze.
Al-Mulk
The Kingdom
12. As for those who fear their Lord in secret—for them is forgiveness and a great reward.
Al-Mulk
The Kingdom
13. Whether you keep your words secret, or declare them—He is Aware of the inner thoughts.
Al-Mulk
The Kingdom
14. Would He not know, He Who created? He is the Refined, the Expert.
Al-Mulk
The Kingdom
15. It is He who made the earth manageable for you, so travel its regions, and eat of His provisions. To Him is the Resurgence.
Al-Mulk
The Kingdom
16. Are you confident that the One in heaven will not cause the earth to collapse beneath you as it spins?
Al-Mulk
The Kingdom
17. Or are you confident that the One in Heaven will not unleash against you a violent storm? Then you will know what My warning is like.
Al-Mulk
The Kingdom
18. Those before them also denied the truth; and how was My disapproval?
Al-Mulk
The Kingdom
19. Have they not seen the birds above them, spreading their wings, and folding them? None holds them except the Compassionate. He is Perceiver of everything.
Al-Mulk
The Kingdom
20. Or who is this who is a force for you to protect you against the Compassionate? The disbelievers are in nothing but delusion.
Al-Mulk
The Kingdom
21. Or who is this that will provide for you, if He withholds His provision? Yet they persist in defiance and aversion.
Al-Mulk
The Kingdom
22. Is he who walks bent on his own design better guided, or he who walks upright on a straight path?
Al-Mulk
The Kingdom
23. Say, “It is He who produced you; and made for you the hearing, and the vision, and the organs. But rarely do you give thanks.”
Al-Mulk
The Kingdom
24. Say, “It is He who scattered you on earth, and to Him you will be rounded up.”
Al-Mulk
The Kingdom
25. And they say, “When will this promise be fulfilled, if you are truthful?”
Al-Mulk
The Kingdom
26. Say, “Knowledge is with God, and I am only a clear warner.”
Al-Mulk
The Kingdom
27. But when they see it approaching, the faces of those who disbelieved will turn gloomy, and it will be said, “This is what you used to call for.”
Al-Mulk
The Kingdom
28. Say, “Have you considered? Should God make me perish, and those with me; or else He bestows His mercy on us; who will protect the disbelievers from an agonizing torment?”
Al-Mulk
The Kingdom
29. Say, “He is the Compassionate. We have faith in Him, and in Him we trust. Soon you will know who is in evident error.”
Al-Mulk
The Kingdom
30. Say, “Have you considered? If your water drains away, who will bring you pure running water?”
Al-Qalam
The Pen
1. Noon. By the pen, and by what they inscribe.
Al-Qalam
The Pen
2. By the grace of your Lord, you are not insane.
Al-Qalam
The Pen
3. In fact, you will have a reward that will never end.
Al-Qalam
The Pen
4. And you are of a great moral character.
Al-Qalam
The Pen
5. You will see, and they will see.
Al-Qalam
The Pen
6. Which of you is the afflicted.
Al-Qalam
The Pen
7. Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best the well-guided.
Al-Qalam
The Pen
8. So do not obey the deniers.
Al-Qalam
The Pen
9. They would like you to compromise, so they would compromise.
Al-Qalam
The Pen
10. And do not obey any vile swearer.
Al-Qalam
The Pen
11. Backbiter, spreader of slander.
Al-Qalam
The Pen
12. Preventer of good, transgressor, sinner.
Al-Qalam
The Pen
13. Rude and fake besides.
Al-Qalam
The Pen
14. Just because he has money and children.
Al-Qalam
The Pen
15. When Our Verses are recited to him, he says, “Myths of the ancients!”
Al-Qalam
The Pen
16. We will brand him on the muzzle.
Al-Qalam
The Pen
17. We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning.
Al-Qalam
The Pen
18. Without any reservation.
Al-Qalam
The Pen
19. But a calamity from your Lord went around it while they slept.
Al-Qalam
The Pen
20. And in the morning it was as if picked.
Al-Qalam
The Pen
21. In the morning, they called to one another.
Al-Qalam
The Pen
22. “Go early to your plantation, if you are going to harvest.”
Al-Qalam
The Pen
23. So off they went, murmuring to one another.
Al-Qalam
The Pen
24. “No poor person is to enter it upon you today.”
Al-Qalam
The Pen
25. And early they went, resolved in intent.
Al-Qalam
The Pen
26. But when they saw it, they said, “We were wrong.
Al-Qalam
The Pen
27. We are now deprived.”
Al-Qalam
The Pen
28. The most reasonable of them said, “Did I not say to you, ‘if only you would glorify?’”
Al-Qalam
The Pen
29. They said, “Glory to our Lord—We were indeed in the wrong.”
Al-Qalam
The Pen
30. Then they turned to one another, blaming one another.
Al-Qalam
The Pen
31. They said, “Woe to us—we were indeed domineering.
Al-Qalam
The Pen
32. Perhaps our Lord will give us a better substitute for it. We are turning to our Lord.”
Al-Qalam
The Pen
33. Such is the punishment; but the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
Al-Qalam
The Pen
34. For the righteous are Gardens of Delight with their Lord.
Al-Qalam
The Pen
35. Shall We treat the Muslims like the villains?
Al-Qalam
The Pen
36. What is the matter with you? How do you judge?
Al-Qalam
The Pen
37. Or do you have a scripture in which you study.
Al-Qalam
The Pen
38. Wherein there is whatever you choose?
Al-Qalam
The Pen
39. Or do you have oaths from Us, binding until the Day of Resurrection, that you will have whatever you demand?
Al-Qalam
The Pen
40. Ask them, which of them will guarantee that.
Al-Qalam
The Pen
41. Or do they have partners? Then let them produce their partners, if they are truthful.
Al-Qalam
The Pen
42. On the Day when the Shin will be exposed, and they will be called to bow down, but they will be unable.
Al-Qalam
The Pen
43. Their eyes subdued, shame will cover them. They were invited to bow down when they were sound.
Al-Qalam
The Pen
44. So leave Me to those who reject this discourse; We will proceed against them gradually, from where they do not know.
Al-Qalam
The Pen
45. And I will give them respite. My plan is firm.
Al-Qalam
The Pen
46. Or do you ask them for a fee, so they are burdened with debt?
Al-Qalam
The Pen
47. Or do they know the future, and so they write it down?
Al-Qalam
The Pen
48. So wait patiently for the Decision of your Lord, and do not be like the Fellow of the Fish who cried out in despair.
Al-Qalam
The Pen
49. Were it not for his Lord’s favor that reached him, he would have been thrown into the wilderness, fully despised.
Al-Qalam
The Pen
50. But his Lord chose him, and made him one of the righteous.
Al-Qalam
The Pen
51. Those who disbelieve almost stab you with their glances when they hear the message, and say, “He is crazy!”
Al-Qalam
The Pen
52. But it is no less than a reminder to all the Worlds.
Al-Haqqah
The Sure Truth
1. The Reality.
Al-Haqqah
The Sure Truth
2. What is the Reality?
Al-Haqqah
The Sure Truth
3. What will make you understand what the Reality is?
Al-Haqqah
The Sure Truth
4. Thamood and Aad denied the Catastrophe.
Al-Haqqah
The Sure Truth
5. As for Thamood, they were annihilated by the Overwhelming.
Al-Haqqah
The Sure Truth
6. And as for Aad; they were annihilated by a furious, roaring wind.
Al-Haqqah
The Sure Truth
7. He unleashed it upon them for seven nights and eight days, in succession. You could see the people tossed around, as though they were stumps of hollow palm-trees.
Al-Haqqah
The Sure Truth
8. Can you see any remnant of them?
Al-Haqqah
The Sure Truth
9. Then Pharaoh came, and those before him, and the Overturned Cities steeped in sin.
Al-Haqqah
The Sure Truth
10. But they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with an overpowering grip.
Al-Haqqah
The Sure Truth
11. When the waters overflowed, We carried you in the cruising ship.
Al-Haqqah
The Sure Truth
12. To make it a lesson for you—so that retaining ears may retain it.
Al-Haqqah
The Sure Truth
13. Then, when the Trumpet is sounded a single time.
Al-Haqqah
The Sure Truth
14. And the earth and the mountains are lifted up, and crushed, with a single crush.
Al-Haqqah
The Sure Truth
15. On that Day, the Event will come to pass.
Al-Haqqah
The Sure Truth
16. And the heaven will crack; so on that Day it will be frail.
Al-Haqqah
The Sure Truth
17. And the angels will be ranged around its borders, while eight will be carrying the Throne of your Lord above them that Day.
Al-Haqqah
The Sure Truth
18. On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
Al-Haqqah
The Sure Truth
19. As for him who is given his book in his right hand, he will say, “Here, take my book and read it.
Al-Haqqah
The Sure Truth
20. I knew I would be held accountable.”
Al-Haqqah
The Sure Truth
21. So he will be in pleasant living.
Al-Haqqah
The Sure Truth
22. In a lofty Garden.
Al-Haqqah
The Sure Truth
23. Its pickings are within reach.
Al-Haqqah
The Sure Truth
24. “Eat and drink merrily for what you did in the days gone by.”
Al-Haqqah
The Sure Truth
25. But as for him who is given his book in his left hand, he will say, “I wish I was never given my book.
Al-Haqqah
The Sure Truth
26. And never knew what my account was.
Al-Haqqah
The Sure Truth
27. If only it was the end.
Al-Haqqah
The Sure Truth
28. My money cannot avail me.
Al-Haqqah
The Sure Truth
29. My power has vanished from me.”
Al-Haqqah
The Sure Truth
30. “Take him and shackle him.
Al-Haqqah
The Sure Truth
31. Then scorch him in the Blaze.
Al-Haqqah
The Sure Truth
32. Then in a chain which length is seventy cubits tie him up.
Al-Haqqah
The Sure Truth
33. For he would not believe in God the Great.
Al-Haqqah
The Sure Truth
34. Nor would he advocate the feeding of the destitute.
Al-Haqqah
The Sure Truth
35. So he has no friend here today.
Al-Haqqah
The Sure Truth
36. And no food except scum.
Al-Haqqah
The Sure Truth
37. Which only the sinners eat.”
Al-Haqqah
The Sure Truth
38. Indeed, I swear by what you see.
Al-Haqqah
The Sure Truth
39. And by what you do not see.
Al-Haqqah
The Sure Truth
40. It is the speech of a noble messenger.
Al-Haqqah
The Sure Truth
41. And it is not the speech of a poet—little do you believe.
Al-Haqqah
The Sure Truth
42. Nor is it the speech of a soothsayer—little do you take heed.
Al-Haqqah
The Sure Truth
43. It is a revelation from the Lord of the Worlds.
Al-Haqqah
The Sure Truth
44. Had he falsely attributed some statements to Us.
Al-Haqqah
The Sure Truth
45. We would have seized him by the right arm.
Al-Haqqah
The Sure Truth
46. Then slashed his lifeline.
Al-Haqqah
The Sure Truth
47. And none of you could have restrained Us from him.
Al-Haqqah
The Sure Truth
48. Surely, it is a message for the righteous.
Al-Haqqah
The Sure Truth
49. And We know that some of you will reject it.
Al-Haqqah
The Sure Truth
50. And it is surely a source of grief for the unbelievers.
Al-Haqqah
The Sure Truth
51. Yet it is the absolute truth.
Al-Haqqah
The Sure Truth
52. So glorify the name of your Lord, the Magnificent.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
1. A questioner questioned the imminent torment.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
2. For the disbelievers; none can repel it.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
3. From God, Lord of the Ways of Ascent.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
4. Unto Him the angels and the Spirit ascend on a Day the duration of which is fifty thousand years.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
5. So be patient, with sweet patience.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
6. They see it distant.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
7. But We see it near.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
8. On the Day when the sky will be like molten brass.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
9. And the mountains will be like tufted wool.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
10. No friend will care about his friend.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
11. They will be shown each other. The criminal wishes he would be redeemed from the punishment of that Day by his children.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
12. And his spouse, and his brother.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
13. And his family that sheltered him.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
14. And everyone on earth, in order to save him.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
15. By no means! It is a Raging Fire.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
16. It strips away the scalps.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
17. It invites him who once turned his back and fled.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
18. And accumulated and hoarded.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
19. Man was created restless.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
20. Touched by adversity, he is fretful.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
21. Touched by good, he is ungenerous.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
22. Except the prayerful.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
23. Those who are constant at their prayers.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
24. And those in whose wealth is a rightful share.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
25. For the beggar and the deprived.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
26. And those who affirm the Day of Judgment.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
27. And those who fear the punishment of their Lord.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
28. Their Lord’s punishment is not to be taken for granted.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
29. And those who guard their chastity.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
30. Except from their spouses or those living under their control, for then they are free of blame.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
31. But whoever seeks to go beyond that—these are the transgressors.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
32. And those who honor their trusts and their pledges.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
33. And those who stand by their testimonies.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
34. And those who are dedicated to their prayers.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
35. These will be honored in Gardens.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
36. What is with those who disbelieve, stretching their necks towards you.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
37. From the right, and from the left, banding together?
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
38. Is every one of them aspiring to be admitted into a Garden of Bliss?
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
39. No indeed! We created them from what they know.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
40. I swear by the Lord of the Easts and the Wests, that We are Able.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
41. To replace them with better than they, and We are not to be outdone.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
42. So leave them to blunder and play, until they meet their Day which they are promised.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
43. The Day when they will emerge from the tombs in a rush, as though they were hurrying towards a target.
Al-Ma'arij
The Ways of Ascent
44. Their eyes cast down; overwhelmed by humiliation. This is the Day which they were promised.
Nuh
Noah
1. We sent Noah to his people: “Warn your people before there comes upon them a painful punishment.”
Nuh
Noah
2. He said, “O my people, I am to you a clear warner.
Nuh
Noah
3. Worship God and reverence Him, and obey me.
Nuh
Noah
4. And He will forgive you of your sins, and reprieve you until a stated term. God’s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew.”
Nuh
Noah
5. He said, “My Lord, I have called my people night and day.
Nuh
Noah
6. But my call added only to their flight.
Nuh
Noah
7. Whenever I called them to Your forgiveness, they thrust their fingers into their ears, and wrapped themselves in their garments, and insisted, and became more and more arrogant.
Nuh
Noah
8. Then I called them openly.
Nuh
Noah
9. Then I appealed to them publicly, and I spoke to them privately.
Nuh
Noah
10. I said, ‘Ask your Lord for forgiveness; He is Forgiving.
Nuh
Noah
11. He will let loose the sky upon you in torrents.
Nuh
Noah
12. And provide you with wealth and children, and allot for you gardens, and allot for you rivers.
Nuh
Noah
13. What is the matter with you, that you do not appreciate God’s Greatness?
Nuh
Noah
14. Although He created you in stages.
Nuh
Noah
15. Do you not realize that God created seven heavens in layers?
Nuh
Noah
16. And He set the moon in their midst for light, and He made the sun a lamp.
Nuh
Noah
17. And God germinated you from the earth like plants.
Nuh
Noah
18. Then He will return you into it, and will bring you out again.
Nuh
Noah
19. And God made the earth a spread for you.
Nuh
Noah
20. That you may travel its diverse roads.’”
Nuh
Noah
21. Noah said, “My Lord, they have defied me, and followed him whose wealth and children increase him only in perdition.”
Nuh
Noah
22. And they schemed outrageous schemes.
Nuh
Noah
23. And they said, “Do not give up your gods; do not give up Wadd, nor Souwa, nor Yaghoos, and Yaooq, and Nassr.
Nuh
Noah
24. They have misled many, so do not increase the wrongdoers except in confusion.”
Nuh
Noah
25. Because of their wrongs, they were drowned, and were hurled into a Fire. They did not find apart from God any helpers.
Nuh
Noah
26. Noah said, “My Lord, do not leave of the unbelievers a single dweller on earth.
Nuh
Noah
27. If You leave them, they will mislead your servants, and will breed only wicked unbelievers.
Nuh
Noah
28. My Lord! Forgive me and my parents, and anyone who enters my home in faith, and all the believing men and believing women; and do not increase the wrongdoers except in perdition.”
Al-Jinn
The Jinn
1. Say, “It was revealed to me that a band of jinn listened in, and said, ‘We have heard a wondrous Quran.
Al-Jinn
The Jinn
2. It guides to rectitude, so we have believed in it; and we will never associate anyone with our Lord.
Al-Jinn
The Jinn
3. And Exalted is the Grandeur of our Lord—He never had a mate, nor a child.
Al-Jinn
The Jinn
4. But the fools among us used to say nonsense about God.
Al-Jinn
The Jinn
5. And we thought that humans and jinn would never utter lies about God.
Al-Jinn
The Jinn
6. Some individual humans used to seek power through some individual jinn, but they only increased them in confusion.
Al-Jinn
The Jinn
7. They thought, as you thought, that God would never resurrect anyone.
Al-Jinn
The Jinn
8. We probed the heaven, and found it filled with stern guards and projectiles.
Al-Jinn
The Jinn
9. We used to take up positions to listen in; but whoever listens now finds a projectile in wait for him.
Al-Jinn
The Jinn
10. We do not know whether ill is intended for those on earth, or if their Lord intends goodness for them.
Al-Jinn
The Jinn
11. Some of us are righteous, but some of us are less than that; we follow divergent paths.
Al-Jinn
The Jinn
12. We realized that we cannot defeat God on earth, and that we cannot escape Him by fleeing.
Al-Jinn
The Jinn
13. And when we heard the guidance, we believed in it. Whoever believes in his Lord fears neither loss, nor burden.
Al-Jinn
The Jinn
14. Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. As for those who have submitted—it is they who pursue rectitude.
Al-Jinn
The Jinn
15. But as for the compromisers—they will be firewood for Hell.’”
Al-Jinn
The Jinn
16. Had they kept true to the Path, We would have given them plenty water to drink.
Al-Jinn
The Jinn
17. To test them with it. Whoever turns away from the remembrance of his Lord, He will direct him to torment ever mounting.
Al-Jinn
The Jinn
18. The places of worship are for God. So do not call, besides God, upon anyone else.
Al-Jinn
The Jinn
19. And when the servant of God got up calling on Him, they almost fell on him in a mass.
Al-Jinn
The Jinn
20. Say, “I pray only to my Lord, and I never associate anyone with Him.”
Al-Jinn
The Jinn
21. Say, “It is not in my power to harm you, nor to bring you to right conduct.”
Al-Jinn
The Jinn
22. Say, “No one can protect me from God, and I will not find any refuge except with Him.
Al-Jinn
The Jinn
23. Except for a proclamation from God and His messages. He who defies God and His Messenger—for him is the Fire of Hell, in which they will dwell forever.”
Al-Jinn
The Jinn
24. Until, when they see what they were promised, they will know who is weaker in helpers, and fewer in numbers.
Al-Jinn
The Jinn
25. Say, “I do not know whether what you are promised is near, or whether my Lord will extend it for a period.”
Al-Jinn
The Jinn
26. The Knower of the Invisible; He does not disclose His Invisible to anyone.
Al-Jinn
The Jinn
27. Except to a Messenger of His choosing. He then dispatches guards before him and behind him.
Al-Jinn
The Jinn
28. That He may know that they have conveyed the messages of their Lord. He encompasses what they have, and has tallied everything by number.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
1. O you Enwrapped one.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
2. Stay up the night, except a little.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
3. For half of it, or reduce it a little.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
4. Or add to it; and chant the Quran rhythmically.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
5. We are about to give you a heavy message.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
6. The vigil of night is more effective, and better suited for recitation.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
7. In the daytime, you have lengthy work to do.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
8. So remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
9. Lord of the East and the West. There is no god but He, so take Him as a Trustee.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
10. And endure patiently what they say, and withdraw from them politely.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
11. And leave Me to those who deny the truth, those of luxury, and give them a brief respite.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
12. With Us are shackles, and a Fierce Fire.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
13. And food that chokes, and a painful punishment.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
14. On the Day when the earth and the mountains tremble, and the mountains become heaps of sand.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
15. We have sent to you a messenger, a witness over you, as We sent to Pharaoh a messenger.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
16. But Pharaoh defied the Messenger, so We seized him with a terrible seizing.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
17. So how will you, if you persist in unbelief, save yourself from a Day which will turn the children gray-haired?
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
18. The heaven will shatter thereby. His promise is always fulfilled.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
19. This is a reminder. So whoever wills, let him take a path to his Lord.
Al-Muzzammil
The One Covering Himself
20. Your Lord knows that you stay up nearly two-thirds of the night, or half of it, or one-third of it, along with a group of those with you. God designed the night and the day. He knows that you are unable to sustain it, so He has pardoned you. So read of the Quran what is possible for you. He knows that some of you may be ill; and others travelling through the land, seeking God’s bounty; and others fighting in God’s cause. So read of it what is possible for you, and observe the prayers, and give regular charity, and lend God a generous loan. Whatever good you advance for yourselves, you will find it with God, better and generously rewarded. And seek God’s forgiveness, for God is Forgiving and Merciful.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
1. O you Enrobed one.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
2. Arise and warn.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
3. And magnify your Lord.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
4. And purify your clothes.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
5. And abandon abominations.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
6. And show no favor seeking gain.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
7. And be constant for your Lord.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
8. When the Trumpet is blown.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
9. That Day will be a difficult day.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
10. For the disbelievers—not easy.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
11. Leave Me to him whom I created alone.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
12. And gave him vast wealth.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
13. And children as witnesses.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
14. And smoothed things for him.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
15. Then he wants Me to add yet more!
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
16. By no means! He was stubborn towards Our revelations.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
17. I will exhaust him increasingly.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
18. He thought and analyzed.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
19. May he perish, how he analyzed.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
20. Again: may he perish, how he analyzed.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
21. Then he looked.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
22. Then he frowned and whined.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
23. Then he turned back and was proud.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
24. And said, “This is nothing but magic from the past.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
25. This is nothing but the word of a mortal.”
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
26. I will roast him in Saqar.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
27. But what will explain to you what Saqar is?
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
28. It neither leaves, nor spares.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
29. It scorches the flesh.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
30. Over it are Nineteen.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
31. We have appointed only angels to be wardens of the Fire, and caused their number to be a stumbling block for those who disbelieve; so that those given the Scripture may attain certainty; and those who believe may increase in faith; and those given the Scripture and the believers may not doubt; and those in whose hearts is sickness and the unbelievers may say, “What did God intend by this parable?” Thus God leads astray whom He wills, and guides whom He wills. None knows the soldiers of your Lord except He. This is nothing but a reminder for the mortals.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
32. Nay! By the moon.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
33. And the night as it retreats.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
34. And the morning as it lights up.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
35. It is one of the greatest.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
36. A warning to the mortals.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
37. To whomever among you wishes to advance, or regress.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
38. Every soul is hostage to what it has earned.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
39. Except for those on the Right.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
40. In Gardens, inquiring.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
41. About the guilty.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
42. “What drove you into Saqar?”
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
43. They will say, “We were not of those who prayed.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
44. Nor did we feed the destitute.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
45. And we used to indulge with those who indulge.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
46. And we used to deny the Day of Judgment.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
47. Until the Inevitable came upon us.”
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
48. But the intercession of intercessors will not help them.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
49. Why are they turning away from the Reminder?
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
50. As though they were panicked donkeys.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
51. Fleeing from a lion?
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
52. Yet every one of them desires to be given scrolls unrolled.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
53. No indeed! But they do not fear the Hereafter.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
54. Nevertheless, it is a reminder.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
55. So whoever wills, shall remember it.
Al-Muddaththir
The One Wrapping Himself Up
56. But they will not remember, unless God wills. He is the Source of Righteousness, and the Source of Forgiveness.
Al-Qiyamah
The Resurrection
1. I swear by the Day of Resurrection.
Al-Qiyamah
The Resurrection
2. And I swear by the blaming soul.
Al-Qiyamah
The Resurrection
3. Does man think that We will not reassemble his bones?
Al-Qiyamah
The Resurrection
4. Yes indeed; We are Able to reconstruct his fingertips.
Al-Qiyamah
The Resurrection
5. But man wants to deny what is ahead of him.
Al-Qiyamah
The Resurrection
6. He asks, “When is the Day of Resurrection?”
Al-Qiyamah
The Resurrection
7. When vision is dazzled.
Al-Qiyamah
The Resurrection
8. And the moon is eclipsed.
Al-Qiyamah
The Resurrection
9. And the sun and the moon are joined together.
Al-Qiyamah
The Resurrection
10. On that Day, man will say, “Where is the escape?”
Al-Qiyamah
The Resurrection
11. No indeed! There is no refuge.
Al-Qiyamah
The Resurrection
12. To your Lord on that Day is the settlement.
Al-Qiyamah
The Resurrection
13. On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.
Al-Qiyamah
The Resurrection
14. And man will be evidence against himself.
Al-Qiyamah
The Resurrection
15. Even as he presents his excuses.
Al-Qiyamah
The Resurrection
16. Do not wag your tongue with it, to hurry on with it.
Al-Qiyamah
The Resurrection
17. Upon Us is its collection and its recitation.
Al-Qiyamah
The Resurrection
18. Then, when We have recited it, follow its recitation.
Al-Qiyamah
The Resurrection
19. Then upon Us is its explanation.
Al-Qiyamah
The Resurrection
20. Alas, you love the fleeting life.
Al-Qiyamah
The Resurrection
21. And you disregard the Hereafter.
Al-Qiyamah
The Resurrection
22. Faces on that Day will be radiant.
Al-Qiyamah
The Resurrection
23. Looking towards their Lord.
Al-Qiyamah
The Resurrection
24. And faces on that Day will be gloomy.
Al-Qiyamah
The Resurrection
25. Realizing that a back-breaker has befallen them.
Al-Qiyamah
The Resurrection
26. Indeed, when it has reached the breast-bones.
Al-Qiyamah
The Resurrection
27. And it is said, “Who is the healer?”
Al-Qiyamah
The Resurrection
28. And He realizes that it is the parting.
Al-Qiyamah
The Resurrection
29. And leg is entwined with leg.
Al-Qiyamah
The Resurrection
30. To your Lord on that Day is the drive.
Al-Qiyamah
The Resurrection
31. He neither believed nor prayed.
Al-Qiyamah
The Resurrection
32. But he denied and turned away.
Al-Qiyamah
The Resurrection
33. Then he went to his family, full of pride.
Al-Qiyamah
The Resurrection
34. Woe to you; and woe.
Al-Qiyamah
The Resurrection
35. Then again: Woe to you; and woe.
Al-Qiyamah
The Resurrection
36. Does man think that he will be left without purpose?
Al-Qiyamah
The Resurrection
37. Was he not a drop of ejaculated semen?
Al-Qiyamah
The Resurrection
38. Then he became a clot. And He created and proportioned?
Al-Qiyamah
The Resurrection
39. And made of him the two sexes, the male and the female?
Al-Qiyamah
The Resurrection
40. Is He not Able to revive the dead?
Al-Insan
The Man
1. Has there come upon man a period of time when he was nothing to be mentioned?
Al-Insan
The Man
2. We created man from a liquid mixture, to test him; and We made him hearing and seeing.
Al-Insan
The Man
3. We guided him to the way, be he appreciative or unappreciative.
Al-Insan
The Man
4. We have prepared for the faithless chains, and yokes, and a Searing Fire.
Al-Insan
The Man
5. But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma.
Al-Insan
The Man
6. A spring from which the servants of God will drink, making it gush abundantly.
Al-Insan
The Man
7. They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread.
Al-Insan
The Man
8. And they feed, for the love of Him, the poor, and the orphan, and the captive.
Al-Insan
The Man
9. “We only feed you for the sake of God. We want from you neither compensation, nor gratitude.
Al-Insan
The Man
10. We dread from our Lord a frowning grim Day.”
Al-Insan
The Man
11. So God will protect them from the ills of that Day, and will grant them radiance and joy.
Al-Insan
The Man
12. And will reward them for their patience with a Garden and silk.
Al-Insan
The Man
13. Reclining therein on the thrones; experiencing therein neither sun, nor frost.
Al-Insan
The Man
14. Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach.
Al-Insan
The Man
15. Passing around them are vessels of silver, and cups of crystal.
Al-Insan
The Man
16. Crystal of silver—they measured them exactly.
Al-Insan
The Man
17. They will be served therein with a cup whose flavor is Zanjabeel.
Al-Insan
The Man
18. A spring therein named Salsabeel.
Al-Insan
The Man
19. Passing among them are eternalized youths. If you see them, you would think them sprinkled pearls.
Al-Insan
The Man
20. Wherever you look, you see bliss, and a vast kingdom.
Al-Insan
The Man
21. Upon them are garments of green silk, and satin. And they will be adorned with bracelets of silver. And their Lord will offer them a pure drink.
Al-Insan
The Man
22. “This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.”
Al-Insan
The Man
23. It is We who sent down the Quran upon you—a gradual revelation.
Al-Insan
The Man
24. So be patient for the decision of your Lord, and do not obey the sinner or the blasphemer among them.
Al-Insan
The Man
25. And mention the Name of your Lord, morning and evening.
Al-Insan
The Man
26. And for part of the night, prostrate yourself to Him, and glorify Him long into the night.
Al-Insan
The Man
27. As for these: they love the fleeting life, and leave behind a Heavy Day.
Al-Insan
The Man
28. We created them, and strengthened their frame; and whenever We will, We can replace them with others like them.
Al-Insan
The Man
29. This is a reminder; so whoever wills, let him take a path to his Lord.
Al-Insan
The Man
30. Yet you cannot will, unless God wills. God is Knowing and Wise.
Al-Insan
The Man
31. He admits into His mercy whomever He wills. But as for the wrongdoers, He has prepared for them a painful punishment.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
1. By those unleashed in succession.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
2. Storming turbulently.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
3. Scattering far and wide.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
4. Separating decisively.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
5. Delivering a message.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
6. Excusing or warning.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
7. Surely what you are promised will happen.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
8. When the stars are obliterated.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
9. And the sky is fractured.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
10. And the mountains are blown away.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
11. And the messengers are alerted.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
12. Until which day is it deferred?
Al-Mursalat
Those Sent Forth
13. Until the Day of Decision.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
14. And what will teach you what the Day of Decision is?
Al-Mursalat
Those Sent Forth
15. Woe on that Day to the liars.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
16. Did We not destroy the ancients?
Al-Mursalat
Those Sent Forth
17. Then succeeded them with the others?
Al-Mursalat
Those Sent Forth
18. This is how We deal with the guilty.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
19. Woe on that Day to the rejecters.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
20. Did We not create you from an insignificant fluid?
Al-Mursalat
Those Sent Forth
21. Then lodged it in a secure place?
Al-Mursalat
Those Sent Forth
22. For a known term?
Al-Mursalat
Those Sent Forth
23. We measured precisely. We are the best to measure.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
24. Woe on that Day to the falsifiers.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
25. Did We not make the earth a homestead?
Al-Mursalat
Those Sent Forth
26. For the living and the dead?
Al-Mursalat
Those Sent Forth
27. And set on it lofty mountains, and given you pure water to drink?
Al-Mursalat
Those Sent Forth
28. Woe on that Day to the deniers.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
29. “Proceed to what you used to deny.”
Al-Mursalat
Those Sent Forth
30. “Proceed to a shadow of three different masses.”
Al-Mursalat
Those Sent Forth
31. Offering no shade, and unavailing against the flames.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
32. It shoots sparks as castles.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
33. As if they were yellow camels.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
34. Woe on that Day to the liars.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
35. This is a Day when they will not speak.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
36. And they will not be allowed to apologize.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
37. Woe on that Day to the rejecters.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
38. This is the Day of Separation; We have gathered you, together with the ancients.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
39. So if you have a strategy, use it against Me.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
40. Woe on that Day to the falsifiers.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
41. The righteous will be amidst shades and fountains.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
42. And fruits as they desire.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
43. “Eat and drink pleasantly, for what you used to do.”
Al-Mursalat
Those Sent Forth
44. This is how We reward the doers of good.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
45. Woe on that Day to the deniers.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
46. “Eat and enjoy yourselves a little; you are indeed criminals.”
Al-Mursalat
Those Sent Forth
47. Woe on that Day to the liars.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
48. And when it is said to them, “Kneel”, they do not kneel.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
49. Woe on that Day to the rejecters.
Al-Mursalat
Those Sent Forth
50. In what message, beyond this, will they believe?
An-Naba'
The Announcement
1. What are they asking one another about?
An-Naba'
The Announcement
2. About the Great Event.
An-Naba'
The Announcement
3. About which they disagree.
An-Naba'
The Announcement
4. Surely, they will find out.
An-Naba'
The Announcement
5. Most certainly, they will find out.
An-Naba'
The Announcement
6. Did We not make the earth a cradle?
An-Naba'
The Announcement
7. And the mountains pegs?
An-Naba'
The Announcement
8. And created you in pairs?
An-Naba'
The Announcement
9. And made your sleep for rest?
An-Naba'
The Announcement
10. And made the night a cover?
An-Naba'
The Announcement
11. And made the day for livelihood?
An-Naba'
The Announcement
12. And built above you seven strong ones?
An-Naba'
The Announcement
13. And placed a blazing lamp?
An-Naba'
The Announcement
14. And brought down from the clouds pouring water?
An-Naba'
The Announcement
15. To produce with it grains and vegetation?
An-Naba'
The Announcement
16. And luxuriant gardens?
An-Naba'
The Announcement
17. The Day of Sorting has been appointed.
An-Naba'
The Announcement
18. The Day when the Trumpet is blown, and you will come in droves.
An-Naba'
The Announcement
19. And the sky is opened up, and becomes gateways.
An-Naba'
The Announcement
20. And the mountains are set in motion, and become a mirage.
An-Naba'
The Announcement
21. Hell is lying in ambush.
An-Naba'
The Announcement
22. For the oppressors, a destination.
An-Naba'
The Announcement
23. Where they will remain for eons.
An-Naba'
The Announcement
24. They will taste therein neither coolness, nor drink.
An-Naba'
The Announcement
25. Except boiling water, and freezing hail.
An-Naba'
The Announcement
26. A fitting requital.
An-Naba'
The Announcement
27. For they were not anticipating any reckoning.
An-Naba'
The Announcement
28. And they denied Our signs utterly.
An-Naba'
The Announcement
29. But We have enumerated everything in writing.
An-Naba'
The Announcement
30. So taste! We will increase you only in suffering.
An-Naba'
The Announcement
31. But for the righteous there is triumph.
An-Naba'
The Announcement
32. Gardens and vineyards.
An-Naba'
The Announcement
33. And splendid spouses, well matched.
An-Naba'
The Announcement
34. And delicious drinks.
An-Naba'
The Announcement
35. They will hear therein neither gossip, nor lies.
An-Naba'
The Announcement
36. A reward from your Lord, a fitting gift.
An-Naba'
The Announcement
37. Lord of the heavens and the earth, and everything between them—The Most Merciful—none can argue with Him.
An-Naba'
The Announcement
38. On the Day when the Spirit and the angels stand in row. They will not speak, unless it be one permitted by the Most Merciful, and he will say what is right.
An-Naba'
The Announcement
39. That is the Day of Reality. So whoever wills, let him take a way back to his Lord.
An-Naba'
The Announcement
40. We have warned you of a near punishment—the Day when a person will observe what his hands have produced, and the faithless will say, “O, I wish I were dust.”
An-Nazi'at
Those Who Yearn
1. By those who snatch violently.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
2. And those who remove gently.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
3. And those who glide smoothly.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
4. And those who race swiftly.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
5. And those who regulate events.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
6. On the Day when the Quake quakes.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
7. And is followed by the Successor.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
8. Hearts on that Day will be pounding.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
9. Their sights downcast.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
10. They say, “Are we to be restored to the original condition?
An-Nazi'at
Those Who Yearn
11. When we have become hollow bones?”
An-Nazi'at
Those Who Yearn
12. They say, “This is a losing proposition.”
An-Nazi'at
Those Who Yearn
13. But it will be only a single nudge.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
14. And they will be awake.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
15. Has the story of Moses reached you?
An-Nazi'at
Those Who Yearn
16. When His Lord called out to him in the sacred valley of Tuwa.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
17. “Go to Pharaoh—he has transgressed.”
An-Nazi'at
Those Who Yearn
18. And say, “Do you care to be cleansed?
An-Nazi'at
Those Who Yearn
19. And I will guide you to your Lord, and you will turn reverent.”
An-Nazi'at
Those Who Yearn
20. He showed him the Greatest Miracle.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
21. But he denied and defied.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
22. Then turned his back, and tried.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
23. And gathered and proclaimed.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
24. He said, “I am your Lord, the most high.”
An-Nazi'at
Those Who Yearn
25. So God seized him with an exemplary punishment, in the last and in the first.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
26. In this is a lesson for whoever fears.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
27. Are you more difficult to create, or the heaven? He constructed it.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
28. He raised its masses, and proportioned it.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
29. And He dimmed its night, and brought out its daylight.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
30. And the earth after that He spread.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
31. And from it, He produced its water and its pasture.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
32. And the mountains, He anchored.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
33. A source of enjoyment for you and for your animals.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
34. But when the Great Cataclysm arrives.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
35. A Day when man will remember what he has endeavored.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
36. And Hell will be displayed to whoever sees.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
37. As for him who was defiant.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
38. And preferred the life of this world.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
39. Then Hell is the shelter.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
40. But as for him who feared the Standing of his Lord, and restrained the self from desires.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
41. Then Paradise is the shelter.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
42. They ask you about the Hour, “When will it take place?”
An-Nazi'at
Those Who Yearn
43. You have no knowledge of it.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
44. To your Lord is its finality.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
45. You are just a warner for whoever dreads it.
An-Nazi'at
Those Who Yearn
46. On the Day when they witness it—as though they only stayed an evening, or its morning.
'Abasa
He Frowned
1. He frowned and turned away.
'Abasa
He Frowned
2. When the blind man approached him.
'Abasa
He Frowned
3. But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself.
'Abasa
He Frowned
4. Or be reminded, and the message would benefit him.
'Abasa
He Frowned
5. But as for him who was indifferent.
'Abasa
He Frowned
6. You gave him your attention.
'Abasa
He Frowned
7. Though you are not liable if he does not purify himself.
'Abasa
He Frowned
8. But as for him who came to you seeking.
'Abasa
He Frowned
9. In awe.
'Abasa
He Frowned
10. To him you were inattentive.
'Abasa
He Frowned
11. Do not. This is a Lesson.
'Abasa
He Frowned
12. Whoever wills, shall remember it.
'Abasa
He Frowned
13. On honorable pages.
'Abasa
He Frowned
14. Exalted and purified.
'Abasa
He Frowned
15. By the hands of scribes.
'Abasa
He Frowned
16. Noble and devoted.
'Abasa
He Frowned
17. Perish man! How thankless he is!
'Abasa
He Frowned
18. From what did He create him?
'Abasa
He Frowned
19. From a sperm drop He created him, and enabled him.
'Abasa
He Frowned
20. Then He eased the way for him.
'Abasa
He Frowned
21. Then He puts him to death, and buries him.
'Abasa
He Frowned
22. Then, when He wills, He will resurrect him.
'Abasa
He Frowned
23. But no, he did not fulfill what He has commanded him.
'Abasa
He Frowned
24. Let man consider his food.
'Abasa
He Frowned
25. We pour down water in abundance.
'Abasa
He Frowned
26. Then crack the soil open.
'Abasa
He Frowned
27. And grow in it grains.
'Abasa
He Frowned
28. And grapes and herbs.
'Abasa
He Frowned
29. And olives and dates.
'Abasa
He Frowned
30. And luscious gardens.
'Abasa
He Frowned
31. And fruits and vegetables.
'Abasa
He Frowned
32. Enjoyment for you, and for your livestock.
'Abasa
He Frowned
33. But when the Deafening Noise comes to pass.
'Abasa
He Frowned
34. The Day when a person will flee from his brother.
'Abasa
He Frowned
35. And his mother and his father.
'Abasa
He Frowned
36. And his consort and his children.
'Abasa
He Frowned
37. Every one of them, on that Day, will have enough to preoccupy him.
'Abasa
He Frowned
38. Faces on that Day will be radiant.
'Abasa
He Frowned
39. Laughing and rejoicing.
'Abasa
He Frowned
40. And Faces on that Day will be covered with misery.
'Abasa
He Frowned
41. Overwhelmed by remorse.
'Abasa
He Frowned
42. These are the faithless, the vicious.
At-Takwir
The Folding Up
1. When the sun is rolled up.
At-Takwir
The Folding Up
2. When the stars are dimmed.
At-Takwir
The Folding Up
3. When the mountains are set in motion.
At-Takwir
The Folding Up
4. When the relationships are suspended.
At-Takwir
The Folding Up
5. When the beasts are gathered.
At-Takwir
The Folding Up
6. When the oceans are set aflame.
At-Takwir
The Folding Up
7. When the souls are paired.
At-Takwir
The Folding Up
8. When the girl, buried alive, is asked:
At-Takwir
The Folding Up
9. For what crime was she killed?
At-Takwir
The Folding Up
10. When the records are made public.
At-Takwir
The Folding Up
11. When the sky is peeled away.
At-Takwir
The Folding Up
12. When the Fire is set ablaze.
At-Takwir
The Folding Up
13. When Paradise is brought near.
At-Takwir
The Folding Up
14. Each soul will know what it has readied.
At-Takwir
The Folding Up
15. I swear by the galaxies.
At-Takwir
The Folding Up
16. Precisely running their courses.
At-Takwir
The Folding Up
17. And by the night as it recedes.
At-Takwir
The Folding Up
18. And by the morn as it breathes.
At-Takwir
The Folding Up
19. This is the speech of a noble messenger.
At-Takwir
The Folding Up
20. Endowed with power, eminent with the Lord of the Throne.
At-Takwir
The Folding Up
21. Obeyed and honest.
At-Takwir
The Folding Up
22. Your friend is not possessed.
At-Takwir
The Folding Up
23. He saw him on the luminous horizon.
At-Takwir
The Folding Up
24. And He does not withhold knowledge of the Unseen.
At-Takwir
The Folding Up
25. And it is not the word of an accursed devil.
At-Takwir
The Folding Up
26. So where are you heading?
At-Takwir
The Folding Up
27. It is only a Reminder to all mankind.
At-Takwir
The Folding Up
28. To whoever of you wills to go straight.
At-Takwir
The Folding Up
29. But you cannot will, unless God wills—The Lord of the Worlds.
Al-Infitar
The Cleaving
1. When the sky breaks apart.
Al-Infitar
The Cleaving
2. When the planets are scattered.
Al-Infitar
The Cleaving
3. When the oceans are exploded.
Al-Infitar
The Cleaving
4. When the tombs are strewn around.
Al-Infitar
The Cleaving
5. Each soul will know what it has advanced, and what it has deferred.
Al-Infitar
The Cleaving
6. O man! What deluded you concerning your Lord, the Most Generous?
Al-Infitar
The Cleaving
7. He Who created you, and formed you, and proportioned you?
Al-Infitar
The Cleaving
8. In whatever shape He willed, He assembled you.
Al-Infitar
The Cleaving
9. But you reject the religion.
Al-Infitar
The Cleaving
10. Though over you are watchers.
Al-Infitar
The Cleaving
11. Honest recorders.
Al-Infitar
The Cleaving
12. They know everything you do.
Al-Infitar
The Cleaving
13. The virtuous will be in bliss.
Al-Infitar
The Cleaving
14. While the wicked will be in Hell.
Al-Infitar
The Cleaving
15. They will enter it on the Day of Justice.
Al-Infitar
The Cleaving
16. And they will not be absent from it.
Al-Infitar
The Cleaving
17. But what will convey to you what the Day of Justice is?
Al-Infitar
The Cleaving
18. Then again, what will convey to you what the Day of Justice is?
Al-Infitar
The Cleaving
19. The Day when no soul will avail another soul anything; and the decision on that Day is God’s.
At-Tatfif
Default in Duty
1. Woe to the defrauders.
At-Tatfif
Default in Duty
2. Those who, when they take a measure from people, they take in full.
At-Tatfif
Default in Duty
3. But when they measure or weigh to others, they cheat.
At-Tatfif
Default in Duty
4. Do these not know that they will be resurrected?
At-Tatfif
Default in Duty
5. For a Great Day?
At-Tatfif
Default in Duty
6. The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds?
At-Tatfif
Default in Duty
7. Not at all. The record of the wicked is in Sijjeen.
At-Tatfif
Default in Duty
8. But how can you know what Sijjeen is?
At-Tatfif
Default in Duty
9. A numerical book.
At-Tatfif
Default in Duty
10. Woe on that Day to the deniers.
At-Tatfif
Default in Duty
11. Those who deny the Day of Reckoning.
At-Tatfif
Default in Duty
12. But none denies it except the sinful aggressor.
At-Tatfif
Default in Duty
13. When Our revelations are recited to him, he says, “Legends of the ancients.”
At-Tatfif
Default in Duty
14. Not at all. Their hearts have become corroded by what they used to earn.
At-Tatfif
Default in Duty
15. Not at all. On that Day, they will be screened from their Lord.
At-Tatfif
Default in Duty
16. Then they will roast in Hell.
At-Tatfif
Default in Duty
17. Then it will be said, “This is what you used to deny.”
At-Tatfif
Default in Duty
18. No indeed; the record of the righteous is in Elliyyeen.
At-Tatfif
Default in Duty
19. But how can you know what Elliyyoon is?
At-Tatfif
Default in Duty
20. A numerical book.
At-Tatfif
Default in Duty
21. Witnessed by those brought near.
At-Tatfif
Default in Duty
22. Indeed, the righteous will be amid bliss.
At-Tatfif
Default in Duty
23. On thrones, looking on.
At-Tatfif
Default in Duty
24. You will recognize on their faces the radiance of bliss.
At-Tatfif
Default in Duty
25. They will be given to drink a sealed wine.
At-Tatfif
Default in Duty
26. Whose seal is musk—this is what competitors should compete for.
At-Tatfif
Default in Duty
27. Its mixture is of Tasneem.
At-Tatfif
Default in Duty
28. A spring from which those brought near drink.
At-Tatfif
Default in Duty
29. Those who committed crimes used to laugh at those who believed.
At-Tatfif
Default in Duty
30. And when they passed by them, they would wink at one another.
At-Tatfif
Default in Duty
31. And when they went back to their families, they would go back exulting.
At-Tatfif
Default in Duty
32. And if they saw them, they would say, “These people are lost.”
At-Tatfif
Default in Duty
33. Yet they were not sent as guardians over them.
At-Tatfif
Default in Duty
34. But on that Day, those who believed will laugh at the unbelievers.
At-Tatfif
Default in Duty
35. On luxurious furnishings, looking on.
At-Tatfif
Default in Duty
36. Have the unbelievers been repaid for what they used to do?
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
1. When the sky is ruptured.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
2. And hearkens to its Lord, as it must.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
3. And when the earth is leveled out.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
4. And casts out what is in it, and becomes empty.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
5. And hearkens to its Lord, as it must.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
6. O man! You are laboring towards your Lord, and you will meet Him.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
7. As for him who is given his book in his right hand.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
8. He will have an easy settlement.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
9. And will return to his family delighted.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
10. But as for him who is given his book behind his back.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
11. He will call for death.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
12. And will enter the Blaze.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
13. He used to be happy among his family.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
14. He thought he would never return.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
15. In fact, his Lord was watching him.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
16. I swear by the twilight.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
17. And by the night, and what it covers.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
18. And by the moon, as it grows full.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
19. You will mount stage by stage.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
20. What is the matter with them that they do not believe?
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
21. And when the Quran is read to them, they do not bow down?
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
22. In fact, those who disbelieve are in denial.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
23. But God knows what they hide inside.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
24. So inform them of a painful punishment.
Al-Inshiqaq
The Bursting Asunder
25. Except those who believe and do good deeds; they will have an undiminished reward.
Al-Buruj
The Stars
1. By the sky with the constellations.
Al-Buruj
The Stars
2. And by the Promised Day.
Al-Buruj
The Stars
3. And by the witness and the witnessed.
Al-Buruj
The Stars
4. Destroyed were the People of the Trench.
Al-Buruj
The Stars
5. The fire supplied with fuel.
Al-Buruj
The Stars
6. While they sat around it.
Al-Buruj
The Stars
7. And were witnessing what they did to the believers.
Al-Buruj
The Stars
8. They begrudged them only because they believed in God the Almighty, the Praiseworthy.
Al-Buruj
The Stars
9. To Whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth. God is witness over everything.
Al-Buruj
The Stars
10. Those who tempt the believers, men and women, then do not repent; for them is the punishment of Hell; for them is the punishment of Burning.
Al-Buruj
The Stars
11. Those who believe and do righteous deeds will have Gardens beneath which rivers flow. That is the great triumph.
Al-Buruj
The Stars
12. The onslaught of your Lord is severe.
Al-Buruj
The Stars
13. It is He who begins and repeats.
Al-Buruj
The Stars
14. And He is the Forgiving, the Loving.
Al-Buruj
The Stars
15. Possessor of the Glorious Throne.
Al-Buruj
The Stars
16. Doer of whatever He wills.
Al-Buruj
The Stars
17. Has there come to you the story of the legions?
Al-Buruj
The Stars
18. Of Pharaoh and Thamood?
Al-Buruj
The Stars
19. In fact, those who disbelieve are in denial.
Al-Buruj
The Stars
20. And God encloses them from beyond.
Al-Buruj
The Stars
21. In fact, it is a Glorious Quran.
Al-Buruj
The Stars
22. In a Preserved Tablet.
At-Tariq
The Comer by Night
1. By the sky and at-Tariq.
At-Tariq
The Comer by Night
2. But what will let you know what at-Tariq is?
At-Tariq
The Comer by Night
3. The Piercing Star.
At-Tariq
The Comer by Night
4. There is no soul without a Protector over it.
At-Tariq
The Comer by Night
5. Let man consider what he was created from.
At-Tariq
The Comer by Night
6. He was created from gushing liquid.
At-Tariq
The Comer by Night
7. Issuing from between the backbone and the breastbones.
At-Tariq
The Comer by Night
8. He is certainly able to return him.
At-Tariq
The Comer by Night
9. On the Day when the secrets are disclosed.
At-Tariq
The Comer by Night
10. He will have no strength, and no supporter.
At-Tariq
The Comer by Night
11. By the sky that returns.
At-Tariq
The Comer by Night
12. And the earth that cracks open.
At-Tariq
The Comer by Night
13. It is a Decisive Word.
At-Tariq
The Comer by Night
14. It is no joke.
At-Tariq
The Comer by Night
15. They plot and scheme.
At-Tariq
The Comer by Night
16. But I plot and scheme.
At-Tariq
The Comer by Night
17. Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite.
Al-A'la
The Most High
1. Praise the Name of your Lord, the Most High.
Al-A'la
The Most High
2. He who creates and regulates.
Al-A'la
The Most High
3. He who measures and guides.
Al-A'la
The Most High
4. He who produces the pasture.
Al-A'la
The Most High
5. And then turns it into light debris.
Al-A'la
The Most High
6. We will make you read, so do not forget.
Al-A'la
The Most High
7. Except what God wills. He knows what is declared, and what is hidden.
Al-A'la
The Most High
8. We will ease you into the Easy Way.
Al-A'la
The Most High
9. So remind, if reminding helps.
Al-A'la
The Most High
10. The reverent will remember.
Al-A'la
The Most High
11. But the wretched will avoid it.
Al-A'la
The Most High
12. He who will enter the Gigantic Fire.
Al-A'la
The Most High
13. Where he will neither die, nor live.
Al-A'la
The Most High
14. Successful is he who purifies himself.
Al-A'la
The Most High
15. And mentions the name of his Lord, and prays.
Al-A'la
The Most High
16. But you prefer the present life.
Al-A'la
The Most High
17. Though the Hereafter is better, and more lasting.
Al-A'la
The Most High
18. This is in the former scriptures.
Al-A'la
The Most High
19. The Scriptures of Abraham and Moses.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
1. Has there come to you the news of the overwhelming?
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
2. Faces on that Day will be shamed.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
3. Laboring and exhausted.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
4. Roasting in a scorching Fire.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
5. Given to drink from a flaming spring.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
6. They will have no food except thorns.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
7. That neither nourishes, nor satisfies hunger.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
8. Faces on that Day will be joyful.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
9. Satisfied with their endeavor.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
10. In a lofty Garden.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
11. In it you will hear no nonsense.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
12. In it is a flowing spring.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
13. In it are raised beds.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
14. And cups set in place.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
15. And cushions set in rows.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
16. And carpets spread around.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
17. Do they not look at the camels—how they are created?
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
18. And at the sky—how it is raised?
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
19. And at the mountains—how they are installed?
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
20. And at the earth—how it is spread out?
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
21. So remind. You are only a reminder.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
22. You have no control over them.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
23. But whoever turns away and disbelieves.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
24. God will punish him with the greatest punishment.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
25. To Us is their return.
Al-Ghashiyah
The Overwhelming Event
26. Then upon Us rests their reckoning.
Al-Fajr
The Daybreak
1. By the daybreak.
Al-Fajr
The Daybreak
2. And ten nights.
Al-Fajr
The Daybreak
3. And the even and the odd.
Al-Fajr
The Daybreak
4. And the night as it recedes.
Al-Fajr
The Daybreak
5. Is there in this an oath for a rational person?
Al-Fajr
The Daybreak
6. Have you not seen how your Lord dealt with Aad?
Al-Fajr
The Daybreak
7. Erum of the pillars.
Al-Fajr
The Daybreak
8. The like of which was never created in the land.
Al-Fajr
The Daybreak
9. And Thamood—those who carved the rocks in the valley.
Al-Fajr
The Daybreak
10. And Pharaoh of the Stakes.
Al-Fajr
The Daybreak
11. Those who committed excesses in the lands.
Al-Fajr
The Daybreak
12. And spread much corruption therein.
Al-Fajr
The Daybreak
13. So your Lord poured down upon them a scourge of punishment.
Al-Fajr
The Daybreak
14. Your Lord is on the lookout.
Al-Fajr
The Daybreak
15. As for man, whenever his Lord tests him, and honors him, and prospers him, he says, “My Lord has honored me.”
Al-Fajr
The Daybreak
16. But whenever He tests him, and restricts his livelihood for him, he says, “My Lord has insulted me.”
Al-Fajr
The Daybreak
17. Not at all. But you do not honor the orphan.
Al-Fajr
The Daybreak
18. And you do not urge the feeding of the poor.
Al-Fajr
The Daybreak
19. And you devour inheritance with all greed.
Al-Fajr
The Daybreak
20. And you love wealth with immense love.
Al-Fajr
The Daybreak
21. No—when the earth is leveled, pounded, and crushed.
Al-Fajr
The Daybreak
22. And your Lord comes, with the angels, row after row.
Al-Fajr
The Daybreak
23. And on that Day, Hell is brought forward. On that Day, man will remember, but how will remembrance avail him?
Al-Fajr
The Daybreak
24. He will say, “If only I had forwarded for my life.”
Al-Fajr
The Daybreak
25. On that Day, none will punish as He punishes.
Al-Fajr
The Daybreak
26. And none will shackle as He shackles.
Al-Fajr
The Daybreak
27. But as for you, O tranquil soul.
Al-Fajr
The Daybreak
28. Return to your Lord, pleased and accepted.
Al-Fajr
The Daybreak
29. Enter among My servants.
Al-Fajr
The Daybreak
30. Enter My Paradise.
Al-Balad
The City
1. I swear by this land.
Al-Balad
The City
2. And you are a resident of this land.
Al-Balad
The City
3. And by a father and what he fathered.
Al-Balad
The City
4. We created man in distress.
Al-Balad
The City
5. Does he think that no one has power over him?
Al-Balad
The City
6. He says, “I have used up so much money.”
Al-Balad
The City
7. Does he think that no one sees him?
Al-Balad
The City
8. Did We not give him two eyes?
Al-Balad
The City
9. And a tongue, and two lips?
Al-Balad
The City
10. And We showed him the two ways?
Al-Balad
The City
11. But he did not brave the ascent.
Al-Balad
The City
12. And what will explain to you what the ascent is?
Al-Balad
The City
13. The freeing of a slave.
Al-Balad
The City
14. Or the feeding on a day of hunger.
Al-Balad
The City
15. An orphan near of kin.
Al-Balad
The City
16. Or a destitute in the dust.
Al-Balad
The City
17. Then he becomes of those who believe, and advise one another to patience, and advise one another to kindness.
Al-Balad
The City
18. These are the people of happiness.
Al-Balad
The City
19. But as for those who defy Our revelations—these are the people of misery.
Al-Balad
The City
20. Upon them is a padlocked Fire.
Ash-Shams
The Sun
1. By the sun and its radiance.
Ash-Shams
The Sun
2. And the moon as it follows it.
Ash-Shams
The Sun
3. And the day as it reveals it.
Ash-Shams
The Sun
4. And the night as it conceals it.
Ash-Shams
The Sun
5. And the sky and He who built it.
Ash-Shams
The Sun
6. And the earth and He who spread it.
Ash-Shams
The Sun
7. And the soul and He who proportioned it.
Ash-Shams
The Sun
8. And inspired it with its wickedness and its righteousness.
Ash-Shams
The Sun
9. Successful is he who purifies it.
Ash-Shams
The Sun
10. Failing is he who corrupts it.
Ash-Shams
The Sun
11. Thamood denied in its pride.
Ash-Shams
The Sun
12. When it followed its most wicked.
Ash-Shams
The Sun
13. The messenger of God said to them, “This is the she-camel of God, so let her drink.”
Ash-Shams
The Sun
14. But they called him a liar, and hamstrung her. So their Lord crushed them for their sin, and leveled it.
Ash-Shams
The Sun
15. And He does not fear its sequel.
Al-Lail
The Night
1. By the night as it covers.
Al-Lail
The Night
2. And the day as it reveals.
Al-Lail
The Night
3. And He who created the male and the female.
Al-Lail
The Night
4. Your endeavors are indeed diverse.
Al-Lail
The Night
5. As for him who gives and is righteous.
Al-Lail
The Night
6. And confirms goodness.
Al-Lail
The Night
7. We will ease his way towards ease.
Al-Lail
The Night
8. But as for him who is stingy and complacent.
Al-Lail
The Night
9. And denies goodness.
Al-Lail
The Night
10. We will ease his way towards difficulty.
Al-Lail
The Night
11. And his money will not avail him when he plummets.
Al-Lail
The Night
12. It is upon Us to guide.
Al-Lail
The Night
13. And to Us belong the Last and the First.
Al-Lail
The Night
14. I have warned you of a Fierce Blaze.
Al-Lail
The Night
15. None will burn in it except the very wicked.
Al-Lail
The Night
16. He who denies and turns away.
Al-Lail
The Night
17. But the devout will avoid it.
Al-Lail
The Night
18. He who gives his money to become pure.
Al-Lail
The Night
19. Seeking no favor in return.
Al-Lail
The Night
20. Only seeking the acceptance of his Lord, the Most High.
Al-Lail
The Night
21. And he will be satisfied.
Ad-Duha
The Brightness of the Day
1. By the morning light.
Ad-Duha
The Brightness of the Day
2. And the night as it settles.
Ad-Duha
The Brightness of the Day
3. Your Lord did not abandon you, nor did He forget.
Ad-Duha
The Brightness of the Day
4. The Hereafter is better for you than the First.
Ad-Duha
The Brightness of the Day
5. And your Lord will give you, and you will be satisfied.
Ad-Duha
The Brightness of the Day
6. Did He not find you orphaned, and sheltered you?
Ad-Duha
The Brightness of the Day
7. And found you wandering, and guided you?
Ad-Duha
The Brightness of the Day
8. And found you in need, and enriched you?
Ad-Duha
The Brightness of the Day
9. Therefore, do not mistreat the orphan.
Ad-Duha
The Brightness of the Day
10. Nor rebuff the seeker.
Ad-Duha
The Brightness of the Day
11. But proclaim the blessings of your Lord.
Al-Inshirah
The Expansion
1. Did We not soothe your heart?
Al-Inshirah
The Expansion
2. And lift from you your burden.
Al-Inshirah
The Expansion
3. Which weighed down your back?
Al-Inshirah
The Expansion
4. And raised for you your reputation?
Al-Inshirah
The Expansion
5. With hardship comes ease.
Al-Inshirah
The Expansion
6. With hardship comes ease.
Al-Inshirah
The Expansion
7. When your work is done, turn to devotion.
Al-Inshirah
The Expansion
8. And to your Lord turn for everything.
At-Tin
The Fig
1. By the fig and the olive.
At-Tin
The Fig
2. And Mount Sinai.
At-Tin
The Fig
3. And this safe land.
At-Tin
The Fig
4. We created man in the best design.
At-Tin
The Fig
5. Then reduced him to the lowest of the low.
At-Tin
The Fig
6. Except those who believe and do righteous deeds; for them is a reward without end.
At-Tin
The Fig
7. So why do you still reject the religion?
At-Tin
The Fig
8. Is God not the Wisest of the wise?
Al-'Alaq
The Clot
1. Read: In the Name of your Lord who created.
Al-'Alaq
The Clot
2. Created man from a clot.
Al-'Alaq
The Clot
3. Read: And your Lord is the Most Generous.
Al-'Alaq
The Clot
4. He who taught by the pen.
Al-'Alaq
The Clot
5. Taught man what he never knew.
Al-'Alaq
The Clot
6. In fact, man oversteps all bounds.
Al-'Alaq
The Clot
7. When he considers himself exempt.
Al-'Alaq
The Clot
8. But to your Lord is the return.
Al-'Alaq
The Clot
9. Have you seen him who prevents?
Al-'Alaq
The Clot
10. A servant when he prays?
Al-'Alaq
The Clot
11. Do you think he is upon guidance?
Al-'Alaq
The Clot
12. Or advocates righteousness?
Al-'Alaq
The Clot
13. Do you see how he disbelieved and turned away?
Al-'Alaq
The Clot
14. Does he not know that God sees?
Al-'Alaq
The Clot
15. No. If he does not desist, We will drag him by the forelock.
Al-'Alaq
The Clot
16. A deceitful, sinful forelock.
Al-'Alaq
The Clot
17. Let him call on his gang.
Al-'Alaq
The Clot
18. We will call the Guards.
Al-'Alaq
The Clot
19. No, do not obey him; but kneel down, and come near.
Al-Qadr
The Majesty
1. We sent it down on the Night of Decree.
Al-Qadr
The Majesty
2. But what will convey to you what the Night of Decree is?
Al-Qadr
The Majesty
3. The Night of Decree is better than a thousand months.
Al-Qadr
The Majesty
4. In it descend the angels and the Spirit, by the leave of their Lord, with every command.
Al-Qadr
The Majesty
5. Peace it is; until the rise of dawn.
Al-Bayyinah
The Clear Evidence
1. Those who disbelieved among the People of the Scripture, and the Polytheists, were not apart, until the Clear Evidence came to them.
Al-Bayyinah
The Clear Evidence
2. A messenger from God reciting purified scripts.
Al-Bayyinah
The Clear Evidence
3. In them are valuable writings.
Al-Bayyinah
The Clear Evidence
4. Those who were given the Scripture did not splinter, except after the Clear Evidence came to them.
Al-Bayyinah
The Clear Evidence
5. They were commanded only to worship God, devoting their faith to Him alone, and to practice regular prayer, and to give alms. That is the upright religion.
Al-Bayyinah
The Clear Evidence
6. Those who disbelieve among the People of the Scripture, and the Polytheists, will be in the Fire of Hell, where they will abide forever. These are the worst of creatures.
Al-Bayyinah
The Clear Evidence
7. As for those who believe and lead a righteous life—these are the best of creatures.
Al-Bayyinah
The Clear Evidence
8. Their reward is with their Lord: Gardens of Eternity beneath which rivers flow, where they will abide forever. God is pleased with them, and they are pleased with Him. That is for whoever fears His Lord.
Al-Zilzal
The Shaking
1. When the earth is shaken with its quake.
Al-Zilzal
The Shaking
2. And the earth brings out its loads.
Al-Zilzal
The Shaking
3. And man says, “What is the matter with it?”
Al-Zilzal
The Shaking
4. On that Day, it will tell its tales.
Al-Zilzal
The Shaking
5. For your Lord will have inspired it.
Al-Zilzal
The Shaking
6. On that Day, the people will emerge in droves, to be shown their works.
Al-Zilzal
The Shaking
7. Whoever has done an atom's weight of good will see it.
Al-Zilzal
The Shaking
8. And whoever has done an atom's weight of evil will see it.
Al-'Adiyat
The Assaulters
1. The Shocker.
Al-'Adiyat
The Assaulters
2. What is the Shocker?
Al-'Adiyat
The Assaulters
3. What will explain to you what the Shocker is?
Al-'Adiyat
The Assaulters
4. The Day when the people will be like scattered moths.
Al-'Adiyat
The Assaulters
5. And the mountains will be like tufted wool.
Al-'Adiyat
The Assaulters
6. As for he whose scales are heavy.
Al-'Adiyat
The Assaulters
7. He will be in a pleasant life.
Al-'Adiyat
The Assaulters
8. But as for he whose scales are light.
Al-'Adiyat
The Assaulters
9. His home is the Abyss.
Al-'Adiyat
The Assaulters
10. Do you know what it is?
Al-'Adiyat
The Assaulters
11. A Raging Fire.
Al-Qari'ah
The Calamit
1. Abundance distracts you.
Al-Qari'ah
The Calamit
2. Until you visit the graveyards.
Al-Qari'ah
The Calamit
3. Indeed, you will know.
Al-Qari'ah
The Calamit
4. Certainly, you will know.
Al-Qari'ah
The Calamit
5. If you knew with knowledge of certainty.
Al-Qari'ah
The Calamit
6. You would see the Inferno.
Al-Qari'ah
The Calamit
7. Then you will see it with the eye of certainty.
Al-Qari'ah
The Calamit
8. Then, on that Day, you will be questioned about the Bliss.
At-Takathur
The Abundance of Wealth
1. Abundance distracts you.
At-Takathur
The Abundance of Wealth
2. Until you visit the graveyards.
At-Takathur
The Abundance of Wealth
3. Indeed, you will know.
At-Takathur
The Abundance of Wealth
4. Certainly, you will know.
At-Takathur
The Abundance of Wealth
5. If you knew with knowledge of certainty.
At-Takathur
The Abundance of Wealth
6. You would see the Inferno.
At-Takathur
The Abundance of Wealth
7. Then you will see it with the eye of certainty.
At-Takathur
The Abundance of Wealth
8. Then, on that Day, you will be questioned about the Bliss.
Al-'Asr
The Time
1. By Time.
Al-'Asr
The Time
2. The human being is in loss.
Al-'Asr
The Time
3. Except those who believe, and do good works, and encourage truth, and recommend patience.
Al-Humazah
The Slanderer
1. Woe to every slanderer backbiter.
Al-Humazah
The Slanderer
2. Who gathers wealth and counts it over.
Al-Humazah
The Slanderer
3. Thinking that his wealth has made him immortal.
Al-Humazah
The Slanderer
4. By no means. He will be thrown into the Crusher.
Al-Humazah
The Slanderer
5. And what will make you realize what the Crusher is?
Al-Humazah
The Slanderer
6. God's kindled Fire.
Al-Humazah
The Slanderer
7. That laps to the hearts.
Al-Humazah
The Slanderer
8. It closes in on them.
Al-Humazah
The Slanderer
9. In extended columns.
Al-Fil
The Elephant
1. Have you not considered how your Lord dealt with the People of the Elephant?
Al-Fil
The Elephant
2. Did He not make their plan go wrong?
Al-Fil
The Elephant
3. He sent against them swarms of birds.
Al-Fil
The Elephant
4. Throwing at them rocks of baked clay.
Al-Fil
The Elephant
5. Leaving them like chewed-up leaves.
Al-Quraish
The Quraish
1. For the security of Quraish.
Al-Quraish
The Quraish
2. Their security during winter and summer journeys.
Al-Quraish
The Quraish
3. Let them worship the Lord of this House.
Al-Quraish
The Quraish
4. Who has fed them against hunger, and has secured them against fear.
Al-Ma'un
Acts of Kindness
1. Have you considered him who denies the religion?
Al-Ma'un
Acts of Kindness
2. It is he who mistreats the orphan.
Al-Ma'un
Acts of Kindness
3. And does not encourage the feeding of the poor.
Al-Ma'un
Acts of Kindness
4. So woe to those who pray.
Al-Ma'un
Acts of Kindness
5. Those who are heedless of their prayers.
Al-Ma'un
Acts of Kindness
6. Those who put on the appearance.
Al-Ma'un
Acts of Kindness
7. And withhold the assistance.
Al-Kauthar
The Abundance of Good
1. We have given you plenty.
Al-Kauthar
The Abundance of Good
2. So pray to your Lord and sacrifice.
Al-Kauthar
The Abundance of Good
3. He who hates you is the loser.
Al-Kafirun
The Disbelievers
1. Say, “O disbelievers.
Al-Kafirun
The Disbelievers
2. I do not worship what you worship.
Al-Kafirun
The Disbelievers
3. Nor do you worship what I worship.
Al-Kafirun
The Disbelievers
4. Nor do I serve what you serve.
Al-Kafirun
The Disbelievers
5. Nor do you serve what I serve.
Al-Kafirun
The Disbelievers
6. You have your way, and I have my way.”
An-Nasr
The Help
1. When there comes God’s victory, and conquest.
An-Nasr
The Help
2. And you see the people entering God’s religion in multitudes.
An-Nasr
The Help
3. Then celebrate the praise of your Lord, and seek His forgiveness. He is the Accepter of Repentance.
Al-Lahab
The Flame
1. Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.
Al-Lahab
The Flame
2. His wealth did not avail him, nor did what he acquired.
Al-Lahab
The Flame
3. He will burn in a Flaming Fire.
Al-Lahab
The Flame
4. And his wife—the firewood carrier.
Al-Lahab
The Flame
5. Around her neck is a rope of thorns.
Al-Ikhlas
The Unity
1. Say, “He is God, the One.
Al-Ikhlas
The Unity
2. God, the Absolute.
Al-Ikhlas
The Unity
3. He begets not, nor was He begotten.
Al-Ikhlas
The Unity
4. And there is none comparable to Him.”
Al-Falaq
The Dawn
1. Say, “I take refuge with the Lord of Daybreak.
Al-Falaq
The Dawn
2. From the evil of what He created.
Al-Falaq
The Dawn
3. And from the evil of the darkness as it gathers.
Al-Falaq
The Dawn
4. And from the evil of those who practice sorcery.
Al-Falaq
The Dawn
5. And from the evil of an envious when he envies.”